There are 52 total results for your 真美 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
真美 see styles |
mayumi まゆみ |
true beauty; (female given name) Mayumi |
真美也 see styles |
mamiya まみや |
(female given name) Mamiya |
真美亜 see styles |
mamia まみあ |
(female given name) Mamia |
真美代 see styles |
mamiyo まみよ |
(female given name) Mamiyo |
真美以 see styles |
mamii / mami まみい |
(female given name) Mamii |
真美伊 see styles |
mamii / mami まみい |
(female given name) Mamii |
真美佳 see styles |
mamika まみか |
(female given name) Mamika |
真美加 see styles |
mamika まみか |
(female given name) Mamika |
真美和 see styles |
mamiwa まみわ |
(female given name) Mamiwa |
真美土 see styles |
mamido まみど |
(female given name) Mamido |
真美奈 see styles |
mamina まみな |
(female given name) Mamina |
真美妃 see styles |
mamiki まみき |
(female given name) Mamiki |
真美子 see styles |
mamiko まみこ |
(female given name) Mamiko |
真美恵 see styles |
mamie まみえ |
(female given name) Mamie |
真美枝 see styles |
mamie まみえ |
(personal name) Mamie |
真美江 see styles |
mamie まみえ |
(female given name) Mamie |
真美沙 see styles |
mamisa まみさ |
(female given name) Mamisa |
真美沢 see styles |
mamisawa まみさわ |
(place-name) Mamisawa |
真美璃 see styles |
mamiri まみり |
(female given name) Mamiri |
真美知 see styles |
mamichi まみち |
(female given name) Mamichi |
真美織 see styles |
mamiori まみおり |
(female given name) Mamiori |
真美衣 see styles |
mamii / mami まみい |
(female given name) Mamii |
真美鈴 see styles |
mamirin まみりん |
(female given name) Mamirin |
真美雅 see styles |
mamiya まみや |
(female given name) Mamiya |
真美香 see styles |
mamika まみか |
(female given name) Mamika |
善真美 see styles |
yoshimami よしまみ |
(female given name) Yoshimami |
多真美 see styles |
tamami たまみ |
(female given name) Tamami |
西真美 see styles |
nishimami にしまみ |
(place-name) Nishimami |
真美ケ丘 see styles |
mamigaoka まみがおか |
(place-name) Mamigaoka |
三上真美 see styles |
mikamimami みかみまみ |
(person) Mikami Mami |
中田真美 see styles |
nakatamasami なかたまさみ |
(person) Nakata Masami |
山上真美 see styles |
yamajoumami / yamajomami やまじょうまみ |
(person) Yamajō Mami |
山田真美 see styles |
yamadamami やまだまみ |
(person) Yamada Mami |
弓岡真美 see styles |
yumiokamami ゆみおかまみ |
(person) Yumioka Mami (1970.9.15-) |
森本真美 see styles |
morimotomanami もりもとまなみ |
(person) Morimoto Manami |
植松真美 see styles |
uematsumami うえまつまみ |
(person) Uematsu Mami |
渡辺真美 see styles |
watanabemami わたなべまみ |
(person) Watanabe Mami (1969.9.22-) |
熊谷真美 see styles |
kumagaimami くまがいまみ |
(person) Kumagai Mami (1960.3-) |
稲垣真美 see styles |
inagakimami いながきまみ |
(person) Inagaki Mami (1926.2-) |
進藤真美 see styles |
shindoumami / shindomami しんどうまみ |
(person) Shindou Mami |
野村真美 see styles |
nomuramami のむらまみ |
(person) Nomura Mami (1964.10.19-) |
金月真美 see styles |
kingetsumami きんげつまみ |
(person) Kingetsu Mami (1965.4.2-) |
銭谷真美 see styles |
zeniyamasami ぜにやまさみ |
(person) Zeniya Masami |
高橋真美 see styles |
takahashimami たかはしまみ |
(person) Takahashi Mami (1967.9.20-) |
三瀬真美子 see styles |
misemamiko みせまみこ |
(person) Mise Mamiko (1969.9.17-) |
八田真美子 see styles |
hattamamiko はったまみこ |
(person) Hatta Mamiko |
八重沢真美 see styles |
yaezawamami やえざわまみ |
(person) Yaezawa Mami (1962.1.26-) |
友田真美子 see styles |
tomodamamiko ともだまみこ |
(person) Tomoda Mamiko (1968.1.8-) |
安河内真美 see styles |
yasukouchimami / yasukochimami やすこうちまみ |
(person) Yasukouchi Mami |
安藤真美子 see styles |
andoumamiko / andomamiko あんどうまみこ |
(person) Andō Mamiko |
田山真美子 see styles |
tayamamamiko たやままみこ |
(person) Tayama Mamiko (1974.3.29-) |
植田正治写真美術館 see styles |
uedashoujishashinbijutsukan / uedashojishashinbijutsukan うえだしょうじしゃしんびじゅつかん |
(org) Shoji Ueda Museum of Photography; (o) Shoji Ueda Museum of Photography |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.