Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 27 total results for your 田村町 search in the dictionary.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

田村町

see styles
 tamuramachi
    たむらまち
(place-name) Tamuramachi

田村町大供

see styles
 tamuramachiootomo
    たむらまちおおとも
(place-name) Tamuramachiootomo

田村町守山

see styles
 tamuramachimoriyama
    たむらまちもりやま
(place-name) Tamuramachimoriyama

田村町小川

see styles
 tamuramachikogawa
    たむらまちこがわ
(place-name) Tamuramachikogawa

田村町山中

see styles
 tamuramachisanchuu / tamuramachisanchu
    たむらまちさんちゅう
(place-name) Tamuramachisanchuu

田村町岩作

see styles
 tamuramachiganzaku
    たむらまちがんざく
(place-name) Tamuramachiganzaku

田村町川曲

see styles
 tamuramachikawamagari
    たむらまちかわまがり
(place-name) Tamuramachikawamagari

田村町徳定

see styles
 tamuramachitokusada
    たむらまちとくさだ
(place-name) Tamuramachitokusada

田村町東山

see styles
 tamuramachihigashiyama
    たむらまちひがしやま
(place-name) Tamuramachihigashiyama

田村町栃本

see styles
 tamuramachitochimoto
    たむらまちとちもと
(place-name) Tamuramachitochimoto

田村町正直

see styles
 tamuramachishoujiki / tamuramachishojiki
    たむらまちしょうじき
(place-name) Tamuramachishoujiki

田村町糠塚

see styles
 tamuramachinukazuka
    たむらまちぬかづか
(place-name) Tamuramachinukazuka

田村町細田

see styles
 tamuramachihosoda
    たむらまちほそだ
(place-name) Tamuramachihosoda

田村町金屋

see styles
 tamuramachikanaya
    たむらまちかなや
(place-name) Tamuramachikanaya

田村町金沢

see styles
 tamuramachikanazawa
    たむらまちかなざわ
(place-name) Tamuramachikanazawa

田村町上行合

see styles
 tamuramachikamiyukiai
    たむらまちかみゆきあい
(place-name) Tamuramachikamiyukiai

田村町上道渡

see styles
 tamuramachikamimichiwatashi
    たむらまちかみみちわたし
(place-name) Tamuramachikamimichiwatashi

田村町下行合

see styles
 tamuramachishimoyukiai
    たむらまちしもゆきあい
(place-name) Tamuramachishimoyukiai

田村町下行谷

see styles
 tamuramachishimoyukiai
    たむらまちしもゆきあい
(place-name) Tamuramachishimoyukiai

田村町下道渡

see styles
 tamuramachishimomichiwatashi
    たむらまちしもみちわたし
(place-name) Tamuramachishimomichiwatashi

田村町大善寺

see styles
 tamuramachidaizenji
    たむらまちだいぜんじ
(place-name) Tamuramachidaizenji

田村町御代田

see styles
 tamuramachimiyoda
    たむらまちみよだ
(place-name) Tamuramachimiyoda

田村町手代木

see styles
 tamuramachiteshirogi
    たむらまちてしろぎ
(place-name) Tamuramachiteshirogi

田村町栃山神

see styles
 tamuramachitochiyamakami
    たむらまちとちやまかみ
(place-name) Tamuramachitochiyamakami

田村町桜ケ丘

see styles
 tamuramachisakuragaoka
    たむらまちさくらがおか
(place-name) Tamuramachisakuragaoka

田村町田母神

see styles
 tamuramachitamogami
    たむらまちたもがみ
(place-name) Tamuramachitamogami

田村町谷田川

see styles
 tamuramachiyadagawa
    たむらまちやだがわ
(place-name) Tamuramachiyadagawa
This page contains 27 results for "田村町" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary