There are 31 total results for your 矢作 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
矢作 see styles |
yabaki やばき |
(1) fletcher; arrow maker; (2) fletching; arrow-making; (place-name) Yabaki |
矢作兼 see styles |
yahagiken やはぎけん |
(person) Yahagi Ken (1971.9.11-) |
矢作川 see styles |
yahagigawa やはぎがわ |
(personal name) Yahagigawa |
矢作橋 see styles |
yahagibashi やはぎばし |
(place-name) Yahagibashi |
矢作町 see styles |
yahagichou / yahagicho やはぎちょう |
(place-name) Yahagichō |
矢作聡 see styles |
yahagiakira やはぎあきら |
(person) Yahagi Akira |
矢作舘 see styles |
yahagidate やはぎだて |
(place-name) Yahagidate |
矢作駅 see styles |
yahagieki やはぎえき |
(st) Yahagi Station |
上矢作 see styles |
kamiyahagi かみやはぎ |
(place-name) Kamiyahagi |
下矢作 see styles |
shimoyahagi しもやはぎ |
(place-name) Shimoyahagi |
中矢作 see styles |
nakayahagi なかやはぎ |
(place-name) Nakayahagi |
本矢作 see styles |
motoyahagi もとやはぎ |
(place-name) Motoyahagi |
矢作俊彦 see styles |
yahagitoshihiko やはぎとしひこ |
(person) Yahagi Toshihiko (1950.7.18-) |
矢作古川 see styles |
yahagifurukawa やはぎふるかわ |
(personal name) Yahagifurukawa |
矢作川橋 see styles |
yahagikawabashi やはぎかわばし |
(place-name) Yahagikawabashi |
矢作新田 see styles |
yahagishinden やはぎしんでん |
(place-name) Yahagishinden |
矢作橋駅 see styles |
yahagibashieki やはぎばしえき |
(st) Yahagibashi Station |
矢作神社 see styles |
yasakujinja やさくじんじゃ |
(place-name) Yasaku Shrine |
矢作美樹 see styles |
yahagimiki やはぎみき |
(person) Yahagi Miki (1981.10.8-) |
上矢作町 see styles |
kamiyahagichou / kamiyahagicho かみやはぎちょう |
(place-name) Kamiyahagichō |
奥矢作橋 see styles |
okuyahagibashi おくやはぎばし |
(place-name) Okuyahagibashi |
奥矢作湖 see styles |
okuyahagiko おくやはぎこ |
(personal name) Okuyahagiko |
陸前矢作 see styles |
rikuzenyahagi りくぜんやはぎ |
(personal name) Rikuzen'yahagi |
Variations: |
yahagi やはぎ |
(1) fletcher; arrow maker; (2) fletching; arrow-making |
矢作川大橋 see styles |
yahagigawaoohashi やはぎがわおおはし |
(personal name) Yahagigawaoohashi |
名豊矢作橋 see styles |
meihouyahagibashi / mehoyahagibashi めいほうやはぎばし |
(place-name) Meihouyahagibashi |
旧矢作住宅 see styles |
kyuuyahagijuutaku / kyuyahagijutaku きゅうやはぎじゅうたく |
(place-name) Kyūyahagijuutaku |
本矢作新田 see styles |
motoyahagishinden もとやはぎしんでん |
(place-name) Motoyahagishinden |
草野町矢作 see styles |
kusanomachiyahagi くさのまちやはぎ |
(place-name) Kusanomachiyahagi |
陸前矢作駅 see styles |
rikuzenyahagieki りくぜんやはぎえき |
(st) Rikuzen'yahagi Station |
恵那郡上矢作町 see styles |
enagunkamiyahagichou / enagunkamiyahagicho えなぐんかみやはぎちょう |
(place-name) Enagunkamiyahagichō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.