I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 67 total results for your 疹 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
疹 see styles |
zhěn zhen3 chen shin しん |
measles; rash (suf,n) {med} (See 梅毒疹) rash; eruption; ...id |
疹子 see styles |
zhěn zi zhen3 zi5 chen tzu |
rash |
疹疾 see styles |
zhěn jí zhen3 ji2 chen chi shinshitsu |
disease |
丘疹 see styles |
qiū zhěn qiu1 zhen3 ch`iu chen chiu chen kyuushin / kyushin きゅうしん |
pimple pimple; papule |
汗疹 see styles |
asemo あせも asebo あせぼ |
(noun - becomes adjective with の) prickly heat; heat rash; miliaria |
湿疹 see styles |
shisshin しっしん |
eczema; rash |
濕疹 湿疹 see styles |
shī zhěn shi1 zhen3 shih chen |
eczema See: 湿疹 |
疱疹 see styles |
houshin / hoshin ほうしん |
herpes; blister |
痒疹 see styles |
youshin / yoshin ようしん |
(noun - becomes adjective with の) rash that accompanies a severe itch; prurigo |
痲疹 see styles |
má zhěn ma2 zhen3 ma chen |
variant of 麻疹[ma2 zhen3] |
癢疹 see styles |
youshin / yoshin ようしん |
(noun - becomes adjective with の) rash that accompanies a severe itch; prurigo |
発疹 see styles |
hosshin; hasshin ほっしん; はっしん |
(n,vs,vi) rash; eruption |
皮疹 see styles |
pí zhěn pi2 zhen3 p`i chen pi chen hishin ひしん |
a rash rash; eruption |
皰疹 疱疹 see styles |
pào zhěn pao4 zhen3 p`ao chen pao chen |
blister; bleb (watery blister); herpes (medicine) See: 疱疹 |
糠疹 see styles |
kāng zhěn kang1 zhen3 k`ang chen kang chen |
pityriasis (medicine) |
薬疹 see styles |
yakushin やくしん |
drug rash (eruption) |
風疹 风疹 see styles |
fēng zhěn feng1 zhen3 feng chen fuushin / fushin ふうしん |
rubella; urticaria rubella; German measles |
麻疹 see styles |
má zhěn ma2 zhen3 ma chen mashin ましん hashika はしか |
measles (noun - becomes adjective with の) measles |
匐行疹 see styles |
fukukoushin / fukukoshin ふくこうしん |
{med} ringworm; serpigo |
尿布疹 see styles |
niào bù zhěn niao4 bu4 zhen3 niao pu chen |
diaper rash |
斑疹熱 斑疹热 see styles |
bān zhěn rè ban1 zhen3 re4 pan chen je |
spotted fever |
有疹疾 see styles |
yǒu zhěn jí you3 zhen3 ji2 yu chen chi u shinshitsu |
to be sick |
梅毒疹 see styles |
baidokushin ばいどくしん |
{med} syphilid |
発疹熱 see styles |
hosshinnetsu; hasshinnetsu ほっしんねつ; はっしんねつ |
{med} murine typhus; endemic typhus; flea-borne typhus |
粃糠疹 see styles |
hikoushin / hikoshin ひこうしん |
{med} pityriasis |
結核疹 see styles |
kekkakushin けっかくしん |
{med} tuberculid |
膿疱疹 see styles |
nouhoushin / nohoshin のうほうしん |
empyesis; pustular eruption |
膿痂疹 脓痂疹 see styles |
nóng jiā zhěn nong2 jia1 zhen3 nung chia chen noukashin / nokashin のうかしん |
impetigo (medicine) {med} impetigo |
蕁麻疹 荨麻疹 see styles |
xún má zhěn xun2 ma2 zhen3 hsün ma chen jinmashin; jinmashin じんましん; ジンマシン |
urticaria; nettle rash; hives (kana only) hives; nettle rash; urticaria |
間擦疹 see styles |
kansatsushin かんさつしん |
{med} intertrigo |
三日麻疹 see styles |
mikkabashika みっかばしか |
(colloquialism) rubella; German measles; three day measles |
乳児湿疹 see styles |
nyuujishisshin / nyujishisshin にゅうじしっしん |
infantile eczema; baby eczema |
単純疱疹 see styles |
tanjunhoushin / tanjunhoshin たんじゅんほうしん |
{med} herpes simplex |
單純皰疹 单纯疱疹 see styles |
dān chún pào zhěn dan1 chun2 pao4 zhen3 tan ch`un p`ao chen tan chun pao chen |
herpes simplex (med.) |
帯状疱疹 see styles |
taijouhoushin; obijouhoushin(ik) / taijohoshin; obijohoshin(ik) たいじょうほうしん; おびじょうほうしん(ik) |
{med} shingles; herpes zoster |
帶狀皰疹 带状疱疹 see styles |
dài zhuàng pào zhěn dai4 zhuang4 pao4 zhen3 tai chuang p`ao chen tai chuang pao chen |
shingles; herpes zoster (medicine) |
