There are 83 total results for your 犀 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
犀 see styles |
xī xi1 hsi sai; sai さい; サイ |
rhinoceros; sharp (kana only) rhinoceros; (surname) Sai rhinoceros |
犀一 see styles |
saiichi / saichi さいいち |
(given name) Saiichi |
犀利 see styles |
xī lì xi1 li4 hsi li sairi さいり |
sharp; incisive; penetrating (noun or adjectival noun) sharp; keen |
犀南 see styles |
sainami さいなみ |
(place-name) Sainami |
犀口 see styles |
saiguchi さいぐち |
(place-name) Saiguchi |
犀川 see styles |
saisen さいせん |
(given name) Saisen |
犀彦 see styles |
saihiko さいひこ |
(male given name) Saihiko |
犀星 see styles |
saisei / saise さいせい |
(surname, given name) Saisei |
犀東 see styles |
saitou / saito さいとう |
(given name) Saitou |
犀水 see styles |
saisui さいすい |
(given name) Saisui |
犀滝 see styles |
saidaki さいだき |
(place-name) Saidaki |
犀潟 see styles |
saigata さいがた |
(place-name) Saigata |
犀牛 see styles |
xī niú xi1 niu2 hsi niu |
rhinoceros |
犀皮 see styles |
saihi さいひ |
(1) rhinoceros hide; (2) (abbreviation) (See 犀皮塗り・さいひぬり) Chinese lacquerware technique resulting in a mottled finish |
犀蔵 see styles |
saizou / saizo さいぞう |
(male given name) Saizō |
犀藤 see styles |
saitou / saito さいとう |
(surname) Saitō |
犀角 see styles |
xī jué xi1 jue2 hsi chüeh saikaku さいかく |
rhinoceros horn rhinoceros horn |
犀鳥 犀鸟 see styles |
xī niǎo xi1 niao3 hsi niao saichou; saichou / saicho; saicho さいちょう; サイチョウ |
hornbill (kana only) hornbill (any bird of family Bucerotidae) |
木犀 see styles |
mù xi mu4 xi5 mu hsi mokusei / mokuse もくせい |
osmanthus fragrant olive (Osmanthus fragrans); sweet olive; (female given name) Mokusei |
松犀 see styles |
shousai / shosai しょうさい |
(given name) Shousai |
白犀 see styles |
shirosai; shirosai しろさい; シロサイ |
(kana only) white rhinoceros (Ceratotherium simum) |
靈犀 灵犀 see styles |
líng xī ling2 xi1 ling hsi |
rhinoceros horn, reputed to confer telepathic powers; fig. mutual sensitivity; tacit exchange of romantic feelings; a meeting of minds |
黒犀 see styles |
kurosai; kurosai くろさい; クロサイ |
(kana only) black rhinoceros (Diceros bicornis) |
犀ヶ池 see styles |
saigaike さいがいけ |
(place-name) Saigaike |
犀の鼻 see styles |
sainohana さいのはな |
(personal name) Sainohana |
犀二郎 see styles |
saijirou / saijiro さいじろう |
(male given name) Saijirō |
犀川橋 see styles |
saigawabashi さいがわばし |
(place-name) Saigawabashi |
犀川町 see styles |
saigawamachi さいがわまち |
(place-name) Saigawamachi |
犀川駅 see styles |
saigawaeki さいがわえき |
(st) Saigawa Station |
犀次郎 see styles |
saijirou / saijiro さいじろう |
(male given name) Saijirō |
犀治郎 see styles |
saijirou / saijiro さいじろう |
(male given name) Saijirō |
犀潟駅 see styles |
saigataeki さいがたえき |
(st) Saigata Station |
犀皮塗 see styles |
saihinuri さいひぬり |
Chinese lacquerware technique resulting in a mottled finish |
一角犀 see styles |
ikkakusai いっかくさい |
great one-horned rhinoceros (Rhinoceros unicornis); Indian rhinoceros |
幽犀子 see styles |
yuusaishi / yusaishi ゆうさいし |
(given name) Yūsaishi |
木犀子 see styles |
mokuseishi / mokuseshi もくせいし |
(given name) Mokuseishi |
木犀肉 see styles |
mù xi ròu mu4 xi5 rou4 mu hsi jou |
pork and scrambled eggs |
木犀草 see styles |
mokuseisou; mokuseisou / mokuseso; mokuseso もくせいそう; モクセイソウ |
mignonette (Reseda odorata) |
東犀南 see styles |
higashisainami ひがしさいなみ |
(place-name) Higashisainami |
烏犀帯 see styles |
usaitai うさいたい |
(rare) type of leather belt worn with ceremonial court dress and decorated with a rhinoceros horn |
烏犀角 see styles |
usaikaku うさいかく |
black rhinoceros horn |
金木犀 see styles |
kinmokusei; kinmokusei / kinmokuse; kinmokuse きんもくせい; キンモクセイ |
(kana only) fragrant olive (Osmanthus fragrans var. aurantiacus) |
銀木犀 see styles |
ginmokusei; ginmokusei / ginmokuse; ginmokuse ぎんもくせい; ギンモクセイ |
(kana only) tea olive (Osmanthus fragrans); fragrant olive; sweet olive |
雙角犀 双角犀 see styles |
shuāng jiǎo xī shuang1 jiao3 xi1 shuang chiao hsi |
two-horned rhinoceros; Dicerorhinini |
犀北団地 see styles |
saihokudanchi さいほくだんち |
(place-name) Saihokudanchi |
犀川ダム see styles |
saigawadamu さいがわダム |
(place-name) Saigawa Dam |
犀川創平 see styles |
saikawasouhei / saikawasohe さいかわそうへい |
(personal name) Saikawasouhei |
犀川大橋 see styles |
saigawaoohashi さいがわおおはし |
(place-name) Saigawaoohashi |
犀川昌雄 see styles |
saikawamasao さいかわまさお |
(person) Saikawa Masao |
犀川神社 see styles |
saigawajinja さいがわじんじゃ |
(place-name) Saigawa Shrine |
犀皮塗り see styles |
saihinuri さいひぬり |
Chinese lacquerware technique resulting in a mottled finish |
インド犀 see styles |
indosai; indosai インドさい; インドサイ |
(kana only) Indian rhinoceros (Rhinoceros unicornis); great one-horned rhinoceros |
ジャワ犀 see styles |
jawasai; jawasai ジャワさい; ジャワサイ |
Javan rhinoceros (Rhinoceros sondaicus) |
冠斑犀鳥 冠斑犀鸟 see styles |
guān bān xī niǎo guan1 ban1 xi1 niao3 kuan pan hsi niao |
(bird species of China) oriental pied hornbill (Anthracoceros albirostris) |
国付犀東 see styles |
kokufusaitou / kokufusaito こくふさいとう |
(person) Kokufu Saitou |
媻羅犀那 媻罗犀那 see styles |
pán luó xīn à pan2 luo2 xin1 a4 p`an lo hsin a pan lo hsin a Barasaina |
Varasena (the Aparasvin of the Zend-Avesta); a pass on the Paropamisus, now called Khawak, south of Indarab. |
室生犀星 see styles |
murousaisei / murosaise むろうさいせい |
(person) Murou Saisei (1889.8.1-1962.3.26) |
提婆犀那 see styles |
tí pó xīn à ti2 po2 xin1 a4 t`i p`o hsin a ti po hsin a Daibasaina |
Devasena, celestial host, name of an arhat. |
棕頸犀鳥 棕颈犀鸟 see styles |
zōng jǐng xī niǎo zong1 jing3 xi1 niao3 tsung ching hsi niao |
(bird species of China) rufous-necked hornbill (Aceros nipalensis) |
白喉犀鳥 白喉犀鸟 see styles |
bái hóu xī niǎo bai2 hou2 xi1 niao3 pai hou hsi niao |
(bird species of China) Austen's brown hornbill (Anorrhinus austeni) |
那伽犀那 see styles |
nà qié xīn à na4 qie2 xin1 a4 na ch`ieh hsin a na chieh hsin a Nagasaina |
Nāgasena |
闍耶犀那 阇耶犀那 see styles |
shé yé xī nà she2 ye2 xi1 na4 she yeh hsi na Jayasaina |
or 闍耶宰那 Jayasena, a noted Buddhist scholar of the Vedas. |
雙角犀鳥 双角犀鸟 see styles |
shuāng jiǎo xī niǎo shuang1 jiao3 xi1 niao3 shuang chiao hsi niao |
(bird species of China) great hornbill (Buceros bicornis) |
靈犀相通 灵犀相通 see styles |
líng xī xiāng tōng ling2 xi1 xiang1 tong1 ling hsi hsiang t`ung ling hsi hsiang tung |
kindred spirits |
黒崎犀彦 see styles |
kurosakisaihiko くろさきさいひこ |
(person) Kurosaki Saihiko |
犀川浄水場 see styles |
saigawajousuijou / saigawajosuijo さいがわじょうすいじょう |
(place-name) Saigawa Water Purification Plant |
スマトラ犀 see styles |
sumatorasai; sumatorasai スマトラさい; スマトラサイ |
(kana only) Sumatran rhinoceros (Dicerorhinus sumatrensis) |
嗢呾羅犀那 嗢呾罗犀那 see styles |
wà dá luó xīn à wa4 da2 luo2 xin1 a4 wa ta lo hsin a Ottarasaina |
Uttarasena, a king of Udyāna who obtained part of Śākyamuni's relics. |
安茂里犀北 see styles |
amorisaihoku あもりさいほく |
(place-name) Amorisaihoku |
毘離耶犀那 毘离耶犀那 see styles |
pí lí yé xīn à pi2 li2 ye2 xin1 a4 p`i li yeh hsin a pi li yeh hsin a Biriyasaina |
Viryasena, an instructor of Xuanzang at the Bhadravihāra, v. 跋. |
靈犀一點通 灵犀一点通 see styles |
líng xī yī diǎn tōng ling2 xi1 yi1 dian3 tong1 ling hsi i tien t`ung ling hsi i tien tung |
mental rapport; likeness of mind; spiritual link |
Variations: |
saikaku(犀角); saikaku(sai角) さいかく(犀角); サイかく(サイ角) |
rhinoceros horn |
京都郡犀川町 see styles |
miyakogunsaigawamachi みやこぐんさいがわまち |
(place-name) Miyakogunsaigawamachi |
花冠皺盔犀鳥 花冠皱盔犀鸟 see styles |
huā guān zhòu kuī xī niǎo hua1 guan1 zhou4 kui1 xi1 niao3 hua kuan chou k`uei hsi niao hua kuan chou kuei hsi niao |
(bird species of China) wreathed hornbill (Rhyticeros undulatus) |
鉢羅犀那特多 钵罗犀那特多 see styles |
bō luó xīn à tè duō bo1 luo2 xin1 a4 te4 duo1 po lo hsin a t`e to po lo hsin a te to Haurasainatota |
Prasenajit |
犀川総合制御所 see styles |
saigawasougouseigyosho / saigawasogosegyosho さいがわそうごうせいぎょしょ |
(place-name) Saigawasougouseigyosho |
安茂里犀北団地 see styles |
amorisaihokudanchi あもりさいほくだんち |
(place-name) Amorisaihokudanchi |
心有靈犀一點通 心有灵犀一点通 see styles |
xīn yǒu líng xī yī diǎn tōng xin1 you3 ling2 xi1 yi1 dian3 tong1 hsin yu ling hsi i tien t`ung hsin yu ling hsi i tien tung |
hearts linked as one, just as the proverbial rhinoceros communicates emotion telepathically through his single horn (idiom); fig. two hearts beat as one |
感月成紋靈犀角 感月成纹灵犀角 see styles |
gǎn yuè chéng wén líng xī jué gan3 yue4 cheng2 wen2 ling2 xi1 jue2 kan yüeh ch`eng wen ling hsi chüeh kan yüeh cheng wen ling hsi chüeh kangetsu jōmon ryōsaikaku |
perceiving in the patterns on the moon a wonderful rhinocerous horn |
東犀川三四郎駅 see styles |
higashisaigawasanshiroueki / higashisaigawasanshiroeki ひがしさいがわさんしろうえき |
(st) Higashisaigawasanshirou Station |
Variations: |
saihinuri さいひぬり |
Chinese lacquerware technique resulting in a mottled finish |
Variations: |
ikkakusai(一角犀); ikkakusai(一角sai); ikkakusai いっかくさい(一角犀); いっかくサイ(一角サイ); イッカクサイ |
(See インドサイ) great one-horned rhinoceros (Rhinoceros unicornis); Indian rhinoceros |
Variations: |
nensainomei / nensainome ねんさいのめい |
(yoji) (rare) extraordinary perceptiveness; sharp insight |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 83 results for "犀" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.