There are 64 total results for your 碗 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
碗 see styles |
wǎn wan3 wan wan わん |
bowl; cup; CL:隻|只[zhi1],個|个[ge4] (1) (See 椀・わん・1) bowl (ceramic, porcelain); (counter) (2) counter for bowls of food or drink |
椀 碗 see styles |
wǎn wan3 wan wan わん |
variant of 碗[wan3] (1) (See 碗・1) bowl (wooden); (counter) (2) counter for bowls of food or drink bowl |
盌 碗 see styles |
wǎn wan3 wan |
variant of 碗[wan3] See: 碗 |
㼝 碗 see styles |
wǎn wan3 wan |
variant of 碗[wan3] See: 碗 |
碗公 see styles |
wǎn gōng wan3 gong1 wan kung |
(Tw) very large bowl |
碗櫃 碗柜 see styles |
wǎn guì wan3 gui4 wan kuei |
cupboard |
碗筷 see styles |
wǎn kuài wan3 kuai4 wan k`uai wan kuai |
bowl and chopsticks; tableware |
碗粿 see styles |
wǎn guǒ wan3 guo3 wan kuo |
(Tw) wagui, a sticky rice pudding, usu. savory (from Taiwanese, Tai-lo pr. [uánn-kué]) |
お碗 see styles |
owan おわん |
bowl |
御碗 see styles |
owan おわん |
bowl |
敲碗 see styles |
qiāo wǎn qiao1 wan3 ch`iao wan chiao wan |
(neologism) (slang) to impatiently await |
洗碗 see styles |
xǐ wǎn xi3 wan3 hsi wan |
to wash the dishes |
海碗 see styles |
hǎi wǎn hai3 wan3 hai wan |
very large bowl |
湯碗 汤碗 see styles |
tāng wǎn tang1 wan3 t`ang wan tang wan |
soup bowl |
瓦碗 see styles |
wǎ wǎn wa3 wan3 wa wan gawan |
earthenware vessel |
瓷碗 see styles |
cí wǎn ci2 wan3 tz`u wan tzu wan |
porcelain bowl |
盤碗 盘碗 see styles |
pán wǎn pan2 wan3 p`an wan pan wan |
dishes; crockery; plates and cups |
茶碗 see styles |
chá wǎn cha2 wan3 ch`a wan cha wan chawan ちゃわん |
teacup rice bowl; tea cup; teacup |
蓋碗 盖碗 see styles |
gài wǎn gai4 wan3 kai wan |
lidded teacup |
飯碗 饭碗 see styles |
fàn wǎn fan4 wan3 fan wan meshiwan めしわん |
rice bowl; fig. livelihood; job; way of making a living bowl used for serving rice |
丟飯碗 丢饭碗 see styles |
diū fàn wǎn diu1 fan4 wan3 tiu fan wan |
to lose one's job |
崩大碗 see styles |
bēng dà wǎn beng1 da4 wan3 peng ta wan |
gotu kola (Centella asiatica), herbaceous plant |
找飯碗 找饭碗 see styles |
zhǎo fàn wǎn zhao3 fan4 wan3 chao fan wan |
to look for a job |
擦碗布 see styles |
cā wǎn bù ca1 wan3 bu4 ts`a wan pu tsa wan pu |
dish cloth; tea towel |
楽茶碗 see styles |
rakujawan; rakuchawan らくぢゃわん; らくちゃわん |
(See 茶碗) hand-moulded earthenware teacup |
洗碗機 洗碗机 see styles |
xǐ wǎn jī xi3 wan3 ji1 hsi wan chi |
dishwasher |
洗碗池 see styles |
xǐ wǎn chí xi3 wan3 chi2 hsi wan ch`ih hsi wan chih |
kitchen sink |
洗碗精 see styles |
xǐ wǎn jīng xi3 wan3 jing1 hsi wan ching |
dishwashing liquid |
烘碗機 烘碗机 see styles |
hōng wǎn jī hong1 wan3 ji1 hung wan chi |
dish dryer |
茶碗屋 see styles |
chawanya ちゃわんや |
(place-name) Chawanya |
茶碗根 see styles |
chawanne ちゃわんね |
(place-name) Chawanne |
茶碗蒸 see styles |
chá wǎn zhēng cha2 wan3 zheng1 ch`a wan cheng cha wan cheng chawanmushi ちゃわんむし |
chawanmushi, Japanese savory egg custard dish that is steamed and served in a small bowl chawanmushi; savoury steamed egg custard with chicken, mushrooms, etc. (savory) |
茶碗谷 see styles |
chawanya ちゃわんや |
(surname) Chawan'ya |
超級碗 超级碗 see styles |
chāo jí wǎn chao1 ji2 wan3 ch`ao chi wan chao chi wan |
Super Bowl (American football championship game) |
金飯碗 金饭碗 see styles |
jīn fàn wǎn jin1 fan4 wan3 chin fan wan |
secure and lucrative job |
鐵飯碗 铁饭碗 see styles |
tiě fàn wǎn tie3 fan4 wan3 t`ieh fan wan tieh fan wan |
secure employment (lit. iron rice bowl) |
飯茶碗 see styles |
meshijawan めしぢゃわん |
rice bowl |
香碗豆 see styles |
xiāng wǎn dòu xiang1 wan3 dou4 hsiang wan tou |
