Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 38 total results for your 真似 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

真似

see styles
 mane(p); mane
    まね(P); マネ
(noun/participle) (1) imitating; copying; mimicry; (noun/participle) (2) behavior; behaviour; action; conduct

真似し

see styles
 maneshi
    まねし
(kana only) (colloquialism) copy cat

真似る

see styles
 maneru
    まねる
(transitive verb) to mimic; to imitate

真似事

see styles
 manegoto
    まねごと
sham; make-believe; mere form

真似井

see styles
 manei / mane
    まねい
(place-name) Manei

真似子

see styles
 maiko
    まいこ
(female given name) Maiko

真似愛

see styles
 maia
    まいあ
(female given name) Maia

真似鶫

see styles
 maneshitsugumi; maneshitsugumi
    まねしつぐみ; マネシツグミ
(kana only) mockingbird

人真似

see styles
 hitomane
    ひとまね
(noun/participle) mimicry; imitation

口真似

see styles
 kuchimane
    くちまね
(noun/participle) mimicry; imitating someone's way of speaking

手真似

see styles
 temane
    てまね
(noun/participle) gesture; sign; hand signal

物真似

see styles
 monomane
    ものまね
(noun/participle) (kana only) mimicry; imitation (of someone, something)

猿真似

see styles
 sarumane
    さるまね
(noun/participle) indiscriminate imitation; monkey see, monkey do; blind follower

真似っこ

see styles
 manekko
    まねっこ
(noun/participle) imitating; copying; mimicking

泣き真似

see styles
 nakimane
    なきまね
feigned tears; crocodile tears

鳴き真似

see styles
 nakimane
    なきまね
mimicking an animal's call (esp. a bird); imitating a call

真似しんぼ

see styles
 maneshinbo
    まねしんぼ
copycat

真似しん坊

see styles
 maneshinbou / maneshinbo
    まねしんぼう
    maneshinbo
    まねしんぼ
copycat

真似男ヶ峠

see styles
 maneogatouge / maneogatoge
    まねおがとうげ
(place-name) Maneogatōge

見様見真似

see styles
 miyoumimane / miyomimane
    みようみまね
(expression) learning by watching others; learning by imitation

馬鹿な真似

see styles
 bakanamane
    ばかなまね
tomfoolery; monkey business

真似しんぼう

see styles
 maneshinbou / maneshinbo
    まねしんぼう
copycat

みよう見真似

see styles
 miyoumimane / miyomimane
    みようみまね
(expression) learning by watching others; learning by imitation

見よう見真似

see styles
 miyoumimane / miyomimane
    みようみまね
(expression) learning by watching others; learning by imitation

Variations:
手真似
手まね

 temane
    てまね
(noun/participle) gesture; sign; hand signal

Variations:
物真似
物まね

 monomane; monomane
    ものまね; モノマネ
(noun, transitive verb) (kana only) imitation (of someone, something); impersonation; (vocal) mimicry

Variations:
猿真似
猿まね

 sarumane
    さるまね
(noun/participle) indiscriminate imitation; monkey see, monkey do; blind follower

Variations:
泣きまね
泣き真似

 nakimane
    なきまね
(noun/participle) feigned tears; crocodile tears

Variations:
鳴きまね
鳴き真似

 nakimane
    なきまね
mimicking a bird or animal call; imitating a call or a sound

Variations:
真似事
まね事
マネ事

 manegoto(真似事, mane事); manegoto(mane事)
    まねごと(真似事, まね事); マネごと(マネ事)
(1) imitation; copy; make-believe; pretence; sham; (2) (oft. used to speak humbly about one's own actions) doing something in a way that only superficially resembles the real thing

Variations:
人まね
人真似
人マネ

 hitomane(人mane, 人真似); hitomane(人mane)
    ひとまね(人まね, 人真似); ひとマネ(人マネ)
(noun/participle) mimicry; imitation

Variations:
口真似
口まね
口マネ

 kuchimane(口真似, 口mane); kuchimane(口mane)
    くちまね(口真似, 口まね); くちマネ(口マネ)
(noun/participle) mimicking someone's speech; imitating someone's way of speaking; mimicry

Variations:
真似しんぼ
真似しんぼう
真似しん坊

 maneshinbo(真似shinbo, 真似shin坊); maneshinbou(真似shinbou, 真似shin坊) / maneshinbo(真似shinbo, 真似shin坊); maneshinbo(真似shinbo, 真似shin坊)
    まねしんぼ(真似しんぼ, 真似しん坊); まねしんぼう(真似しんぼう, 真似しん坊)
copycat

Variations:
真似事
まね事(sK)
マネ事(sK)

 manegoto
    まねごと
(1) imitation; copy; make-believe; pretence; sham; (2) (oft. used to speak humbly about one's own actions) doing something in a way that only superficially resembles the real thing

Variations:
見よう見まね
見よう見真似
見様見真似

 miyoumimane / miyomimane
    みようみまね
(exp,n) learning by watching others; learning by imitation; following by example

Variations:
見よう見まね
見よう見真似
見様見真似
見ようみまね
みよう見真似

 miyoumimane / miyomimane
    みようみまね
(expression) learning by watching others; learning by imitation

Variations:
見よう見まね
見よう見真似
見様見真似
見様見まね(sK)

 miyoumimane / miyomimane
    みようみまね
(exp,n) learning by watching others; learning by imitation; following by example

Variations:
馬鹿な真似
バカな真似
馬鹿なまね(sK)
馬鹿なマネ(sK)

 bakanamane
    ばかなまね
(exp,n) tomfoolery; monkey business
This page contains 38 results for "真似" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary