There are 21 total results for your 渡島 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
渡島 see styles |
watarijima わたりじま |
(noun/participle) visiting an island; trip to an island; (personal name) Watarijima |
渡島町 see styles |
toshimamachi としままち |
(place-name) Toshimamachi |
中渡島 see styles |
nakatojima なかとじま |
(personal name) Nakatojima |
佐渡島 see styles |
sadoshima さどしま |
(place-name) Sado Island (Niigata); Sadoshima; (surname) Sadoshima |
安渡島 see styles |
andojima あんどじま |
(personal name) Andojima |
歩渡島 see styles |
butojima ぶとじま |
(personal name) Butojima |
跳渡島 see styles |
hanewatarishima はねわたりしま |
(place-name) Hanewatarishima |
馬渡島 see styles |
madarashima まだらしま |
(personal name) Madarashima |
鵜渡島 see styles |
udojima うどじま |
(personal name) Udojima |
鹿渡島 see styles |
kadoshima かどしま |
(place-name) Kadoshima |
渡島半島 see styles |
oshimahantou / oshimahanto おしまはんとう |
(place-name) Oshima Peninsula |
渡島支庁 see styles |
oshimashichou / oshimashicho おしましちょう |
(place-name) Oshimashichō |
渡島沼尻 see styles |
oshimanumajiri おしまぬまじり |
(personal name) Oshimanumajiri |
渡島知内 see styles |
oshimashiriuchi おしましりうち |
(place-name) Oshimashiriuchi |
渡島砂原 see styles |
oshimasawara おしまさわら |
(place-name) Oshimasawara |
渡島福島 see styles |
oshimafukushima おしまふくしま |
(personal name) Oshimafukushima |
渡島大野駅 see styles |
oshimaoonoeki おしまおおのえき |
(st) Oshimaoono Station |
渡島当別駅 see styles |
oshimatoubetsueki / oshimatobetsueki おしまとうべつえき |
(st) Oshimatoubetsu Station |
渡島沼尻駅 see styles |
oshimanumajirieki おしまぬまじりえき |
(st) Oshimanumajiri Station |
渡島砂原駅 see styles |
oshimasawaraeki おしまさわらえき |
(st) Oshimasawara Station |
渡島鶴岡駅 see styles |
oshimatsuruokaeki おしまつるおかえき |
(st) Oshimatsuruoka Station |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.