There are 41 total results for your 石津 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
石津 see styles |
ishizu いしづ |
(place-name, surname) Ishizu |
石津中 see styles |
ishizunaka いしづなか |
(place-name) Ishizunaka |
石津元 see styles |
ishizumoto いしづもと |
(place-name) Ishizumoto |
石津北 see styles |
ishizukita いしづきた |
(place-name) Ishizukita |
石津南 see styles |
ishizuminami いしづみなみ |
(place-name) Ishizuminami |
石津原 see styles |
ishizuhara いしづはら |
(place-name) Ishizuhara |
石津向 see styles |
ishizumukai いしづむかい |
(place-name) Ishizumukai |
石津寺 see styles |
sekishindera せきしんでら |
(place-name) Sekishindera |
石津山 see styles |
ishizuyama いしづやま |
(place-name) Ishizuyama |
石津川 see styles |
ishizugawa いしづがわ |
(place-name) Ishizugawa |
石津彩 see styles |
ishizuaya いしづあや |
(person) Ishizu Aya (1972.2.22-) |
石津東 see styles |
ishizuhigashi いしづひがし |
(place-name) Ishizuhigashi |
石津橋 see styles |
ishizubashi いしづばし |
(place-name) Ishizubashi |
石津港 see styles |
ishizuminato いしづみなと |
(place-name) Ishizuminato |
石津町 see styles |
ishizuchou / ishizucho いしづちょう |
(place-name) Ishizuchō |
石津西 see styles |
ishizunishi いしづにし |
(place-name) Ishizunishi |
石津谷 see styles |
ishizuya いしづや |
(surname) Ishizuya |
上石津 see styles |
kamiishizu / kamishizu かみいしづ |
(place-name, surname) Kamiishizu |
下石津 see styles |
shimoishizu しもいしづ |
(surname) Shimoishizu |
大石津 see styles |
ooshizu おおしづ |
(place-name) Ooshizu |
石津中町 see styles |
ishizunakamachi いしづなかまち |
(place-name) Ishizunakamachi |
石津元町 see styles |
ishizumotomachi いしづもとまち |
(place-name) Ishizumotomachi |
石津北町 see styles |
ishizukitamachi いしづきたまち |
(place-name) Ishizukitamachi |
石津南町 see styles |
ishizuminamimachi いしづみなみまち |
(place-name) Ishizuminamimachi |
石津向町 see styles |
ishizumukaichou / ishizumukaicho いしづむかいちょう |
(place-name) Ishizumukaichō |
石津川駅 see styles |
ishizugawaeki いしづがわえき |
(st) Ishizugawa Station |
石津東町 see styles |
ishizuhigashimachi いしづひがしまち |
(place-name) Ishizuhigashimachi |
石津港町 see styles |
ishizuminatochou / ishizuminatocho いしづみなとちょう |
(place-name) Ishizuminatochō |
石津祥介 see styles |
ishizushousuke / ishizushosuke いしづしょうすけ |
(person) Ishizu Shousuke |
石津西町 see styles |
ishizunishimachi いしづにしまち |
(place-name) Ishizunishimachi |
石津謙介 see styles |
ishizukensuke いしづけんすけ |
(person) Ishizu Kensuke (1911.10.20-2005.5.24) |
石津進也 see styles |
ishizushinya いしづしんや |
(person) Ishizu Shin'ya (1938.8-) |
上石津町 see styles |
kamiishizuchou / kamishizucho かみいしづちょう |
(place-name) Kamiishizuchō |
浜寺石津 see styles |
hamaderaishizu はまでらいしづ |
(place-name) Hamaderaishizu |
石津ちひろ see styles |
ishizuchihiro いしづちひろ |
(person) Ishizu Chihiro |
石津浜公園 see styles |
ishizuhamakouen / ishizuhamakoen いしづはまこうえん |
(place-name) Ishizuhama Park |
浜寺石津町中 see styles |
hamaderaishizuchounaka / hamaderaishizuchonaka はまでらいしづちょうなか |
(place-name) Hamaderaishizuchōnaka |
浜寺石津町東 see styles |
hamaderaishizuchouhigashi / hamaderaishizuchohigashi はまでらいしづちょうひがし |
(place-name) Hamaderaishizuchōhigashi |
浜寺石津町西 see styles |
hamaderaishizuchounishi / hamaderaishizuchonishi はまでらいしづちょうにし |
(place-name) Hamaderaishizuchōnishi |
石津硫黄鉱山跡 see styles |
ishizuioukouzanato / ishizuiokozanato いしづいおうこうざんあと |
(place-name) Ishizuioukouzan'ato |
養老郡上石津町 see styles |
yourougunkamiishizuchou / yorogunkamishizucho ようろうぐんかみいしづちょう |
(place-name) Yōrougunkamiishizuchō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.