Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.
There are 73 total results for your 町新 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
町新 see styles |
machishin まちしん |
(place-name) Machishin |
本町新 see styles |
honmachishin ほんまちしん |
(place-name) Honmachishin |
一町新田 see styles |
icchoushinden / icchoshinden いっちょうしんでん |
(place-name) Icchōshinden |
今町新田 see styles |
imamachishinden いままちしんでん |
(place-name) Imamachishinden |
六町新開 see styles |
mutsumachishingai むつまちしんがい |
(place-name) Mutsumachishingai |
割町新田 see styles |
warimachishinden わりまちしんでん |
(place-name) Warimachishinden |
北郷町新 see styles |
kitagouchouara / kitagochoara きたごうちょうあら |
(place-name) Kitagouchōara |
台町新田 see styles |
daimachishinden だいまちしんでん |
(place-name) Daimachishinden |
大町新田 see styles |
oomachishinden おおまちしんでん |
(place-name) Oomachishinden |
大野町新 see styles |
oonomachishin おおのまちしん |
(place-name) Oonomachishin |
大間町新 see styles |
oomachoushin / oomachoshin おおまちょうしん |
(place-name) Oomachōshin |
守護町新 see styles |
shugomachishin しゅごまちしん |
(place-name) Shugomachishin |
宮原町新 see styles |
miyaharachoushin / miyaharachoshin みやはらちょうしん |
(place-name) Miyaharachōshin |
我路町新 see styles |
garochoushin / garochoshin がろちょうしん |
(place-name) Garochōshin |
新町新田 see styles |
aramachishinden あらまちしんでん |
(place-name) Aramachishinden |
本町新休 see styles |
honmachishinkyuu / honmachishinkyu ほんまちしんきゅう |
(place-name) Honmachishinkyū |
林田町新 see styles |
hayashidachoushin / hayashidachoshin はやしだちょうしん |
(place-name) Hayashidachōshin |
柳町新田 see styles |
yanagimachishinden やなぎまちしんでん |
(place-name) Yanagimachishinden |
桃山町新 see styles |
momoyamachoushin / momoyamachoshin ももやまちょうしん |
(place-name) Momoyamachōshin |
桜町新田 see styles |
sakuramachishinden さくらまちしんでん |
(place-name) Sakuramachishinden |
三井町新保 see styles |
miimachishinbo / mimachishinbo みいまちしんぼ |
(place-name) Miimachishinbo |
三日町新裏 see styles |
mikkamachishinura みっかまちしんうら |
(place-name) Mikkamachishin'ura |
上野本町新 see styles |
uenohonmachishin うえのほんまちしん |
(place-name) Uenohonmachishin |
住吉町新堂 see styles |
sumiyoshichoushindou / sumiyoshichoshindo すみよしちょうしんどう |
(place-name) Sumiyoshichōshindou |
前野町新田 see styles |
maenochoushinden / maenochoshinden まえのちょうしんでん |
(place-name) Maenochōshinden |
北郷町新町 see styles |
kitagouchouaramachi / kitagochoaramachi きたごうちょうあらまち |
(place-name) Kitagouchōaramachi |
四日町新田 see styles |
yokkamachishinden よっかまちしんでん |
(place-name) Yokkamachishinden |
大代町新屋 see styles |
ooshirochouniiya / ooshirochoniya おおしろちょうにいや |
(place-name) Ooshirochōniiya |
大野町新町 see styles |
oonomachishinmachi おおのまちしんまち |
(place-name) Oonomachishinmachi |
大間町新町 see styles |
oomachoushinmachi / oomachoshinmachi おおまちょうしんまち |
(place-name) Oomachōshinmachi |
宮原町新町 see styles |
miyaharachoushinmachi / miyaharachoshinmachi みやはらちょうしんまち |
(place-name) Miyaharachōshinmachi |
宮田町新田 see styles |
miyatachoushinden / miyatachoshinden みやたちょうしんでん |
(place-name) Miyatachōshinden |
富田町新家 see styles |
tomidachouniie / tomidachonie とみだちょうにいえ |
(place-name) Tomidachōniie |
川内町新地 see styles |
kawauchimachishinchi かわうちまちしんち |
(place-name) Kawauchimachishinchi |
慶徳町新宮 see styles |
keitokumachishinguu / ketokumachishingu けいとくまちしんぐう |
(place-name) Keitokumachishinguu |
我路町新町 see styles |
garochoushinmachi / garochoshinmachi がろちょうしんまち |
(place-name) Garochōshinmachi |
揖西町新宮 see styles |
issaichoushinguu / issaichoshingu いっさいちょうしんぐう |
(place-name) Issaichōshinguu |
新寺町新割 see styles |
shinteramachishinwari しんてらまちしんわり |
(place-name) Shinteramachishinwari |
木賀町新開 see styles |
kigachoushingai / kigachoshingai きがちょうしんがい |
(place-name) Kigachōshingai |
林田町新町 see styles |
hayashidachoushinmachi / hayashidachoshinmachi はやしだちょうしんまち |
(place-name) Hayashidachōshinmachi |
桃山町新町 see styles |
momoyamachoushinmachi / momoyamachoshinmachi ももやまちょうしんまち |
(place-name) Momoyamachōshinmachi |
梁川町新倉 see styles |
yanagawamachiarakura やながわまちあらくら |
(place-name) Yanagawamachiarakura |
正木町新井 see styles |
masakichouarai / masakichoarai まさきちょうあらい |
(place-name) Masakichōarai |
清水町新地 see styles |
shimizumachishinchi しみずまちしんち |
(place-name) Shimizumachishinchi |
清水町新田 see styles |
shimizumachishinden しみずまちしんでん |
(place-name) Shimizumachishinden |
熊倉町新合 see styles |
kumaguramachishingou / kumaguramachishingo くまぐらまちしんごう |
(place-name) Kumaguramachishingou |
玉津町新方 see styles |
tamatsuchoushinpou / tamatsuchoshinpo たまつちょうしんぽう |
(place-name) Tamatsuchōshinpou |
百間町新田 see styles |
hyakukenmachishinden ひゃくけんまちしんでん |
(place-name) Hyakukenmachishinden |
綾織町新里 see styles |
ayaorichouniisato / ayaorichonisato あやおりちょうにいさと |
(place-name) Ayaorichōniisato |
荒井町新浜 see styles |
araichoushinhama / araichoshinhama あらいちょうしんはま |
(place-name) Araichōshinhama |
荒土町新保 see styles |
aradochoushinbo / aradochoshinbo あらどちょうしんぼ |
(place-name) Aradochōshinbo |
荒土町新道 see styles |
aradochoushindou / aradochoshindo あらどちょうしんどう |
(place-name) Aradochōshindō |
西村町新田 see styles |
nishimurachoushinden / nishimurachoshinden にしむらちょうしんでん |
(place-name) Nishimurachōshinden |
赤目町新川 see styles |
akamechoushinkawa / akamechoshinkawa あかめちょうしんかわ |
(place-name) Akamechōshinkawa |
遅羽町新道 see styles |
osowachoushindou / osowachoshindo おそわちょうしんどう |
(place-name) Osowachōshindō |
駅家町新山 see styles |
ekiyachouniiyama / ekiyachoniyama えきやちょうにいやま |
(place-name) Ekiyachōniiyama |
別府町新野辺 see styles |
befuchoushinobe / befuchoshinobe べふちょうしのべ |
(place-name) Befuchōshinobe |
前野町新田北 see styles |
maenochoushindenkita / maenochoshindenkita まえのちょうしんでんきた |
(place-name) Maenochōshindenkita |
北川副町新郷 see styles |
kitakawasoemachishingou / kitakawasoemachishingo きたかわそえまちしんごう |
(place-name) Kitakawasoemachishingou |
南美唄町新富 see styles |
minamibibaichoushintomi / minamibibaichoshintomi みなみびばいちょうしんとみ |
(place-name) Minamibibaichōshintomi |
平岡町新在家 see styles |
hiraokachoushinzaike / hiraokachoshinzaike ひらおかちょうしんざいけ |
(place-name) Hiraokachōshinzaike |
平荘町新中山 see styles |
heisouchoushinnakayama / hesochoshinnakayama へいそうちょうしんなかやま |
(place-name) Heisōchōshinnakayama |
後飛保町新開 see styles |
ushirohibochoushinkai / ushirohibochoshinkai うしろひぼちょうしんかい |
(place-name) Ushirohibochōshinkai |
新寺町新割町 see styles |
shinteramachishinwarichou / shinteramachishinwaricho しんてらまちしんわりちょう |
(place-name) Shinteramachishinwarichō |
旭前町新田洞 see styles |
asahimaechoushindenbora / asahimaechoshindenbora あさひまえちょうしんでんぼら |
(place-name) Asahimaechōshindenbora |
木賀東町新塚 see styles |
kigahigashichoushinzuka / kigahigashichoshinzuka きがひがしちょうしんづか |
(place-name) Kigahigashichōshinzuka |
木賀東町新宮 see styles |
kigahigashichoushinguu / kigahigashichoshingu きがひがしちょうしんぐう |
(place-name) Kigahigashichōshinguu |
武並町新竹折 see styles |
takenamichoushintakeori / takenamichoshintakeori たけなみちょうしんたけおり |
(place-name) Takenamichōshintakeori |
西阿知町新田 see styles |
nishiachichoushinden / nishiachichoshinden にしあちちょうしんでん |
(place-name) Nishiachichōshinden |
今伊勢町新神戸 see styles |
imaisechoushinkanbe / imaisechoshinkanbe いまいせちょうしんかんべ |
(place-name) Imaisechōshinkanbe |
別府町新野辺北 see styles |
befuchoushinobekita / befuchoshinobekita べふちょうしのべきた |
(place-name) Befuchōshinobekita |
南美唄町新富町 see styles |
minamibibaichoushintomichou / minamibibaichoshintomicho みなみびばいちょうしんとみちょう |
(place-name) Minamibibaichōshintomichou |
別府町新野辺北町 see styles |
befuchoushinobekitamachi / befuchoshinobekitamachi べふちょうしのべきたまち |
(place-name) Befuchōshinobekitamachi |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.