I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 20 total results for your 源地 search in the dictionary.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

源地

see styles
 genchi
    げんち
(surname) Genchi

松源地

see styles
 shougenji / shogenji
    しょうげんじ
(place-name) Shougenji

水源地

see styles
 suigenchi
    すいげんち
source (of a river, etc.); (place-name) Suigenchi

發源地


发源地

see styles
fā yuán dì
    fa1 yuan2 di4
fa yüan ti
place of origin; birthplace; source

策源地

see styles
cè yuán dì
    ce4 yuan2 di4
ts`e yüan ti
    tse yüan ti
 sakugenchi
    さくげんち
place of origin; source (of a war or a social movement)
strategic base

谷源地

see styles
 yagenji
    やげんじ
(place-name) Yagenji

震源地

see styles
 shingenchi
    しんげんち
(1) epicenter (of an earthquake); epicentre; (2) source (of a rumor, incident, etc.); origin

高源地

see styles
 kougenji / kogenji
    こうげんじ
(place-name) Kōgenji

発源地

see styles
 hatsugenchi
    はつげんち
(dated) source region; place of origin

中源地震

see styles
zhōng yuán dì zhèn
    zhong1 yuan2 di4 zhen4
chung yüan ti chen
medium depth earthquake (with epicenter 70-300 km deep)

深源地震

see styles
shēn yuán dì zhèn
    shen1 yuan2 di4 zhen4
shen yüan ti chen
deep earthquake (with epicenter more than 300 km deep)

淺源地震


浅源地震

see styles
qiǎn yuán dì zhèn
    qian3 yuan2 di4 zhen4
ch`ien yüan ti chen
    chien yüan ti chen
shallow earthquake (with epicenter less than 70 km deep)

漣源地區


涟源地区

see styles
lián yuán dì qū
    lian2 yuan2 di4 qu1
lien yüan ti ch`ü
    lien yüan ti chü
Lianyuan county in Loudi 婁底|娄底[Lou2 di3], Hunan

三永水源地

see styles
 minagasuigenchi
    みながすいげんち
(place-name) Minagasuigenchi

二級水源地

see styles
 nikyuusuigenchi / nikyusuigenchi
    にきゅうすいげんち
(place-name) Nikyūsuigenchi

北方水源地

see styles
 kitakatasuigenchi
    きたかたすいげんち
(place-name) Kitakatasuigenchi

本庄水源地

see styles
 honjousuigenchi / honjosuigenchi
    ほんじょうすいげんち
(place-name) Honjōsuigenchi

水道水源地

see styles
 suidousuigenchi / suidosuigenchi
    すいどうすいげんち
(personal name) Suidousuigenchi

清里水源地

see styles
 kiyosatosuigenchi
    きよさとすいげんち
(place-name) Kiyosatosuigenchi

資源地質学会

see styles
 shigenchishitsugakkai
    しげんちしつがっかい
(org) Society of Resource Geology; SRG; (o) Society of Resource Geology; SRG

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 20 results for "源地" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary