I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 24 total results for your 涕 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
涕 see styles |
tì ti4 t`i ti tei / te てい |
tears; nasal mucus (1) tear; tears; lachrymal secretion; (2) sympathy; (personal name) Tei to cry |
涕唾 see styles |
tì tuò ti4 tuo4 t`i t`o ti to |
nasal mucus and spittle |
涕泣 see styles |
tì qì ti4 qi4 t`i ch`i ti chi teikyuu / tekyu ていきゅう |
to weep; to shed tears (n,vs,vi) weeping; sobbing |
涕淚 涕泪 see styles |
tì lèi ti4 lei4 t`i lei ti lei teirui |
tears |
涕零 see styles |
tì líng ti4 ling2 t`i ling ti ling |
to shed tears; to weep |
流涕 see styles |
ryuutei / ryute りゅうてい |
(n,vs,vi) crying; delacrimation |
鼻涕 see styles |
bí tì bi2 ti4 pi t`i pi ti |
nasal mucus; snivel; snot |
尼涕娑 see styles |
ní tì suō ni2 ti4 suo1 ni t`i so ni ti so niteisha |
explication |
擤鼻涕 see styles |
xǐng bí tì xing3 bi2 ti4 hsing pi t`i hsing pi ti |
to blow one's nose |
流鼻涕 see styles |
liú bí tì liu2 bi2 ti4 liu pi t`i liu pi ti |
to have a runny nose |
滴滴涕 see styles |
dī dī tì di1 di1 ti4 ti ti t`i ti ti ti |
(loanword) DDT (dichlorodiphenyltrichloroethane) |
鼻涕蟲 鼻涕虫 see styles |
bí tì chóng bi2 ti4 chong2 pi t`i ch`ung pi ti chung |
a slug; sb with a runny nose |
涕泗橫流 涕泗横流 see styles |
tì sì héng liú ti4 si4 heng2 liu2 t`i ssu heng liu ti ssu heng liu |
tears and mucus flowing profusely; sniveling; in a tragic state |
涕泗滂沱 see styles |
tì sì pāng tuó ti4 si4 pang1 tuo2 t`i ssu p`ang t`o ti ssu pang to |
a flood of tears and mucus; broken-hearted and weeping bitterly |
涕泗縱橫 涕泗纵横 see styles |
tì sì zòng héng ti4 si4 zong4 heng2 t`i ssu tsung heng ti ssu tsung heng |
tears and mucus flowing profusely; sniveling; in a tragic state |
涕淚交流 涕泪交流 see styles |
tì lèi jiāo liú ti4 lei4 jiao1 liu2 t`i lei chiao liu ti lei chiao liu |
tears and mucus flowing profusely (idiom); weeping tragically |
感激涕零 see styles |
gǎn jī tì líng gan3 ji1 ti4 ling2 kan chi t`i ling kan chi ti ling |
to shed tears of gratitude (idiom); moved to tears |
拾人涕唾 see styles |
shí rén tì tuò shi2 ren2 ti4 tuo4 shih jen t`i t`o shih jen ti to |
to plagiarize (idiom) |
痛哭流涕 see styles |
tòng kū liú tì tong4 ku1 liu2 ti4 t`ung k`u liu t`i tung ku liu ti |
weeping bitter tears |
破涕為笑 破涕为笑 see styles |
pò tì wéi xiào po4 ti4 wei2 xiao4 p`o t`i wei hsiao po ti wei hsiao |
to turn tears into laughter (idiom); to turn grief into happiness |
りゅうの涕 see styles |
ryuunotei / ryunote りゅうのてい |
(person) Ryūno Tei |
一把眼淚一把鼻涕 一把眼泪一把鼻涕 see styles |
yī bǎ yǎn lèi yī bǎ bí tì yi1 ba3 yan3 lei4 yi1 ba3 bi2 ti4 i pa yen lei i pa pi t`i i pa yen lei i pa pi ti |
with one's face covered in tears (idiom) |
Variations: |
namida(p); nada(涙)(ok); nanda(涙)(ok) なみだ(P); なだ(涙)(ok); なんだ(涙)(ok) |
(1) tear; tears; lachrymal secretion; (2) sympathy |
Variations: |
namida(p); namita(ok); nada(涙)(ok); nanda(涙)(ok) なみだ(P); なみた(ok); なだ(涙)(ok); なんだ(涙)(ok) |
(1) tear; tears; lachrymal secretion; (2) sympathy |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 24 results for "涕" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.