There are 30 total results for your 涎 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
涎 see styles |
xián xian2 hsien yodare よだれ |
saliva (kana only) drool to drool |
㳄 涎 see styles |
xián xian2 hsien |
variant of 涎[xian2] See: 涎 |
涎水 see styles |
xián shuǐ xian2 shui3 hsien shui |
saliva |
涎沫 see styles |
xián mò xian2 mo4 hsien mo |
spittle |
垂涎 see styles |
chuí xián chui2 xian2 ch`ui hsien chui hsien suizen; suien; suisen(ok) すいぜん; すいえん; すいせん(ok) |
to water at the mouth; to drool (n,vs,vi) (1) avid desire; craving; thirst; envy; (n,vs,vi) (2) (orig. meaning) watering at the mouth; drooling |
愛涎 爱涎 see styles |
ài xián ai4 xian2 ai hsien aien |
The mouth watering with desire. |
流涎 see styles |
ryuuzen / ryuzen りゅうぜん |
{med} drooling; hypersalivation; sialorrhea |
粘涎 see styles |
zhān xián zhan1 xian2 chan hsien |
saliva; slobber; (colloquial) useless talk; drivel |
黏涎 see styles |
nián xian nian2 xian5 nien hsien |
saliva; slobber; (coll.) long-winded; meandering |
涎掛け see styles |
yodarekake よだれかけ |
(kana only) bib (esp. for infants and statues) |
竜涎香 see styles |
ryuuzenkou / ryuzenko りゅうぜんこう |
ambergris |
黏涎子 see styles |
nián xián zi nian2 xian2 zi5 nien hsien tzu |
saliva; dribble |
龍涎香 龙涎香 see styles |
lóng xián xiāng long2 xian2 xiang1 lung hsien hsiang |
ambergris |
涎をだす see styles |
yodareodasu よだれをだす |
(exp,v5s) to drool; to salivate |
垂涎の的 see styles |
suizennomato; suiennomato すいぜんのまと; すいえんのまと |
(exp,n) object of avid desire; object of envy |
垂涎三尺 see styles |
chuí xián sān chǐ chui2 xian2 san1 chi3 ch`ui hsien san ch`ih chui hsien san chih suizensanjaku すいぜんさんじゃく |
to drool (over) (idiom); to yearn for; to covet; to crave (yoji) avid desire; drooling over (something); watering at the mouth |
垂涎欲滴 see styles |
chuí xián yù dī chui2 xian2 yu4 di1 ch`ui hsien yü ti chui hsien yü ti |
to drool with desire (idiom); to envy; to hunger for |
染指垂涎 see styles |
rǎn zhǐ chuí xián ran3 zhi3 chui2 xian2 jan chih ch`ui hsien jan chih chui hsien |
lit. dirty finger, mouth watering (idiom); fig. greedy to seize something |
饞涎欲垂 馋涎欲垂 see styles |
chán xián yù chuí chan2 xian2 yu4 chui2 ch`an hsien yü ch`ui chan hsien yü chui |
see 饞涎欲滴|馋涎欲滴[chan2 xian2 yu4 di1] |
饞涎欲滴 馋涎欲滴 see styles |
chán xián yù dī chan2 xian2 yu4 di1 ch`an hsien yü ti chan hsien yü ti |
lit. to drool with desire (idiom); fig. to hunger for; greedy |
涎を垂らす see styles |
yodareotarasu よだれをたらす |
(exp,v5s) to drool; to dribble; to slobber |
商いは牛の涎 see styles |
akinaihaushinoyodare あきないはうしのよだれ |
(expression) (obscure) one should not rush to make a profit; business is best run when sales flow like a cow's drool: long and thin |
Variations: |
ryuuzenkou; ryuuenkou / ryuzenko; ryuenko りゅうぜんこう; りゅうえんこう |
ambergris |
Variations: |
yodarekake; yodarekake よだれかけ; ヨダレカケ |
(kana only) bib; drool bib |
Variations: |
yodareodasu よだれをだす |
(exp,v5s) to drool; to salivate |
Variations: |
yodaredori よだれどり |
{food} mouth-watering chicken (Chinese dish of steamed chicken with a spicy sauce) |
Variations: |
yodareotarasu よだれをたらす |
(exp,v5s) to drool; to dribble; to slobber |
Variations: |
yodaremono(涎mono, yodare物, 涎物); yodaremon(yodare物, 涎mon, 涎物) よだれもの(涎もの, よだれ物, 涎物); よだれもん(よだれ物, 涎もん, 涎物) |
(kana only) very attractive thing; something to drool over |
Variations: |
akinaihaushinoyodare あきないはうしのよだれ |
(expression) (proverb) one should not rush to make a profit; business is (best run when sales flow like) a cow's drool (i.e. long and thin) |
Variations: |
ryuuzenkou; ryuuenkou / ryuzenko; ryuenko りゅうぜんこう; りゅうえんこう |
ambergris |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 30 results for "涎" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.