There are 44 total results for your 燻 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
燻 熏 see styles |
xūn xun1 hsün |
variant of 熏[xun1] See: 熏 |
燻し see styles |
ibushi いぶし |
(noun - becomes adjective with の) smoking (of meat); fumigation; oxidation (of metal) |
燻す see styles |
ibusu いぶす |
(transitive verb) (1) to smoke (something); to fumigate; (transitive verb) (2) to oxidize; to oxidise |
燻る see styles |
fusuburu ふすぶる kusuburu くすぶる iburu いぶる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to smoke; to smoulder; to smolder; to sputter; (2) (kana only) to be sooty; to be smoke-stained; (3) (kana only) to seclude oneself; (v5r,vi) (1) (kana only) to smoke; to smoulder; to smolder; to sputter; (2) (kana only) to be sooty; to be smoke-stained; (3) (kana only) to smoulder (e.g. a dispute); to smolder; (4) (kana only) to seclude oneself; (5) (kana only) to live in obscurity; to stay in the same level (of social position, circumstances, etc.); (v5r,vi) (kana only) to smoke; to smoulder; to smolder; to sputter |
燻煙 see styles |
kunen くんえん |
smoking (esp. as a means of preserving food) |
燻肉 熏肉 see styles |
xūn ròu xun1 rou4 hsün jou kunniku くんにく |
bacon smoked meat (e.g. bacon) |
燻蒸 熏蒸 see styles |
xūn zhēng xun1 zheng1 hsün cheng kunjou / kunjo くんじょう |
(of sultry weather) to be stifling; (TCM) to treat a disease with fumes generated by burning medicinal herbs or with steam generated by boiling herbs; to fumigate (n,vs,adj-no) fumigation; smoking (out) |
燻製 see styles |
kunsei / kunse くんせい |
(1) smoked food; smoking (fish, meat, etc.); (can be adjective with の) (2) smoked |
燻鮭 see styles |
ibushizake いぶしざけ |
smoked salmon; lox |
冷燻 see styles |
reikun / rekun れいくん |
{food} (See 温燻) cold smoking |
温燻 see styles |
onkun おんくん |
{food} (See 冷燻) hot smoking |
煙燻 烟熏 see styles |
yān xūn yan1 xun1 yen hsün |
smoke; to fumigate |
蚊燻 see styles |
kaibushi かいぶし |
outdoor fire with dense smoke to repel mosquitoes |
香燻 香熏 see styles |
xiāng xūn xiang1 xun1 hsiang hsün |
aroma See: 香熏 |
燻し銀 see styles |
ibushigin いぶしぎん |
(1) oxidized silver; oxidised silver; (2) refined (aesthetic) taste |
燻し鮭 see styles |
ibushizake いぶしざけ |
smoked salmon; lox |
燻ぶる see styles |
fusuburu ふすぶる kusuburu くすぶる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to smoke; to smoulder; to smolder; to sputter; (2) (kana only) to be sooty; to be smoke-stained; (3) (kana only) to seclude oneself; (v5r,vi) (1) (kana only) to smoke; to smoulder; to smolder; to sputter; (2) (kana only) to be sooty; to be smoke-stained; (3) (kana only) to smoulder (e.g. a dispute); to smolder; (4) (kana only) to seclude oneself; (5) (kana only) to live in obscurity; to stay in the same level (of social position, circumstances, etc.) |
燻べる see styles |
kusuberu; fusuberu くすべる; ふすべる |
(transitive verb) to smoke; to fumigate |
燻らす see styles |
kuyurasu くゆらす |
(Godan verb with "su" ending) (kana only) to smoke (e.g. pipe); to puff (cigarette) |
燻蒸剤 see styles |
kunjouzai / kunjozai くんじょうざい |
fumigant |
燻蒸劑 熏蒸剂 see styles |
xūn zhēng jì xun1 zheng1 ji4 hsün cheng chi |
fumigant |
臭燻燻 臭熏熏 see styles |
chòu xūn xūn chou4 xun1 xun1 ch`ou hsün hsün chou hsün hsün |
stinking |
燻り出す see styles |
iburidasu いぶりだす |
(transitive verb) to smoke animal out of its den |
煙燻火燎 烟熏火燎 see styles |
yān xūn huǒ liǎo yan1 xun1 huo3 liao3 yen hsün huo liao |
smoke and baking fire (idiom); surrounded by flames and smoke |
蚊燻り火 see styles |
kayaribi かやりび |
smoky fire to repel mosquitoes |
香燻療法 香熏疗法 see styles |
xiāng xūn liáo fǎ xiang1 xun1 liao2 fa3 hsiang hsün liao fa |
aromatherapy (alternative medicine) |
燻りがっこ see styles |
iburigakko いぶりがっこ |
(kana only) smoked daikon pickles (famous product of Akita Prefecture) |
Variations: |
kunniku くんにく |
(rare) (See 燻製肉) smoked meat |
Variations: |
kusuburu; fusuburu; iburu(燻ru) くすぶる; ふすぶる; いぶる(燻る) |
(v5r,vi) (1) (kana only) to smoke; to smoulder; to smolder; to sputter; (v5r,vi) (2) (くすぶる, ふすぶる only) (kana only) to be sooty; to be smoke-stained; (v5r,vi) (3) (くすぶる only) (kana only) to smoulder (e.g. a dispute); to smolder; (v5r,vi) (4) (くすぶる, ふすぶる only) (kana only) to seclude oneself; (v5r,vi) (5) (くすぶる only) (kana only) to live in obscurity; to stay in the same level (of social position, circumstances, etc.) |
Variations: |
kuntan くんたん |
rice husk ash (used for soil conditioning) |
Variations: |
kuyurasu くゆらす |
(Godan verb with "su" ending) (kana only) to smoke (e.g. pipe); to puff (cigarette) |
Variations: |
kunseiniku / kunseniku くんせいにく |
smoked meat |
Variations: |
kayaribi かやりび |
(See 蚊遣り) smoky fire to repel mosquitoes |
Variations: |
iburidasu いぶりだす |
(transitive verb) to smoke out (insects, animals, etc.) |
Variations: |
kuyurasu くゆらす |
(transitive verb) (kana only) to smoke (e.g. a pipe); to puff (a cigarette); to burn (incense) |
Variations: |
ibushizake いぶしざけ |
smoked salmon; lox |
Variations: |
ibushigin いぶしぎん |
(1) oxidized silver; oxidised silver; (noun - becomes adjective with の) (2) (idiom) something restrained but impressive (e.g. performance); something quiet but superb; something masterfully controlled |
Variations: |
kaibushi かいぶし |
smoking out mosquitoes; mosquito fumigator; smudge |
Variations: |
kunjou / kunjo くんじょう |
(n,vs,vt,adj-no) fumigation; smoking (out) |
Variations: |
kunsei / kunse くんせい |
(1) smoked food; smoking (fish, meat, etc.); (can be adjective with の) (2) smoked |
Variations: |
kunsei / kunse くんせい |
(1) smoked food; smoking (fish, meat, etc.); (can be adjective with の) (2) smoked |
Variations: |
kayari かやり |
outdoor fire with dense smoke to repel mosquitoes; mosquito-fumigation |
Variations: |
kunjou / kunjo くんじょう |
(noun, transitive verb) fumigation; smoking (out) |
Variations: |
kayari かやり |
outdoor fire with dense smoke to repel mosquitoes; mosquito-fumigation |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 44 results for "燻" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.