Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 68 total results for your 相違 search in the dictionary.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

相違


相违

see styles
xiāng wéi
    xiang1 wei2
hsiang wei
 sōi
    そうい
to conflict with (an idea or opinion etc); to depart from (established norms or standards etc)
(noun/participle) difference; discrepancy; variation
opposing

相違因


相违因

see styles
xiāng wéi yīn
    xiang1 wei2 yin1
hsiang wei yin
 sōi in
Mutually opposing causes; one of the 十因.

相違点

see styles
 souiten / soiten
    そういてん
(points of) difference

相違背


相违背

see styles
xiāng wéi bèi
    xiang1 wei2 bei4
hsiang wei pei
 sōi hai
opposition

相違釋


相违释

see styles
xiāng wéi shì
    xiang1 wei2 shi4
hsiang wei shih
 sōi shaku
compound words that are composed of two different concepts

相違障


相违障

see styles
xiāng wéi zhàng
    xiang1 wei2 zhang4
hsiang wei chang
 sōi shō
oppositely-impeding hindrances

不相違


不相违

see styles
bù xiāng wéi
    bu4 xiang1 wei2
pu hsiang wei
 fusōi
devoid of contradiction

互相違


互相违

see styles
hù xiāng wéi
    hu4 xiang1 wei2
hu hsiang wei
 go sōi
at odds with each other

四相違


四相违

see styles
sì xiāng wéi
    si4 xiang1 wei2
ssu hsiang wei
 shi sōi
four contradictions

成相違


成相违

see styles
chéng xiāng wéi
    cheng2 xiang1 wei2
ch`eng hsiang wei
    cheng hsiang wei
 jō sōi
to be contradictory

教相違


教相违

see styles
jiào xiāng wéi
    jiao4 xiang1 wei2
chiao hsiang wei
 kyō sōi
conflicting with (scriptural) authority

有相違


有相违

see styles
yǒu xiāng wéi
    you3 xiang1 wei2
yu hsiang wei
 u sōi
conflicting

無相違


无相违

see styles
wú xiàng wéi
    wu2 xiang4 wei2
wu hsiang wei
 mu sōi
no contradiction

語相違


语相违

see styles
yǔ xiāng wéi
    yu3 xiang1 wei2
yü hsiang wei
 go sōi
contradictory words

相違ない

see styles
 souinai / soinai
    そういない
(adjective) without doubt; certain; sure

相違なく

see styles
 souinaku / soinaku
    そういなく
(adverb) certainly; surely

相違決定


相违决定

see styles
xiāng wéi jué dìng
    xiang1 wei2 jue2 ding4
hsiang wei chüeh ting
 sōi ketsujō
differing, but individually valid reasons that reach opposing conclusions

不成相違


不成相违

see styles
bù chéng xiāng wéi
    bu4 cheng2 xiang1 wei2
pu ch`eng hsiang wei
    pu cheng hsiang wei
 fujō sōi
does not constitute a [fallacy of] contradiction

不相違因


不相违因

see styles
bù xiāng wéi yīn
    bu4 xiang1 wei2 yin1
pu hsiang wei yin
 fu sōi in
non-contradictory causes

世間相違


世间相违

see styles
shì jiān xiāng wéi
    shi4 jian1 xiang1 wei2
shih chien hsiang wei
 seken sōi
Lokaviruddha; one of the thirty-three logical errors, to set up a premise contrary to human experience.

互不相違


互不相违

see styles
hù bù xiāng wéi
    hu4 bu4 xiang1 wei2
hu pu hsiang wei
 go fu sōi
not mutually conflicting

互相違反


互相违反

see styles
hù xiāng wéi fǎn
    hu4 xiang1 wei2 fan3
hu hsiang wei fan
 gosō ihon
mutual conflict

互相違背


互相违背

see styles
hù xiāng wéi bèi
    hu4 xiang1 wei2 bei4
hu hsiang wei pei
 gosō ihai
in conflict with each other

互相違諍


互相违诤

see styles
hù xiāng wéi zhēng
    hu4 xiang1 wei2 zheng1
hu hsiang wei cheng
 gosō isō
to wrangle with each other

同處相違


同处相违

see styles
tóng jù xiāng wéi
    tong2 ju4 xiang1 wei2
t`ung chü hsiang wei
    tung chü hsiang wei
 dōsho sōi
conflicts in the simultaneous presence (of opposites)

四相違因


四相违因

see styles
sì xiāng wéi yīn
    si4 xiang1 wei2 yin1
ssu hsiang wei yin
 shi sōi in
four contradictions with the reason

四相違過


四相违过

see styles
sì xiāng wéi guò
    si4 xiang1 wei2 guo4
ssu hsiang wei kuo
 shi sōi ka
four fallacies due to contradictions with the reason

尋言相違


寻言相违

see styles
xún yán xiāng wéi
    xun2 yan2 xiang1 wei2
hsün yen hsiang wei
 jingon sōi
contradictions that arise in the investigation of the texts

怨敵相違


怨敌相违

see styles
yuàn dí xiāng wéi
    yuan4 di2 xiang1 wei2
yüan ti hsiang wei
 ontekisōi
the conflict caused by enmity

故不相違


故不相违

see styles
gù bù xiāng wéi
    gu4 bu4 xiang1 wei2
ku pu hsiang wei
 ko fu sōi
hence there is no discrepancy

比量相違


比量相违

see styles
bǐ liáng xiāng wéi
    bi3 liang2 xiang1 wei2
pi liang hsiang wei
 hiryō sōi
viruddha. A contradicting example or analogy in logic, e. g. the vase is permanent (or eternal), because of its nature; one of the nine, in the proposition, of the thirty-three possible fallacies in a syllogism.

決定相違


决定相违

see styles
jué dìng xiāng wéi
    jue2 ding4 xiang1 wei2
chüeh ting hsiang wei
 ketsujō sōi
differing, but individually valid reasons that lead to the completion of contradictory propositions

無相違過


无相违过

see styles
wú xiàng wéi guò
    wu2 xiang4 wei2 guo4
wu hsiang wei kuo
 mu sōi ka
no error of contradiction

現量相違


现量相违

see styles
xiàn liàng xiāng wéi
    xian4 liang4 xiang1 wei2
hsien liang hsiang wei
 genryō sōi
to not fit one's perception of something (idiom)
A fallacy of the major premise in which the premise contradicts experience, e.g. sound is something not heard, this being one of the nine fallacies of the major premise.

生起相違


生起相违

see styles
shēng qǐ xiāng wéi
    sheng1 qi3 xiang1 wei2
sheng ch`i hsiang wei
    sheng chi hsiang wei
 shōki sōi
contradictions in production

聖教相違


圣教相违

see styles
shèng jiào xiāng wéi
    sheng4 jiao4 xiang1 wei2
sheng chiao hsiang wei
 shōkyō sōi
at odds with the holy teaching

自教相違


自教相违

see styles
zì jiào xiāng wéi
    zi4 jiao4 xiang1 wei2
tzu chiao hsiang wei
 jikyō sōi
fallacy of contradicting the tenets of one's own tradition

自語相違


自语相违

see styles
zì yǔ xiāng wéi
    zi4 yu3 xiang1 wei2
tzu yü hsiang wei
 jigo sōi
A manifest contradiction, one of the nine fallacies of a proposition, svārtha-viruddha, e. g. 'my mother is barren.'

與上相違


与上相违

see styles
yǔ shàng xiāng wéi
    yu3 shang4 xiang1 wei2
yü shang hsiang wei
 yojō sōi
differing from the above

道理相違


道理相违

see styles
dào lǐ xiāng wéi
    dao4 li3 xiang1 wei2
tao li hsiang wei
 dōri sōi
contradicting reason

障治相違


障治相违

see styles
zhàng zhì xiàng wéi
    zhang4 zhi4 xiang4 wei2
chang chih hsiang wei
 shōji sōi
conflict experienced in the course of overcoming afflictions when one's practice is impure

相違決定過


相违决定过

see styles
xiāng wéi jué dìng guò
    xiang1 wei2 jue2 ding4 guo4
hsiang wei chüeh ting kuo
 sōi ketsujō ka
fallacy wherein differing, but individually valid reasons lead to contradictory conclusions

相違識想智


相违识想智

see styles
xiāng wéi shì xiǎng zhì
    xiang1 wei2 shi4 xiang3 zhi4
hsiang wei shih hsiang chih
 sōi shikisō chi
cognition involving a consciousness without an ālambana

世間相違過


世间相违过

see styles
shì jiān xiāng wéi guò
    shi4 jian1 xiang1 wei2 guo4
shih chien hsiang wei kuo
 seken sōi ka
fallacy of contradiction to common sense

格段の相違

see styles
 kakudannosoui / kakudannosoi
    かくだんのそうい
marked difference

比量相違過


比量相违过

see styles
bǐ liáng xiāng wéi guò
    bi3 liang2 xiang1 wei2 guo4
pi liang hsiang wei kuo
 hiryō sōi ka
fallacy of contradicting the inference

決定相違過


决定相违过

see styles
jué dìng xiāng wéi guò
    jue2 ding4 xiang1 wei2 guo4
chüeh ting hsiang wei kuo
 ketsujō sōi ka
fallacy wherein differing, but individually valid reasons lead to the completion of contradictory propositions

法差別相違


法差别相违

see styles
fǎ chā bié xiāng wéi
    fa3 cha1 bie2 xiang1 wei2
fa ch`a pieh hsiang wei
    fa cha pieh hsiang wei
 hō shabetsu sōi
reason that is contradictory due to its differences with the premise

法自相相違


法自相相违

see styles
fǎ zì xiàng xiāng wéi
    fa3 zi4 xiang4 xiang1 wei2
fa tzu hsiang hsiang wei
 hō jisō sōi
contradicting expressed-predicate

現量相違過


现量相违过

see styles
xiàn liáng xiāng wéi guò
    xian4 liang2 xiang1 wei2 guo4
hsien liang hsiang wei kuo
 genryō sōi ka
error (fallacy) of contradiction with experience

