There are 95 total results for your 町田 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
町田 see styles |
machida まちだ |
(place-name, surname) Machida |
町田下 see styles |
machidashimo まちだしも |
(place-name) Machidashimo |
町田光 see styles |
machidahikaru まちだひかる |
(person) Machida Hikaru |
町田前 see styles |
machitamae まちたまえ |
(place-name) Machitamae |
町田定 see styles |
machidasadamu まちださだむ |
(person) Machida Sadamu |
町田屋 see styles |
machidaya まちだや |
(surname) Machidaya |
町田川 see styles |
machidagawa まちだがわ |
(place-name) Machidagawa |
町田市 see styles |
machidashi まちだし |
(place-name) Machida (city) |
町田康 see styles |
machidakou / machidako まちだこう |
(person) Machida Kō (1962.1-) |
町田徹 see styles |
machidatetsu まちだてつ |
(person) Machida Tetsu |
町田忍 see styles |
machidashinobu まちだしのぶ |
(person) Machida Shinobu (1950.5.12-) |
町田恵 see styles |
machidamegumi まちだめぐみ |
(person) Machida Megumi (1980.9.1-) |
町田橋 see styles |
machidabashi まちだばし |
(place-name) Machidabashi |
町田泉 see styles |
machidaizumi まちだいずみ |
(person) Machida Izumi (1946.9.26-) |
町田町 see styles |
machidamachi まちだまち |
(place-name) Machidamachi |
町田直 see styles |
machidanaoshi まちだなおし |
(person) Machida Naoshi (1918.10.28-2003.7.2) |
町田睿 see styles |
machidasatoru まちださとる |
(person) Machida Satoru |
町田顕 see styles |
machidaakira / machidakira まちだあきら |
(person) Machida Akira (1937-) |
町田駅 see styles |
machidaeki まちだえき |
(st) Machida Station |
一町田 see styles |
itsuchouda / itsuchoda いつちょうだ |
(surname) Itsuchōda |
五町田 see styles |
gochouda / gochoda ごちょうだ |
(place-name) Gochōda |
南町田 see styles |
minamimachida みなみまちだ |
(place-name) Minamimachida |
原町田 see styles |
haramachida はらまちだ |
(place-name) Haramachida |
四町田 see styles |
yomachida よまちだ |
(surname) Yomachida |
壱町田 see styles |
icchouda / icchoda いっちょうだ |
(place-name) Icchōda |
大町田 see styles |
oomachida おおまちだ |
(surname) Oomachida |
小町田 see styles |
komachida こまちだ |
(place-name) Komachida |
広町田 see styles |
hiromachida ひろまちだ |
(place-name) Hiromachida |
本町田 see styles |
honmachida ほんまちだ |
(place-name) Honmachida |
東町田 see styles |
higashimachida ひがしまちだ |
(place-name) Higashimachida |
西町田 see styles |
nishimachida にしまちだ |
(place-name) Nishimachida |
町田勝彦 see styles |
machidakatsuhiko まちだかつひこ |
(person) Machida Katsuhiko (1943.6.22-) |
町田博子 see styles |
machidahiroko まちだひろこ |
(person) Machida Hiroko (1924.10.25-) |
町田嘉章 see styles |
machidakashou / machidakasho まちだかしょう |
(person) Machida Kashou (1888.6.8-1981.9.19) |
町田宗鳳 see styles |
machidasouhou / machidasoho まちだそうほう |
(person) Machida Souhou |
町田広美 see styles |
machidahiromi まちだひろみ |
(person) Machida Hiromi (1964-) |
町田忠治 see styles |
machidachuui / machidachui まちだちゅうい |
(person) Machida Chuui |
町田忠道 see styles |
machidatadamichi まちだただみち |
