I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 47 total results for your 畑川 search.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
畑川 see styles |
hatagawa はたがわ |
(surname) Hatagawa |
畑川内 see styles |
hatagawachi はたがわち |
(place-name) Hatagawachi |
上畑川 see styles |
kamihatagawa かみはたがわ |
(place-name) Kamihatagawa |
下畑川 see styles |
shimohatagawa しもはたがわ |
(place-name) Shimohatagawa |
中畑川 see styles |
nakabatagawa なかばたがわ |
(place-name) Nakabatagawa |
今畑川 see styles |
imahatagawa いまはたがわ |
(place-name) Imahatagawa |
兄畑川 see styles |
anihatagawa あにはたがわ |
(place-name) Anihatagawa |
切畑川 see styles |
kirihatagawa きりはたがわ |
(place-name) Kirihatagawa |
刈畑川 see styles |
karihatagawa かりはたがわ |
(place-name) Karihatagawa |
加畑川 see styles |
kahatagawa かはたがわ |
(place-name) Kahatagawa |
北畑川 see styles |
kitabatagawa きたばたがわ |
(place-name) Kitabatagawa |
南畑川 see styles |
minamihatagawa みなみはたがわ |
(personal name) Minamihatagawa |
大畑川 see styles |
oohatagawa おおはたがわ |
(personal name) Oohatagawa |
奥畑川 see styles |
okubatagawa おくばたがわ |
(place-name) Okubatagawa |
小畑川 see styles |
obatagawa おばたがわ |
(place-name) Obatagawa |
川畑川 see styles |
kawabatagawa かわばたがわ |
(place-name) Kawabatagawa |
後畑川 see styles |
ushirobatagawa うしろばたがわ |
(place-name) Ushirobatagawa |
新畑川 see styles |
shinbatagawa しんばたがわ |
(place-name) Shinbatagawa |
桂畑川 see styles |
katsurahatagawa かつらはたがわ |
(place-name) Katsurahatagawa |
梶畑川 see styles |
kajibatagawa かじばたがわ |
(place-name) Kajibatagawa |
楮畑川 see styles |
kagohatagawa かごはたがわ |
(place-name) Kagohatagawa |
添畑川 see styles |
soihatagawa そいはたがわ |
(place-name) Soihatagawa |
琴畑川 see styles |
kotohatakawa ことはたかわ |
(personal name) Kotohatakawa |
畦畑川 see styles |
unehatagawa うねはたがわ |
(place-name) Unehatagawa |
皆畑川 see styles |
kaihatagawa かいはたがわ |
(place-name) Kaihatagawa |
石畑川 see styles |
ishibatagawa いしばたがわ |
(place-name) Ishibatagawa |
西畑川 see styles |
nishibatagawa にしばたがわ |
(place-name) Nishibatagawa |
豊畑川 see styles |
toyohatakawa とよはたかわ |
(place-name) Toyohatakawa |
針畑川 see styles |
harihatagawa はりはたがわ |
(place-name) Harihatagawa |
長畑川 see styles |
nagahatagawa ながはたがわ |
(place-name) Nagahatagawa |
陣畑川 see styles |
jinhatagawa じんはたがわ |
(place-name) Jinhatagawa |
雨畑川 see styles |
amehatagawa あめはたがわ |
(personal name) Amehatagawa |
高畑川 see styles |
takahatagawa たかはたがわ |
(place-name) Takahatagawa |
黒畑川 see styles |
kurohatagawa くろはたがわ |
(place-name) Kurohatagawa |
呉ヶ畑川 see styles |
kuregahatagawa くれがはたがわ |
(place-name) Kuregahatagawa |
大風畑川 see styles |
ookazebatagawa おおかぜばたがわ |
(place-name) Ookazebatagawa |
奥菜畑川 see styles |
okunabatagawa おくなばたがわ |
(place-name) Okunabatagawa |
小屋畑川 see styles |
koyahatagawa こやはたがわ |
(place-name) Koyahatagawa |
栗ヶ畑川 see styles |
kurigahatagawa くりがはたがわ |
(place-name) Kurigahatagawa |
神子畑川 see styles |
mikobatagawa みこばたがわ |
(place-name) Mikobatagawa |
越中畑川 see styles |
ecchuuhatagawa / ecchuhatagawa えっちゅうはたがわ |
(place-name) Ecchuuhatagawa |
長者畑川 see styles |
choujabatagawa / chojabatagawa ちょうじゃばたがわ |
(place-name) Chōjabatagawa |
つづら畑川 see styles |
tsuzurahatagawa つづらはたがわ |
(place-name) Tsuzurahatagawa |
梅ケ畑川東 see styles |
umegahatakawahigashi うめがはたかわひがし |
(place-name) Umegahatakawahigashi |
梅ケ畑川西 see styles |
umegahatakawanishi うめがはたかわにし |
(place-name) Umegahatakawanishi |
梅ケ畑川西町 see styles |
umegahatakawanishichou / umegahatakawanishicho うめがはたかわにしちょう |
(place-name) Umegahatakawanishichō |
黒川町畑川内 see styles |
kurogawachouhatagawachi / kurogawachohatagawachi くろがわちょうはたがわち |
(place-name) Kurogawachōhatagawachi |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.