There are 40 total results for your 猪熊 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
猪熊 see styles |
oguma おぐま |
(surname) Oguma |
猪熊功 see styles |
inokumaisao いのくまいさお |
(person) Inokuma Isao (1938.2.4-2001.9.28) |
猪熊山 see styles |
inokumayama いのくまやま |
(place-name) Inokumayama |
猪熊湾 see styles |
igumawan いぐまわん |
(place-name) Igumawan |
猪熊谷 see styles |
igumadani いぐまだに |
(place-name) Igumadani |
猪熊通 see styles |
inokumadoori いのくまどおり |
(place-name) Inokumadoori |
中猪熊 see styles |
nakainokuma なかいのくま |
(place-name) Nakainokuma |
北猪熊 see styles |
kitainokuma きたいのくま |
(place-name) Kitainokuma |
大猪熊 see styles |
ooinokuma おおいのくま |
(place-name) Ooinokuma |
姉猪熊 see styles |
aneinokuma / anenokuma あねいのくま |
(place-name) Aneinokuma |
新猪熊 see styles |
shininokuma しんいのくま |
(place-name) Shin'inokuma |
錦猪熊 see styles |
nishikiinokuma / nishikinokuma にしきいのくま |
(place-name) Nishikiinokuma |
猪熊兼勝 see styles |
inokumakanekatsu いのくまかねかつ |
(person) Inokuma Kanekatsu |
猪熊弘子 see styles |
inokumahiroko いのくまひろこ |
(person) Inokuma Hiroko |
猪熊研二 see styles |
inokumakenji いのくまけんじ |
(person) Inokuma Kenji (1939-) |
猪熊葉子 see styles |
inokumayouko / inokumayoko いのくまようこ |
(person) Inokuma Yōko |
猪熊重二 see styles |
inokumajuuji / inokumajuji いのくまじゅうじ |
(person) Inokuma Juuji (1931.2-) |
猪熊隆彦 see styles |
inokumatakahiko いのくまたかひこ |
(person) Inokuma Takahiko (1939.9-) |
三坊猪熊 see styles |
sanbouinokuma / sanboinokuma さんぼういのくま |
(place-name) Sanbouinokuma |
三条猪熊 see styles |
sanjouinokuma / sanjoinokuma さんじょういのくま |
(place-name) Sanjōinokuma |
中猪熊町 see styles |
nakainokumachou / nakainokumacho なかいのくまちょう |
(place-name) Nakainokumachō |
六角猪熊 see styles |
rokkakuinokuma ろっかくいのくま |
(place-name) Rokkakuinokuma |
北猪熊町 see styles |
kitainokumachou / kitainokumacho きたいのくまちょう |
(place-name) Kitainokumachō |
大猪熊町 see styles |
ooinokumachou / ooinokumacho おおいのくまちょう |
(place-name) Ooinokumachō |
姉猪熊町 see styles |
aneinokumachou / anenokumacho あねいのくまちょう |
(place-name) Aneinokumachō |
新猪熊東 see styles |
shininokumahigashi しんいのくまひがし |
(place-name) Shin'inokumahigashi |
新猪熊町 see styles |
shininokumachou / shininokumacho しんいのくまちょう |
(place-name) Shin'inokumachō |
錦猪熊町 see styles |
nishikiinokumachou / nishikinokumacho にしきいのくまちょう |
(place-name) Nishikiinokumachō |
高辻猪熊 see styles |
takatsujiinokuma / takatsujinokuma たかつじいのくま |
(place-name) Takatsujiinokuma |
猪熊しのぶ see styles |
inokumashinobu いのくましのぶ |
(person) Inokuma Shinobu (1967.8.18-) |
猪熊弦一郎 see styles |
inokumagenichirou / inokumagenichiro いのくまげんいちろう |
(person) Inokuma Gen'ichirō (1902.12.14-1993.5.17) |
三条猪熊町 see styles |
sanjouinokumachou / sanjoinokumacho さんじょういのくまちょう |
(place-name) Sanjōinokumachō |
六角猪熊町 see styles |
rokkakuinokumachou / rokkakuinokumacho ろっかくいのくまちょう |
(place-name) Rokkakuinokumachō |
新猪熊東町 see styles |
shininokumahigashichou / shininokumahigashicho しんいのくまひがしちょう |
(place-name) Shin'inokumahigashichō |
西九条猪熊 see styles |
nishikujouinokuma / nishikujoinokuma にしくじょういのくま |
(place-name) Nishikujōinokuma |
高辻猪熊町 see styles |
takatsujiinokumachou / takatsujinokumacho たかつじいのくまちょう |
(place-name) Takatsujiinokumachō |
猪熊工場団地 see styles |
inokumakoujoudanchi / inokumakojodanchi いのくまこうじょうだんち |
(place-name) Inokuma Industrial Park |
西九条猪熊町 see styles |
nishikujouinokumachou / nishikujoinokumacho にしくじょういのくまちょう |
(place-name) Nishikujōinokumachō |
三坊猪熊町北組 see styles |
sanbouinokumachoukitagumi / sanboinokumachokitagumi さんぼういのくまちょうきたぐみ |
(place-name) Sanbouinokumachōkitagumi |
三坊猪熊町南組 see styles |
sanbouinokumachouminamigumi / sanboinokumachominamigumi さんぼういのくまちょうみなみぐみ |
(place-name) Sanbouinokumachōminamigumi |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.