There are 18 total results for your 清子 search.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
清子 see styles |
seigo / sego せいご |
(place-name) Seigo |
清子音 see styles |
seishiin / seshin せいしいん |
{ling} voiceless consonant |
北清子 see styles |
kitaseigo / kitasego きたせいご |
(place-name) Kitaseigo |
嘉清子 see styles |
kaseko かせこ |
(female given name) Kaseko |
三角清子 see styles |
misumikiyoko みすみきよこ |
(person) Misumi Kiyoko |
中川清子 see styles |
nakagawasugako なかがわすがこ |
(person) Nakagawa Sugako |
仲村清子 see styles |
nakamurasugako なかむらすがこ |
(person) Nakamura Sugako |
小泉清子 see styles |
koizumikiyoko こいずみきよこ |
(person) Koizumi Kiyoko |
小野清子 see styles |
onokiyoko おのきよこ |
(person) Ono Kiyoko |
池上清子 see styles |
ikegamikiyoko いけがみきよこ |
(person) Ikegami Kiyoko |
津田清子 see styles |
tsudakiyoko つだきよこ |
(person) Tsuda Kiyoko (1920-) |
神山清子 see styles |
kouyamakiyoko / koyamakiyoko こうやまきよこ |
(person) Kōyama Kiyoko |
紀宮清子 see styles |
norinomiyasayako のりのみやさやこ |
(person) Norinomiya Sayako (1969.4.18-) |
西嶋清子 see styles |
nishijimasayako にしじまさやこ |
(f,h) Nishijima Sayako (1983.7.23-) |
金城清子 see styles |
kinjoukiyoko / kinjokiyoko きんじょうきよこ |
(person) Kinjō Kiyoko (1938-) |
長田清子 see styles |
osadakiyoko おさだきよこ |
(person) Osada Kiyoko |
黒田清子 see styles |
kurodasayako くろださやこ |
(person) Kuroda Sayako |
水前寺清子 see styles |
suizenjikiyoko すいぜんじきよこ |
(person) Suizenji Kiyoko (1945.10-) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.