There are 115 total results for your 田本 search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
田本 see styles |
tamoto たもと |
(place-name, surname) Tamoto |
田本東 see styles |
tamotohigashi たもとひがし |
(place-name) Tamotohigashi |
田本西 see styles |
tamotonishi たもとにし |
(place-name) Tamotonishi |
田本駅 see styles |
tamotoeki たもとえき |
(st) Tamoto Station |
中田本 see styles |
nakadahon なかだほん |
(place-name) Nakadahon |
亀田本 see styles |
kamedahon かめだほん |
(place-name) Kamedahon |
八田本 see styles |
hattahon はったほん |
(place-name) Hattahon |
勝田本 see styles |
katsutahon かつたほん |
(place-name) Katsutahon |
吉田本 see styles |
yoshidahon よしだほん |
(place-name) Yoshidahon |
向田本 see styles |
mukoudahon / mukodahon むこうだほん |
(place-name) Mukōdahon |
和田本 see styles |
wadamoto わだもと |
(surname) Wadamoto |
太田本 see styles |
ootahon おおたほん |
(place-name) Ootahon |
奥田本 see styles |
okudahon おくだほん |
(place-name) Okudahon |
小田本 see styles |
odamoto おだもと |
(surname) Odamoto |
山田本 see styles |
yamadahon やまだほん |
(place-name) Yamadahon |
島田本 see styles |
shimadahon しまだほん |
(place-name) Shimadahon |
左田本 see styles |
sadamoto さだもと |
(surname) Sadamoto |
平田本 see styles |
hiratahon ひらたほん |
(place-name) Hiratahon |
慶田本 see styles |
kedamoto けだもと |
(surname) Kedamoto |
新田本 see styles |
shindenhon しんでんほん |
(place-name) Shindenhon |
早田本 see styles |
soudenhon / sodenhon そうでんほん |
(place-name) Soudenhon |
月田本 see styles |
tsukidahon つきだほん |
(place-name) Tsukidahon |
柏田本 see styles |
kashitahon かしたほん |
(place-name) Kashitahon |
柴田本 see styles |
shibatahon しばたほん |
(place-name) Shibatahon |
梅田本 see styles |
umedahon うめだほん |
(place-name) Umedahon |
植田本 see styles |
uedahon うえだほん |
(place-name) Uedahon |
横田本 see styles |
yokotahon よこたほん |
(place-name) Yokotahon |
永田本 see styles |
nagatahon ながたほん |
(place-name) Nagatahon |
池田本 see styles |
ikedahon いけだほん |
(place-name) Ikedahon |
津田本 see styles |
tsudahon つだほん |
(place-name) Tsudahon |
浜田本 see styles |
hamadahon はまだほん |
(place-name) Hamadahon |
牛田本 see styles |
ushitahon うしたほん |
(place-name) Ushitahon |
福田本 see styles |
fukudahon ふくだほん |
(place-name) Fukudahon |
稲田本 see styles |
inadahon いなだほん |
(place-name) Inadahon |
脇田本 see styles |
wakitahon わきたほん |
(place-name) Wakitahon |
蒲田本 see styles |
kamatahon かまたほん |
(place-name) Kamatahon |
豊田本 see styles |
toyodahon とよだほん |
(place-name) Toyodahon |
鎌田本 see styles |
kamatahon かまたほん |
(place-name) Kamatahon |
長田本 see styles |
nagatahon ながたほん |
(place-name) Nagatahon |
門田本 see styles |
kadotahon かどたほん |
(place-name) Kadotahon |
陸田本 see styles |
kugatahon くがたほん |
(place-name) Kugatahon |
鴨田本 see styles |
kamodahon かもだほん |
(place-name) Kamodahon |
鹿田本 see styles |
shikatahon しかたほん |
(place-name) Shikatahon |
田本博子 see styles |
tamotohiroko たもとひろこ |
(person) Tamoto Hiroko (1974.1.3-) |
下森田本 see styles |
shimomoridahon しももりだほん |
(place-name) Shimomoridahon |
中田本町 see styles |
nakadahonchou / nakadahoncho なかだほんちょう |
(place-name) Nakadahonchō |
亀田本町 see styles |
kamedahonchou / kamedahoncho かめだほんちょう |
(place-name) Kamedahonchō |
仁井田本 see styles |
niidahon / nidahon にいだほん |
(place-name) Niidahon |
入慶田本 see styles |
irikedamoto いりけだもと |
(surname) Irikedamoto |
八田本村 see styles |
hattahonson はったほんそん |
(place-name) Hattahonson |
八田本町 see styles |
hattahonmachi はったほんまち |
(place-name) Hattahonmachi |
勝田本町 see styles |
katsutahonchou / katsutahoncho かつたほんちょう |
(place-name) Katsutahonchō |
吉田本町 see styles |
yoshidahonmachi よしだほんまち |
(place-name) Yoshidahonmachi |
向田本町 see styles |
mukoudahonmachi / mukodahonmachi むこうだほんまち |
(place-name) Mukōdahonmachi |
和多田本 see styles |
watadahon わただほん |
(place-name) Watadahon |
大豆田本 see styles |
mamedahon まめだほん |
(place-name) Mamedahon |
太田本村 see styles |
ootahonmura おおたほんむら |
(place-name) Ootahonmura |
太田本町 see styles |
ootahonmachi おおたほんまち |
(place-name) Ootahonmachi |
奥田本町 see styles |
okudahonmachi おくだほんまち |
(place-name) Okudahonmachi |
寺田本村 see styles |
teradahonmura てらだほんむら |
(place-name) Teradahonmura |
小田本村 see styles |
odahonmura おだほんむら |
(place-name) Odahonmura |
山の田本 see styles |
yamanotahon やまのたほん |
(place-name) Yamanotahon |
山田本町 see styles |
yamadahonchou / yamadahoncho やまだほんちょう |
(place-name) Yamadahonchō |
島田本町 see styles |
shimadahonmachi しまだほんまち |
(place-name) Shimadahonmachi |
平田本町 see styles |
hiratahonmachi ひらたほんまち |
(place-name) Hiratahonmachi |
新田本町 see styles |
shindenhonmachi しんでんほんまち |
(place-name) Shindenhonmachi |
早田本町 see styles |
soudenhonmachi / sodenhonmachi そうでんほんまち |
(place-name) Soudenhonmachi |
東田本線 see styles |
azumadahonsen あずまだほんせん |
(personal name) Azumadahonsen |
柏田本町 see styles |
kashitahonmachi かしたほんまち |
(place-name) Kashitahonmachi |
柴田本通 see styles |
shibatahontoori しばたほんとおり |
(place-name) Shibatahontoori |
梅田本町 see styles |
umedahonchou / umedahoncho うめだほんちょう |
(place-name) Umedahonchō |
植田本町 see styles |
uedahonmachi うえだほんまち |
(place-name) Uedahonmachi |
横田本町 see styles |
yokotahonmachi よこたほんまち |
(place-name) Yokotahonmachi |
永田本町 see styles |
nagatahonmachi ながたほんまち |
(place-name) Nagatahonmachi |
池田本町 see styles |
ikedahonmachi いけだほんまち |
(place-name) Ikedahonmachi |
河原田本 see styles |
kawaharadahon かわはらだほん |
(place-name) Kawaharadahon |
津田本町 see styles |
tsudahonchou / tsudahoncho つだほんちょう |
(place-name) Tsudahonchō |
浜田本町 see styles |
hamadahonmachi はまだほんまち |
(place-name) Hamadahonmachi |
滝田本郷 see styles |
takitahongou / takitahongo たきたほんごう |
(place-name) Takitahongou |
牛田本町 see styles |
ushitahonmachi うしたほんまち |
(place-name) Ushitahonmachi |
石田本郷 see styles |
ishidahongou / ishidahongo いしだほんごう |
(place-name) Ishidahongou |
福田本町 see styles |
fukudahonmachi ふくだほんまち |
(place-name) Fukudahonmachi |
稲田本町 see styles |
inadahonmachi いなだほんまち |
(place-name) Inadahonmachi |
脇田本町 see styles |
wakitahonchou / wakitahoncho わきたほんちょう |
(place-name) Wakitahonchō |
蒲田本町 see styles |
kamatahonchou / kamatahoncho かまたほんちょう |
(place-name) Kamatahonchō |
蓬田本田 see styles |
yomogidahonden よもぎだほんでん |
(place-name) Yomogidahonden |
西川田本 see styles |
nishikawatahon にしかわたほん |
(place-name) Nishikawatahon |
豊田本町 see styles |
toyotahonmachi とよたほんまち |
(place-name) Toyotahonmachi |
豊田本郷 see styles |
toyodahongou / toyodahongo とよだほんごう |
(place-name) Toyodahongou |
赤生田本 see styles |
akoudahon / akodahon あこうだほん |
(place-name) Akoudahon |
野田本川 see styles |
nodahonkawa のだほんかわ |
(place-name) Nodahonkawa |
鎌田本町 see styles |
kamatahonchou / kamatahoncho かまたほんちょう |
(place-name) Kamatahonchō |
長田本町 see styles |
nagatahonmachi ながたほんまち |
(place-name) Nagatahonmachi |
門田本町 see styles |
kadotahonmachi かどたほんまち |
(place-name) Kadotahonmachi |
陸田本町 see styles |
kugatahonmachi くがたほんまち |
(place-name) Kugatahonmachi |
高田本山 see styles |
takadahonzan たかだほんざん |
(personal name) Takadahonzan |
鴨田本町 see styles |
kamodahonmachi かもだほんまち |
(place-name) Kamodahonmachi |
鹿田本町 see styles |
shikatahonmachi しかたほんまち |
(place-name) Shikatahonmachi |
三田本町駅 see styles |
sandahonmachieki さんだほんまちえき |
(st) Sandahonmachi Station |
上坂田本田 see styles |
kamisakatahonden かみさかたほんでん |
(place-name) Kamisakatahonden |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.