There are 45 total results for your 深江 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
深江 see styles |
mie みえ |
(surname) Mie |
深江免 see styles |
fukaemen ふかえめん |
(place-name) Fukaemen |
深江北 see styles |
fukaekita ふかえきた |
(place-name) Fukaekita |
深江南 see styles |
fukaeminami ふかえみなみ |
(place-name) Fukaeminami |
深江川 see styles |
fukaegawa ふかえがわ |
(personal name) Fukaegawa |
深江本 see styles |
fukaehon ふかえほん |
(place-name) Fukaehon |
深江橋 see styles |
fukaebashi ふかえばし |
(place-name) Fukaebashi |
深江浜 see styles |
fukaehama ふかえはま |
(place-name) Fukaehama |
深江町 see styles |
fukaemachi ふかえまち |
(place-name) Fukaemachi |
深江賢 see styles |
fukaetakashi ふかえたかし |
(person) Fukae Takashi |
上深江 see styles |
kamifukae かみふかえ |
(place-name) Kamifukae |
下深江 see styles |
shimofukae しもふかえ |
(place-name) Shimofukae |
新深江 see styles |
shinfukae しんふかえ |
(place-name) Shinfukae |
深江ゆか see styles |
fukaeyuka ふかえゆか |
(person) Fukae Yuka |
深江北町 see styles |
fukaekitamachi ふかえきたまち |
(place-name) Fukaekitamachi |
深江卓次 see styles |
fukaetakuji ふかえたくじ |
(person) Fukae Takuji (1967.12.2-) |
深江南町 see styles |
fukaeminamimachi ふかえみなみまち |
(place-name) Fukaeminamimachi |
深江南触 see styles |
fukaeminamifure ふかえみなみふれ |
(place-name) Fukaeminamifure |
深江大橋 see styles |
fukaeoohashi ふかえおおはし |
(place-name) Fukaeoohashi |
深江平触 see styles |
fukaehirafure ふかえひらふれ |
(place-name) Fukaehirafure |
深江本町 see styles |
fukaehonmachi ふかえほんまち |
(place-name) Fukaehonmachi |
深江東触 see styles |
fukaehigashifure ふかえひがしふれ |
(place-name) Fukaehigashifure |
深江栄触 see styles |
fukaesakaefure ふかえさかえふれ |
(place-name) Fukaesakaefure |
深江橋駅 see styles |
fukaebashieki ふかえばしえき |
(st) Fukaebashi Station |
深江浜町 see styles |
fukaehamamachi ふかえはままち |
(place-name) Fukaehamamachi |
深江海岸 see styles |
fukaekaigan ふかえかいがん |
(place-name) Fukaekaigan |
深江潟免 see styles |
fukaegatamen ふかえがためん |
(place-name) Fukaegatamen |
深江目瀬 see styles |
fukaemeze ふかえめぜ |
(place-name) Fukaemeze |
深江章喜 see styles |
fukaeshouki / fukaeshoki ふかえしょうき |
(person) Fukae Shouki (1928.1.14-) |
深江誠子 see styles |
fukaemasako ふかえまさこ |
(person) Fukae Masako |
上津深江 see styles |
koutsufukae / kotsufukae こうつふかえ |
(place-name) Kōtsufukae |
新深江免 see styles |
shinfukaemen しんふかえめん |
(place-name) Shinfukaemen |
新深江駅 see styles |
shinfukaeeki しんふかええき |
(st) Shinfukae Station |
東小深江 see styles |
higashikobukae ひがしこぶかえ |
(place-name) Higashikobukae |
瀬野深江 see styles |
senofukae せのふかえ |
(personal name) Senofukae |
西小深江 see styles |
nishikobukae にしこぶかえ |
(place-name) Nishikobukae |
深江今朝夫 see styles |
fukaekesao ふかえけさお |
(person) Fukae Kesao (1944.5.15-) |
深江本村触 see styles |
fukaehonmurafure ふかえほんむらふれ |
(place-name) Fukaehonmurafure |
深江鶴亀触 see styles |
fukaetsurukifure ふかえつるきふれ |
(place-name) Fukaetsurukifure |
上津深江川 see styles |
koutsufukaegawa / kotsufukaegawa こうつふかえがわ |
(place-name) Kōtsufukaegawa |
上津深江港 see styles |
koutsufukaekou / kotsufukaeko こうつふかえこう |
(place-name) Kōtsufukaekou |
下津深江川 see styles |
shimozufukaegawa しもづふかえがわ |
(place-name) Shimozufukaegawa |
瀬野深江駅 see styles |
senofukaeeki せのふかええき |
(st) Senofukae Station |
筑前深江駅 see styles |
chikuzenfukaeeki ちくぜんふかええき |
(st) Chikuzenfukae Station |
南高来郡深江町 see styles |
minamitakakigunfukaechou / minamitakakigunfukaecho みなみたかきぐんふかえちょう |
(place-name) Minamitakakigunfukaechō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.