自教相違過


自教相违过

see styles
zì jiào xiāng wéi guò
    zi4 jiao4 xiang1 wei2 guo4
tzu chiao hsiang wei kuo
 jikyō sōi ka
fallacy of contradicting one's own tenets

自語相違過


自语相违过

see styles
zì yǔ xiāng wéi guò
    zi4 yu3 xiang1 wei2 guo4
tzu yü hsiang wei kuo
 jigo sōi ka
error of contradicting one's own prior statements

與流轉相違


与流转相违

see styles
yǔ liú zhuǎn xiāng wéi
    yu3 liu2 zhuan3 xiang1 wei2
yü liu chuan hsiang wei
 yo ruten sōi
going against the flow [of transmigration]

有法差別相違


有法差别相违

see styles
yǒu fǎ chā bié xiāng wéi
    you3 fa3 cha1 bie2 xiang1 wei2
yu fa ch`a pieh hsiang wei
    yu fa cha pieh hsiang wei
 uhō shabetsu sōi
proves the opposite of a specific [aspect of] the subject

有法自相相違


有法自相相违

see styles
yǒu fǎ zì xiàng xiāng wéi
    you3 fa3 zi4 xiang4 xiang1 wei2
yu fa tzu hsiang hsiang wei
 uhō jisō sōi
contradicting expressed-subject

案に相違して

see styles
 annisouishite / annisoishite
    あんにそういして
(adverb) contrary to one's expectations

法差別相違因


法差别相违因

see styles
fǎ chā bié xiāng wéi yīn
    fa3 cha1 bie2 xiang1 wei2 yin1
fa ch`a pieh hsiang wei yin
    fa cha pieh hsiang wei yin
 hō shabetsu sōi in
reason that is contradictory due to its differences with the premise

法差別相違過


法差别相违过

see styles
fǎ chā bié xiāng wéi guò
    fa3 cha1 bie2 xiang1 wei2 guo4
fa ch`a pieh hsiang wei kuo
    fa cha pieh hsiang wei kuo
 hō shabetsu sōi ka
fallacy of a reason that is contradictory due to its differences with the premise

法自相相違因


法自相相违因

see styles
fǎ zì xiāng xiāng wéi yīn
    fa3 zi4 xiang1 xiang1 wei2 yin1
fa tzu hsiang hsiang wei yin
 hō jisō sōiin
One of the four fallacies connected with the reason (因), in which the reason is contrary to the truth of the premiss.

相違決定不定過


相违决定不定过

see styles
xiāng wéi jué dìng bù dìng guò
    xiang1 wei2 jue2 ding4 bu4 ding4 guo4
hsiang wei chüeh ting pu ting kuo
 sōi ketsujō fujō ka
a reason that is contradictory (to another reason that the proponent accepts)

有法差別相違因


有法差别相违因

see styles
yǒu fǎ chā bié xiāng wéi yīn
    you3 fa3 cha1 bie2 xiang1 wei2 yin1
yu fa ch`a pieh hsiang wei yin
    yu fa cha pieh hsiang wei yin
 uhō shabetsu sōi in
proves the opposite of a specific [aspect of] the subject

有法差別相違過


有法差别相违过

see styles
yǒu fǎ chā bié xiāng wéi guò
    you3 fa3 cha1 bie2 xiang1 wei2 guo4
yu fa ch`a pieh hsiang wei kuo
    yu fa cha pieh hsiang wei kuo
 uhō shabetsu sōi ka
proves the opposite of a specific [aspect of] the subject

有法自相相違因


有法自相相违因

see styles
yǒu fǎ zì xiàng xiāng wéi yīn
    you3 fa3 zi4 xiang4 xiang1 wei2 yin1
yu fa tzu hsiang hsiang wei yin
 uhō jisō sōi in
contradicting expressed-subject

法差別相違因過


法差别相违因过

see styles
fǎ chā bié xiāng wéi yīn guò
    fa3 cha1 bie2 xiang1 wei2 yin1 guo4
fa ch`a pieh hsiang wei yin kuo
    fa cha pieh hsiang wei yin kuo
 hō shabetsu sōi in ka
proves the opposite of a specific [aspect of] the subject

Variations:
相違
相異

 soui / soi
    そうい
(n,vs,vi) difference; discrepancy; variation

愛不愛倶相違分別


爱不爱倶相违分别

see styles
ài bù ài jù xiāng wéi fēn bié
    ai4 bu4 ai4 ju4 xiang1 wei2 fen1 bie2
ai pu ai chü hsiang wei fen pieh
 ai fuai ku sōi funbetsu
discrimination of the mutual distinction between the attractive and the unattractive

有法差別相違因過


有法差别相违因过

see styles
yǒu fǎ chā bié xiāng wéi yīn guò
    you3 fa3 cha1 bie2 xiang1 wei2 yin1 guo4
yu fa ch`a pieh hsiang wei yin kuo
    yu fa cha pieh hsiang wei yin kuo
 uhō shabetsu sōi in ka
proves the opposite of a specific [aspect of] the subject

Variations:
相違
相異(rK)

 soui / soi
    そうい
(n,vs,vi) difference; discrepancy; variation

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 68 results for "相違" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary