We're heading to Korea and China to seek out some new artists along with our first vacation since 2023.
Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.
There are 46 total results for your 為替 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
為替 see styles |
kawase(gikun)(p); kawashi(gikun)(ok) かわせ(gikun)(P); かわし(gikun)(ok) |
(1) money order; draft; (2) exchange (e.g. foreign) |
為替尻 see styles |
kawasejiri かわせじり |
balance of exchange |
円為替 see styles |
engawase; enkawase えんがわせ; えんかわせ |
yen exchange |
売為替 see styles |
urigawase; urikawase うりがわせ; うりかわせ |
{finc} selling exchange |
小為替 see styles |
kogawase こがわせ |
(See 郵便為替) (former) postal note (abolished in 1951); postal order; postal money order |
片為替 see styles |
katagawase かたがわせ |
exchange imbalance |
荷為替 see styles |
nigawase にがわせ |
documentary bill; bill of exchange |
金為替 see styles |
kingawase きんがわせ |
gold exchange |
為替予約 see styles |
kawaseyoyaku かわせよやく |
exchange contract |
為替介入 see styles |
kawasekainyuu / kawasekainyu かわせかいにゅう |
currency market intervention; foreign exchange intervention |
為替取引 see styles |
kawasetorihiki かわせとりひき |
currency trading (usu. foreign); exchange dealing; exchange transaction |
為替差益 see styles |
kawasesaeki かわせさえき |
profit on currency exchange |
為替市場 see styles |
kawaseshijou / kawaseshijo かわせしじょう |
exchange market |
為替平価 see styles |
kawaseheika / kawaseheka かわせへいか |
par value; exchange parity |
為替手形 see styles |
kawasetegata かわせてがた |
bill of exchange; draft; draught |
為替投機 see styles |
kawasetouki / kawasetoki かわせとうき |
currency speculation |
為替操作 see styles |
kawasesousa / kawasesosa かわせそうさ |
currency intervention; foreign exchange market intervention; currency manipulation |
為替相場 see styles |
kawasesouba / kawasesoba かわせそうば |
exchange rates |
為替管理 see styles |
kawasekanri かわせかんり |
exchange control |
為替裁定 see styles |
kawasesaitei / kawasesaite かわせさいてい |
exchange arbitration |
為替銀行 see styles |
kawaseginkou / kawaseginko かわせぎんこう |
exchange bank |
内国為替 see styles |
naikokukawase ないこくかわせ |
domestic exchange |
外国為替 see styles |
gaikokukawase がいこくかわせ |
foreign exchange |
送金為替 see styles |
soukinkawase / sokinkawase そうきんかわせ |
remittance bill |
郵便為替 see styles |
yuubinkawase; yuubingawase / yubinkawase; yubingawase ゆうびんかわせ; ゆうびんがわせ |
postal money order |
電信為替 see styles |
denshinkawase でんしんかわせ |
telegraphic transfer |
電報為替 see styles |
denpougawase; denpoukawase(ik) / denpogawase; denpokawase(ik) でんぽうがわせ; でんぽうかわせ(ik) |
telegraphic remittance |
為替マリー see styles |
kawasemarii / kawasemari かわせマリー |
exchange marry |
為替レート see styles |
kawasereeto かわせレート |
exchange rate |
為替差損益 see styles |
kawasesasoneki かわせさそんえき |
foreign exchange profit or loss; foreign exchange gain or loss |
荷為替手形 see styles |
nigawasetegata にがわせてがた |
documentary draft; documentary bill |
一本建て為替 see styles |
ippondatekawase いっぽんだてかわせ |
single rate |
外国為替市場 see styles |
gaikokukawaseshijou / gaikokukawaseshijo がいこくかわせしじょう |
foreign exchange market |
外国為替相場 see styles |
gaikokukawasesouba / gaikokukawasesoba がいこくかわせそうば |
rate of foreign exchange |
外国為替銀行 see styles |
gaikokukawaseginkou / gaikokukawaseginko がいこくかわせぎんこう |
foreign exchange bank |
外国郵便為替 see styles |
gaikokuyuubinkawase / gaikokuyubinkawase がいこくゆうびんかわせ |
foreign postal money order |
為替ダンピング see styles |
kawasedanpingu かわせダンピング |
exchange dumping |
固定為替相場制 see styles |
koteikawasesoubasei / kotekawasesobase こていかわせそうばせい |
fixed exchange rate system |
変動為替相場制 see styles |
hendoukawasesoubasei / hendokawasesobase へんどうかわせそうばせい |
floating exchange rate system; flexible exchange rate system |
外国為替レート see styles |
gaikokukawasereeto がいこくかわせレート |
(See 外国為替相場) foreign exchange rate |
外国為替管理法 see styles |
gaikokukawasekanrihou / gaikokukawasekanriho がいこくかわせかんりほう |
Foreign Exchange Control Law |
金為替本位制度 see styles |
kinkawasehoniseido / kinkawasehonisedo きんかわせほんいせいど |
gold exchange standard system |
外国為替公認銀行 see styles |
gaikokukawasekouninginkou / gaikokukawasekoninginko がいこくかわせこうにんぎんこう |
authorized foreign exchange bank; authorised foreign exchange bank |
為替相場メカニズム see styles |
kawasesoubamekanizumu / kawasesobamekanizumu かわせそうばメカニズム |
Exchange Rate Mechanism; ERM |
外国為替及び外国貿易法 see styles |
gaikokukawaseoyobigaikokubouekihou / gaikokukawaseoyobigaikokuboekiho がいこくかわせおよびがいこくぼうえきほう |
(exp,n) {law} Foreign Exchange and Foreign Control Trade Law |
外国為替及び外国貿易管理法 see styles |
gaikokukawaseoyobigaikokubouekikanrihou / gaikokukawaseoyobigaikokuboekikanriho がいこくかわせおよびがいこくぼうえきかんりほう |
{law} Foreign Exchange and Foreign Trade Control Law |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.