(person) Machida Tadamichi (1981.5.23-) |
町田慎吾 see styles |
machidashingo まちだしんご |
(person) Machida Shingo (1981.3.25-) |
町田成一 see styles |
machidaseiichi / machidasechi まちだせいいち |
(person) Machida Seiichi |
町田敏暢 see styles |
machidatoshinobu まちだとしのぶ |
(person) Machida Toshinobu |
町田文彦 see styles |
machidafumihiko まちだふみひこ |
(person) Machida Fumihiko (1969.3.17-) |
町田新田 see styles |
machidashinden まちだしんでん |
(place-name) Machidashinden |
町田浩徳 see styles |
machidahironori まちだひろのり |
(person) Machida Hironori (1973.9.26-) |
町田牧場 see styles |
machidabokujou / machidabokujo まちだぼくじょう |
(place-name) Machidabokujō |
町田紀彦 see styles |
machidanorihiko まちだのりひこ |
(person) Machida Norihiko (1976.8.8-) |
町田義人 see styles |
machidayoshito まちだよしと |
(person) Machida Yoshito (1946.9.21-) |
町田誠之 see styles |
machidaseishi / machidaseshi まちだせいし |
(person) Machida Seishi (1913-) |
一町田中 see styles |
icchoutanaka / icchotanaka いっちょうたなか |
(place-name) Icchōtanaka |
一町田川 see styles |
icchoudagawa / icchodagawa いっちょうだがわ |
(personal name) Icchōdagawa |
五町田乙 see styles |
gochoudaotsu / gochodaotsu ごちょうだおつ |
(place-name) Gochōdaotsu |
五町田甲 see styles |
gochoudakou / gochodako ごちょうだこう |
(place-name) Gochōdakou |
南町田駅 see styles |
minamimachidaeki みなみまちだえき |
(st) Minamimachida Station |
外町田沢 see styles |
sotomachitasawa そとまちたさわ |
(place-name) Sotomachitasawa |
東壱町田 see styles |
higashiicchouda / higashicchoda ひがしいっちょうだ |
(place-name) Higashiicchōda |
福富町田 see styles |
fukudomichouda / fukudomichoda ふくどみちょうだ |
(place-name) Fukudomichōda |
高砂町田 see styles |
takasagochouta / takasagochota たかさごちょうた |
(place-name) Takasagochōta |
町田ひろ子 see styles |
machidahiroko まちだひろこ |
(person) Machida Hiroko (1945.7-) |
町田公二郎 see styles |
machidakoujirou / machidakojiro まちだこうじろう |
(person) Machida Kōjirō |
町田典留見 see styles |
machidaterumi まちだてるみ |
(person) Machida Terumi |
上鳥羽町田 see styles |
kamitobachouda / kamitobachoda かみとばちょうだ |
(place-name) Kamitobachōda |
信更町田沢 see styles |
shinkoumachitazawa / shinkomachitazawa しんこうまちたざわ |
(place-name) Shinkoumachitazawa |
大川口町田 see styles |
ookawaguchimachida おおかわぐちまちだ |
(place-name) Ookawaguchimachida |
山端壱町田 see styles |
yamabanaicchouda / yamabanaicchoda やまばないっちょうだ |
(place-name) Yamabanaicchōda |
揖西町田井 see styles |
issaichoutai / issaichotai いっさいちょうたい |
(place-name) Issaichōtai |
本山町田中 see styles |
motoyamachoutanaka / motoyamachotanaka もとやまちょうたなか |
(place-name) Motoyamachōtanaka |
本山町田辺 see styles |
motoyamachoutanabe / motoyamachotanabe もとやまちょうたなべ |
(place-name) Motoyamachōtanabe |
渡辺町田部 see styles |
watanabemachitanabe わたなべまちたなべ |
(place-name) Watanabemachitanabe |
玉津町田中 see styles |
tamatsuchoutanaka / tamatsuchotanaka たまつちょうたなか |
(place-name) Tamatsuchōtanaka |
神出町田井 see styles |
kandechoutai / kandechotai かんでちょうたい |
(place-name) Kandechōtai |
神岡町田中 see styles |
kamiokachoutanaka / kamiokachotanaka かみおかちょうたなか |
(place-name) Kamiokachōtanaka |
稲里町田牧 see styles |
inasatomachitamaki いなさとまちたまき |
(place-name) Inasatomachitamaki |
西条町田口 see styles |
saijouchoutaguchi / saijochotaguchi さいじょうちょうたぐち |
(place-name) Saijōchōtaguchi |
高倉町田井 see styles |
takakurachoutai / takakurachotai たかくらちょうたい |
(place-name) Takakurachōtai |
高砂町田町 see styles |
takasagochoutamachi / takasagochotamachi たかさごちょうたまち |
(place-name) Takasagochōtamachi |
町田山崎団地 see styles |
machidayamazakidanchi まちだやまざきだんち |
(place-name) Machidayamazakidanchi |
町田木曽住宅 see styles |
machidakisojuutaku / machidakisojutaku まちだきそじゅうたく |
(place-name) Machidakisojuutaku |
三島町田出島 see styles |
mishimamachitadejima みしままちたでじま |
(place-name) Mishimamachitadejima |
信更町田野口 see styles |
shinkoumachitanokuchi / shinkomachitanokuchi しんこうまちたのくち |
(place-name) Shinkoumachitanokuchi |
古市場東町田 see styles |
furuichibahigashimachida ふるいちばひがしまちだ |
(place-name) Furuichibahigashimachida |
奥田町田畑切 see styles |
okudachoutabatakiri / okudachotabatakiri おくだちょうたばたきり |
(place-name) Okudachōtabatakiri |
山端壱町田町 see styles |
yamabanaicchoudachou / yamabanaicchodacho やまばないっちょうだちょう |
(place-name) Yamabanaicchōdachou |
御厨町田代免 see styles |
mikuriyachoutashiromen / mikuriyachotashiromen みくりやちょうたしろめん |
(place-name) Mikuriyachōtashiromen |
松ケ崎壱町田 see styles |
matsugasakiicchouda / matsugasakicchoda まつがさきいっちょうだ |
(place-name) Matsugasakiicchōda |
波多津町田代 see styles |
hatatsuchoutashiro / hatatsuchotashiro はたつちょうたしろ |
(place-name) Hatatsuchōtashiro |
田村町田母神 see styles |
tamuramachitamogami たむらまちたもがみ |
(place-name) Tamuramachitamogami |
田迎町田井島 see styles |
tamukaemachitainoshima たむかえまちたいのしま |
(place-name) Tamukaemachitainoshima |
荒土町田名部 see styles |
aradochoutanabe / aradochotanabe あらどちょうたなべ |
(place-name) Aradochōtanabe |
久之浜町田之網 see styles |
hisanohamamachitanoami ひさのはままちたのあみ |
(place-name) Hisanohamamachitanoami |
太秦安井一町田 see styles |
uzumasayasuiicchouden / uzumasayasuicchoden うずまさやすいいっちょうでん |
(place-name) Uzumasayasuiicchōden |
小筑紫町田ノ浦 see styles |
kozukushichoutanoura / kozukushichotanora こづくしちょうたのうら |
(place-name) Kozukushichōtanoura |
志佐町田ノ平免 see styles |
shisachoutanohiramen / shisachotanohiramen しさちょうたのひらめん |
(place-name) Shisachōtanohiramen |
松ケ崎壱町田町 see styles |
matsugasakiicchoudachou / matsugasakicchodacho まつがさきいっちょうだちょう |
(place-name) Matsugasakiicchōdachou |
太秦安井一町田町 see styles |
uzumasayasuiicchoudenchou / uzumasayasuicchodencho うずまさやすいいっちょうでんちょう |
(place-name) Uzumasayasuiicchōdenchou |
壱町田湿地植物群落 see styles |
icchoudashicchishokubutsugunraku / icchodashicchishokubutsugunraku いっちょうだしっちしょくぶつぐんらく |
(place-name) Icchōdashicchishokubutsugunraku |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.