sweet pea (Lathyrus odoratus) |
天目茶碗 see styles |
tenmokujawan てんもくぢゃわん |
Tenmoku tea-bowl; dark-glazed conical tea-bowl of Chinese origin |
夫婦茶碗 see styles |
meotojawan めおとぢゃわん |
pair of teacups (or rice bowls) for a married couple (one large and one small); his and hers teacups; his and hers rice bowls |
破碗破摔 see styles |
pò wǎn pò shuāi po4 wan3 po4 shuai1 p`o wan p`o shuai po wan po shuai |
lit. to smash a cracked pot; fig. to treat oneself as hopeless and act crazily |
茶碗蒸し see styles |
chawanmushi ちゃわんむし |
chawanmushi; savoury steamed egg custard with chicken, mushrooms, etc. (savory) |
鍋碗瓢盆 锅碗瓢盆 see styles |
guō wǎn piáo pén guo1 wan3 piao2 pen2 kuo wan p`iao p`en kuo wan piao pen |
kitchen utensils (literary) |
高麗茶碗 see styles |
kouraijawan / koraijawan こうらいぢゃわん |
Koryo dynasty tea bowl |
Variations: |
owan おわん |
(polite language) (See 碗・1) bowl (ceramic, porcelain) |
一碗水端平 see styles |
yī wǎn shuǐ duān píng yi1 wan3 shui3 duan1 ping2 i wan shui tuan p`ing i wan shui tuan ping |
lit. to hold a bowl of water level (idiom); fig. to be impartial |
湯のみ茶碗 see styles |
yunomijawan ゆのみぢゃわん |
teacup |
湯呑み茶碗 see styles |
yunomijawan ゆのみぢゃわん |
teacup |
湯飲み茶碗 see styles |
yunomijawan ゆのみぢゃわん |
teacup |
茶飲み茶碗 see styles |
chanomijawan ちゃのみぢゃわん |
teacup |
Variations: |
meshiwan めしわん |
bowl used for serving rice |
Variations: |
chawanmushi ちゃわんむし |
chawanmushi; savoury steamed egg custard with chicken, mushrooms, etc. (savory) |
Variations: |
owan おわん |
(polite language) (See 碗・1) bowl (ceramic, porcelain) |
吃著碗裡,看著鍋裡 吃着碗里,看着锅里 see styles |
chī zhe wǎn lǐ , kàn zhe guō lǐ chi1 zhe5 wan3 li3 , kan4 zhe5 guo1 li3 ch`ih che wan li , k`an che kuo li chih che wan li , kan che kuo li |
lit. eyeing what's in the pot as one eats from one's bowl (idiom); not content with what one already has; (of men, typically) to have the wandering eye |
吃著碗裡,瞧著鍋裡 吃着碗里,瞧着锅里 see styles |
chī zhe wǎn lǐ , qiáo zhe guō lǐ chi1 zhe5 wan3 li3 , qiao2 zhe5 guo1 li3 ch`ih che wan li , ch`iao che kuo li chih che wan li , chiao che kuo li |
see 吃著碗裡,看著鍋裡|吃着碗里,看着锅里[chi1 zhe5 wan3 li3 , kan4 zhe5 guo1 li3] |
端起碗吃肉,放下筷子罵娘 端起碗吃肉,放下筷子骂娘 see styles |
duān qǐ wǎn chī ròu , fàng xià kuài zi mà niáng duan1 qi3 wan3 chi1 rou4 , fang4 xia4 kuai4 zi5 ma4 niang2 tuan ch`i wan ch`ih jou , fang hsia k`uai tzu ma niang tuan chi wan chih jou , fang hsia kuai tzu ma niang |
lit. to eat meat from one's bowl, then put down one's chopsticks and scold one's mother (idiom); fig. to complain despite being privileged; to be ungrateful for what one has been given |
Variations: |
chawan ちゃわん |
rice bowl; tea cup; teacup |
Variations: |
meshijawan めしぢゃわん |
rice bowl |
Variations: |
wan わん |
(1) (See 椀・1) bowl (ceramic, porcelain); (counter) (2) counter for bowls of food or drink |
Variations: |
koohiichawan / koohichawan コーヒーちゃわん |
(See コーヒーカップ) coffee cup |
Variations: |
tenmokujawan てんもくぢゃわん |
tenmoku tea-bowl; dark-glazed conical tea-bowl of Chinese origin |
Variations: |
yunomijawan ゆのみぢゃわん |
teacup |
Variations: |
chawanmushi ちゃわんむし |
chawanmushi; savoury steamed egg custard with chicken, mushrooms, etc. (savory) |
Variations: |
meotojawan めおとぢゃわん |
pair of teacups (or rice bowls) for a married couple (one large and one small); his and hers teacups; his and hers rice bowls |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 64 results for "碗" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.