德國麻疹 德国麻疹 see styles |
dé guó má zhěn de2 guo2 ma2 zhen3 te kuo ma chen |
German measles; rubella |
救療疹疾 救疗疹疾 see styles |
jiù liáo zhěn jí jiu4 liao2 zhen3 ji2 chiu liao chen chi kuryō shinshitsu |
treats illness |
斑疹傷寒 斑疹伤寒 see styles |
bān zhěn shāng hán ban1 zhen3 shang1 han2 pan chen shang han |
typhus |
皰疹病毒 疱疹病毒 see styles |
pào zhěn bìng dú pao4 zhen3 bing4 du2 p`ao chen ping tu pao chen ping tu |
herpes virus (med.) |
Variations: |
asemo; asebo(汗疹) あせも; あせぼ(汗疹) |
(kana only) prickly heat; heat rash; miliaria |
温熱蕁麻疹 see styles |
onnetsujinmashin おんねつじんましん |
{med} heat urticaria; thermal urticaria |
Variations: |
youshin / yoshin ようしん |
(noun - becomes adjective with の) (See 蕁麻疹) rash that accompanies a severe itch; prurigo |
発疹チフス see styles |
hosshinchifusu; hasshinchifusu ほっしんチフス; はっしんチフス |
{med} epidemic typhus; louse-borne typhus |
突発性発疹 see styles |
toppatsuseihasshin / toppatsusehasshin とっぱつせいはっしん |
exanthem subitum; Roseola infantum |
單純皰疹病毒 单纯疱疹病毒 see styles |
dān chún pào zhěn bìng dú dan1 chun2 pao4 zhen3 bing4 du2 tan ch`un p`ao chen ping tu tan chun pao chen ping tu |
herpes simplex virus (HSV, med.) |
Variations: |
fuushin / fushin ふうしん |
rubella; German measles |
Variations: |
hashika(麻疹); mashin はしか(麻疹); ましん |
(noun - becomes adjective with の) measles |
鼠型斑疹傷寒 鼠型斑疹伤寒 see styles |
shǔ xíng bān zhěn shāng hán shu3 xing2 ban1 zhen3 shang1 han2 shu hsing pan chen shang han |
murine typhus |
Variations: |
barashin ばらしん |
{med} (See 突発性発疹) roseola |
地方性斑疹傷寒 地方性斑疹伤寒 see styles |
dì fāng xìng bān zhěn shāng hán di4 fang1 xing4 ban1 zhen3 shang1 han2 ti fang hsing pan chen shang han |
murine typhus fever |
鼠蚤型斑疹傷寒 鼠蚤型斑疹伤寒 see styles |
shǔ zǎo xíng bān zhěn shāng hán shu3 zao3 xing2 ban1 zhen3 shang1 han2 shu tsao hsing pan chen shang han |
murine typhus fever |
Variations: |
jinmashin; jinmashin じんましん; ジンマシン |
(kana only) {med} hives; nettle rash; urticaria |
ジベルばら色粃糠疹 see styles |
jiberubarairohikoushin / jiberubarairohikoshin ジベルばらいろひこうしん |
pityriasis rosea Gibert |
ジベル薔薇色粃糠疹 see styles |
jiberubarairohikoushin / jiberubarairohikoshin ジベルばらいろひこうしん |
pityriasis rosea Gibert |
Variations: |
shisshin しっしん |
eczema; rash |
Variations: |
kyuushin / kyushin きゅうしん |
pimple; papule |
Variations: |
hosshin; hasshin ほっしん; はっしん |
(n,vs,vi) rash; eruption |
Variations: |
hishin ひしん |
rash; eruption |
Variations: |
yakushin やくしん |
drug rash (eruption) |
急性汎発性発疹性膿疱症 see styles |
kyuuseihanpatsuseihosshinseinouhoushou / kyusehanpatsusehosshinsenohosho きゅうせいはんぱつせいほっしんせいのうほうしょう |
{med} acute generalized exanthematous pustulosis; AGEP |
Variations: |
toppatsuseihasshin / toppatsusehasshin とっぱつせいはっしん |
exanthem subitum; Roseola infantum |
Variations: |
shisshin しっしん |
{med} eczema; rash |
Variations: |
mikkabashika(三日bashika, 三日麻疹); mikkahashika(三日hashika, 三日麻疹) みっかばしか(三日ばしか, 三日麻疹); みっかはしか(三日はしか, 三日麻疹) |
(colloquialism) (See 風疹) rubella; German measles; three day measles |
Variations: |
hosshinchifusu; hasshinchifusu ほっしんチフス; はっしんチフス |
{med} epidemic typhus; louse-borne typhus |
Variations: |
toppatsuseihosshin; toppatsuseihasshin / toppatsusehosshin; toppatsusehasshin とっぱつせいほっしん; とっぱつせいはっしん |
{med} roseola; exanthem subitum; roseola infantum; sixth disease; three-day fever |
Variations: |
jiberubarairohikoushin / jiberubarairohikoshin ジベルばらいろひこうしん |
pityriasis rosea Gibert |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 67 results for "疹" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.