Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 41 total results for your 町営 search in the dictionary.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

町営

see styles
 chouei / choe
    ちょうえい
(noun - becomes adjective with の) town management; municipal management

町営住宅

see styles
 choueijuutaku / choejutaku
    ちょうえいじゅうたく
public housing operated by a town; municipal housing

町営牧場

see styles
 choueibokujou / choebokujo
    ちょうえいぼくじょう
(place-name) Chōeibokujō

町営牧野

see styles
 choueibokuya / choebokuya
    ちょうえいぼくや
(place-name) Chōeibokuya

神町営団

see styles
 jinmachieidan / jinmachiedan
    じんまちえいだん
(place-name) Jinmachieidan

町営放牧地

see styles
 choueihoubokuchi / choehobokuchi
    ちょうえいほうぼくち
(place-name) Chōeihoubokuchi

町営放牧場

see styles
 choueihoubokujou / choehobokujo
    ちょうえいほうぼくじょう
(place-name) Chōeihoubokujō

町営光勇牧場

see styles
 choueikouyuubokujou / choekoyubokujo
    ちょうえいこうゆうぼくじょう
(place-name) Chōeikouyūbokujō

町営前森牧場

see styles
 choueimaemoribokujou / choemaemoribokujo
    ちょうえいまえもりぼくじょう
(place-name) Chōeimaemoribokujō

町営北興牧場

see styles
 choueihokkoubokujou / choehokkobokujo
    ちょうえいほっこうぼくじょう
(place-name) Chōeihokkoubokujō

町営小国牧場

see styles
 choueiogunibokujou / choeogunibokujo
    ちょうえいおぐにぼくじょう
(place-name) Chōeiogunibokujō

町営栄森牧場

see styles
 choueisakaemoribokujou / choesakaemoribokujo
    ちょうえいさかえもりぼくじょう
(place-name) Chōeisakaemoribokujō

町営深山牧場

see styles
 choueifukayamabokujou / choefukayamabokujo
    ちょうえいふかやまぼくじょう
(place-name) Chōeifukayamabokujō

町営登栄牧場

see styles
 choueitoeibokujou / choetoebokujo
    ちょうえいとえいぼくじょう
(place-name) Chōeitoeibokujō

町営育成牧場

see styles
 choueiikuseibokujou / choekusebokujo
    ちょうえいいくせいぼくじょう
(place-name) Chōeiikuseibokujō

町営豊野牧場

see styles
 choueitoyonobokujou / choetoyonobokujo
    ちょうえいとよのぼくじょう
(place-name) Chōeitoyonobokujō

町営青葉牧場

see styles
 choueiaobabokujou / choeaobabokujo
    ちょうえいあおばぼくじょう
(place-name) Chōeiaobabokujō

町営高平牧野

see styles
 choueitakahirabokuya / choetakahirabokuya
    ちょうえいたかひらぼくや
(place-name) Chōeitakahirabokuya

七戸町営牧場

see styles
 shichinohechoueibokujou / shichinohechoebokujo
    しちのへちょうえいぼくじょう
(place-name) Shichinohechōeibokujō

中川町営草地

see styles
 nakagawachoueisouchi / nakagawachoesochi
    なかがわちょうえいそうち
(place-name) Nakagawachōeisouchi

口広町営牧場

see styles
 kuchihirochoueibokujou / kuchihirochoebokujo
    くちひろちょうえいぼくじょう
(place-name) Kuchihirochōeibokujō

幌延町営草地

see styles
 horonobechoueisouchi / horonobechoesochi
    ほろのべちょうえいそうち
(place-name) Horonobechōeisouchi

池振町営牧場

see styles
 ikeburichoueibokujou / ikeburichoebokujo
    いけぶりちょうえいぼくじょう
(place-name) Ikeburichōeibokujō

相生町営牧場

see styles
 aioichoueibokujou / aioichoebokujo
    あいおいちょうえいぼくじょう
(place-name) Aioichōeibokujō

矢祭町営牧場

see styles
 yamatsurichoueibokujou / yamatsurichoebokujo
    やまつりちょうえいぼくじょう
(place-name) Yamatsurichōeibokujō

石神町営牧場

see styles
 ishigamichoueibokujou / ishigamichoebokujo
    いしがみちょうえいぼくじょう
(place-name) Ishigamichōeibokujō

西根町営牧野

see styles
 nishinechoueibokuya / nishinechoebokuya
    にしねちょうえいぼくや
(place-name) Nishinechōeibokuya

鹿追町営牧場

see styles
 shikaoichoueibokujou / shikaoichoebokujo
    しかおいちょうえいぼくじょう
(place-name) Shikaoichōeibokujō

町営光地園牧場

see styles
 choueikouchienbokujou / choekochienbokujo
    ちょうえいこうちえんぼくじょう
(place-name) Chōeikouchienbokujō

町営山崎放牧場

see styles
 choueiyamazakihoubokujou / choeyamazakihobokujo
    ちょうえいやまざきほうぼくじょう
(place-name) Chōeiyamazakihoubokujō

大黒森町営牧場

see styles
 ookuromorichoueibokujou / ookuromorichoebokujo
    おおくろもりちょうえいぼくじょう
(place-name) Ookuromorichōeibokujō

女満別町営牧野

see styles
 memanbetsuchoueibokuya / memanbetsuchoebokuya
    めまんべつちょうえいぼくや
(place-name) Memanbetsuchōeibokuya

神町営団中通り

see styles
 jinmachieidannakadoori / jinmachiedannakadoori
    じんまちえいだんなかどおり
(place-name) Jinmachieidannakadoori

神町営団南通り

see styles
 jinmachieidanminamidoori / jinmachiedanminamidoori
    じんまちえいだんみなみどおり
(place-name) Jinmachieidanminamidoori

神町営団大通り

see styles
 jinmachieidanoodoori / jinmachiedanoodoori
    じんまちえいだんおおどおり
(place-name) Jinmachieidan'oodoori

町営畜牛育成牧場

see styles
 choueichikugyuuikuseibokujou / choechikugyuikusebokujo
    ちょうえいちくぎゅういくせいぼくじょう
(place-name) Chōeichikugyūikuseibokujō

神町営団一条通り

see styles
 jinmachieidanichijoudoori / jinmachiedanichijodoori
    じんまちえいだんいちじょうどおり
(place-name) Jinmachieidan'ichijōdoori

神町営団三条通り

see styles
 jinmachieidansanjoudoori / jinmachiedansanjodoori
    じんまちえいだんさんじょうどおり
(place-name) Jinmachieidansanjōdoori

神町営団二条通り

see styles
 jinmachieidannijoudoori / jinmachiedannijodoori
    じんまちえいだんにじょうどおり
(place-name) Jinmachieidannijōdoori

町営大規模草地牧場

see styles
 choueidaikibosouchibokujou / choedaikibosochibokujo
    ちょうえいだいきぼそうちぼくじょう
(place-name) Chōeidaikibosouchibokujō

十和田湖町営リフト

see styles
 towadakochoueirifuto / towadakochoerifuto
    とわだこちょうえいリフト
(place-name) Towadakochōeirifuto
This page contains 41 results for "町営" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary