There are 168 total results for your 浦町 search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
浦町 see styles |
uramachi うらまち |
(place-name, surname) Uramachi |
一浦町 see styles |
ichinouramachi / ichinoramachi いちのうらまち |
(place-name) Ichinouramachi |
七浦町 see styles |
nanauramachi ななうらまち |
(place-name) Nanauramachi |
三浦町 see styles |
miuramachi みうらまち |
(place-name) Miuramachi |
上浦町 see styles |
kamiuramachi かみうらまち |
(place-name) Kamiuramachi |
下浦町 see styles |
shimouramachi / shimoramachi しもうらまち |
(place-name) Shimouramachi |
二浦町 see styles |
futauramachi ふたうらまち |
(place-name) Futauramachi |
今浦町 see styles |
imaurachou / imauracho いまうらちょう |
(place-name) Imaurachō |
佐浦町 see styles |
saurachou / sauracho さうらちょう |
(place-name) Saurachō |
光浦町 see styles |
hikariuramachi ひかりうらまち |
(place-name) Hikariuramachi |
六浦町 see styles |
mutsuurachou / mutsuracho むつうらちょう |
(place-name) Mutsuurachō |
内浦町 see styles |
uchiuramachi うちうらまち |
(place-name) Uchiuramachi |
出浦町 see styles |
deurachou / deuracho でうらちょう |
(place-name) Deurachō |
勝浦町 see styles |
katsuurachou / katsuracho かつうらちょう |
(place-name) Katsuurachō |
北浦町 see styles |
kitauramachi きたうらまち |
(place-name) Kitauramachi |
南浦町 see styles |
minamiurachou / minamiuracho みなみうらちょう |
(place-name) Minamiurachō |
吉浦町 see styles |
yoshiurachou / yoshiuracho よしうらちょう |
(place-name) Yoshiurachō |
坂浦町 see styles |
sakaurachou / sakauracho さかうらちょう |
(place-name) Sakaurachō |
堂浦町 see styles |
douurachou / douracho どううらちょう |
(place-name) Dōurachō |
外浦町 see styles |
tonourachou / tonoracho とのうらちょう |
(place-name) Tonourachō |
大浦町 see styles |
oouramachi / ooramachi おおうらまち |
(place-name) Oouramachi |
奥浦町 see styles |
okuurachou / okuracho おくうらちょう |
(place-name) Okuurachō |
安浦町 see styles |
yasuurachou / yasuracho やすうらちょう |
(place-name) Yasuurachō |
宮浦町 see styles |
miyauramachi みやうらまち |
(place-name) Miyauramachi |
富浦町 see styles |
tomiuramachi とみうらまち |
(place-name) Tomiuramachi |
小浦町 see styles |
kouramachi / koramachi こうらまち |
(place-name) Kōramachi |
山浦町 see styles |
yamauramachi やまうらまち |
(place-name) Yamauramachi |
島浦町 see styles |
shimauramachi しまうらまち |
(place-name) Shimauramachi |
川浦町 see styles |
kawauramachi かわうらまち |
(place-name) Kawauramachi |
庵浦町 see styles |
ionourachou / ionoracho いおのうらちょう |
(place-name) Ionourachō |
月浦町 see styles |
tsukiuramachi つきうらまち |
(place-name) Tsukiuramachi |
本浦町 see styles |
honurachou / honuracho ほんうらちょう |
(place-name) Hon'urachō |
杉浦町 see styles |
sugiuramachi すぎうらまち |
(place-name) Sugiuramachi |
東浦町 see styles |
higashiuramachi ひがしうらまち |
(place-name) Higashiuramachi |
松浦町 see styles |
matsuuramachi / matsuramachi まつうらまち |
(place-name) Matsuuramachi |
椋浦町 see styles |
mukunourachou / mukunoracho むくのうらちょう |
(place-name) Mukunourachō |
楠浦町 see styles |
kusuuramachi / kusuramachi くすうらまち |
(place-name) Kusuuramachi |
橋浦町 see styles |
hashiurachou / hashiuracho はしうらちょう |
(place-name) Hashiurachō |
江浦町 see styles |
enouramachi / enoramachi えのうらまち |
(place-name) Enouramachi |
池浦町 see styles |
ikeurachou / ikeuracho いけうらちょう |
(place-name) Ikeurachō |
沖浦町 see styles |
okiurachou / okiuracho おきうらちょう |
(place-name) Okiurachō |
河浦町 see styles |
kawauramachi かわうらまち |
(place-name) Kawauramachi |
津浦町 see styles |
tsunouramachi / tsunoramachi つのうらまち |
(place-name) Tsunouramachi |
浜浦町 see styles |
hamaurachou / hamauracho はまうらちょう |
(place-name) Hamaurachō |
深浦町 see styles |
fukauramachi ふかうらまち |
(place-name) Fukauramachi |
琴浦町 see styles |
kotourachou / kotoracho ことうらちょう |
(place-name) Kotourachō |
田浦町 see styles |
tanouramachi / tanoramachi たのうらまち |
(place-name) Tanouramachi |
相浦町 see styles |
ainourachou / ainoracho あいのうらちょう |
(place-name) Ainourachō |
真浦町 see styles |
mauramachi まうらまち |
(place-name) Mauramachi |
石浦町 see styles |
ishiuramachi いしうらまち |
(place-name) Ishiuramachi |
磯浦町 see styles |
isourachou / isoracho いそうらちょう |
(place-name) Isourachō |
竿浦町 see styles |
saonouramachi / saonoramachi さおのうらまち |
(place-name) Saonouramachi |
芦浦町 see styles |
ashiurachou / ashiuracho あしうらちょう |
(place-name) Ashiurachō |
西浦町 see styles |
nishiuramachi にしうらまち |
(place-name) Nishiuramachi |
豊浦町 see styles |
toyouramachi / toyoramachi とようらまち |
(place-name) Toyouramachi |
赤浦町 see styles |
akauramachi あかうらまち |
(place-name) Akauramachi |
里浦町 see styles |
satourachou / satoracho さとうらちょう |
(place-name) Satourachō |
金浦町 see styles |
konouramachi / konoramachi このうらまち |
(place-name) Konouramachi |
釜浦町 see styles |
gamaurachou / gamauracho がまうらちょう |
(place-name) Gamaurachō |
鏡浦町 see styles |
kagamiurachou / kagamiuracho かがみうらちょう |
(place-name) Kagamiurachō |
長浦町 see styles |
nagaurachou / nagauracho ながうらちょう |
(place-name) Nagaurachō |
霞浦町 see styles |
kasumiuramachi かすみうらまち |
(place-name) Kasumiuramachi |
飯浦町 see styles |
iinourachou / inoracho いいのうらちょう |
(place-name) Iinourachō |
鵜浦町 see styles |
unouramachi / unoramachi うのうらまち |
(place-name) Unouramachi |
鷺浦町 see styles |
sagiurachou / sagiuracho さぎうらちょう |
(place-name) Sagiurachō |
三木浦町 see styles |
mikiurachou / mikiuracho みきうらちょう |
(place-name) Mikiurachō |
上相浦町 see styles |
kamiainourachou / kamiainoracho かみあいのうらちょう |
(place-name) Kamiainourachō |
俵ケ浦町 see styles |
tawaragaurachou / tawaragauracho たわらがうらちょう |
(place-name) Tawaragaurachō |
内之浦町 see styles |
uchinourachou / uchinoracho うちのうらちょう |
(place-name) Uchinourachō |
城之浦町 see styles |
jounouramachi / jonoramachi じょうのうらまち |
(place-name) Jōnouramachi |
壇之浦町 see styles |
dannourachou / dannoracho だんのうらちょう |
(place-name) Dannourachō |
外ノ浦町 see styles |
tonourachou / tonoracho とのうらちょう |
(place-name) Tonourachō |
宇賀浦町 see styles |
ugaurachou / ugauracho うがうらちょう |
(place-name) Ugaurachō |
御所浦町 see styles |
goshourachou / goshoracho ごしょうらちょう |
(place-name) Goshourachō |
東宮浦町 see styles |
higashimiyauramachi ひがしみやうらまち |
(place-name) Higashimiyauramachi |
東有浦町 see styles |
higashiariurachou / higashiariuracho ひがしありうらちょう |
(place-name) Higashiariurachō |
東本浦町 see styles |
higashihonurachou / higashihonuracho ひがしほんうらちょう |
(place-name) Higashihon'urachō |
東豊浦町 see styles |
higashitoyourachou / higashitoyoracho ひがしとようらちょう |
(place-name) Higashitoyourachō |
松崎浦町 see styles |
matsusakiurachou / matsusakiuracho まつさきうらちょう |
(place-name) Matsusakiurachō |
楠ケ浦町 see styles |
kusugaurachou / kusugauracho くすがうらちょう |
(place-name) Kusugaurachō |
母ケ浦町 see styles |
hougaurachou / hogauracho ほうがうらちょう |
(place-name) Hougaurachō |
水の浦町 see styles |
mizunouramachi / mizunoramachi みずのうらまち |
(place-name) Mizunouramachi |
江の浦町 see styles |
enouramachi / enoramachi えのうらまち |
(place-name) Enouramachi |
江之浦町 see styles |
enourachou / enoracho えのうらちょう |
(place-name) Enourachō |
玉之浦町 see styles |
tamanourachou / tamanoracho たまのうらちょう |
(place-name) Tamanourachō |
玉津浦町 see styles |
tamatsuuramachi / tamatsuramachi たまつうらまち |
(place-name) Tamatsuuramachi |
田の浦町 see styles |
tanourachou / tanoracho たのうらちょう |
(place-name) Tanourachō |
田野浦町 see styles |
tanourachou / tanoracho たのうらちょう |
(place-name) Tanourachō |
羽ノ浦町 see styles |
hanourachou / hanoracho はのうらちょう |
(place-name) Hanourachō |
西宮浦町 see styles |
nishimiyanourachou / nishimiyanoracho にしみやのうらちょう |
(place-name) Nishimiyanourachō |
西本浦町 see styles |
nishihonurachou / nishihonuracho にしほんうらちょう |
(place-name) Nishihon'urachō |
霞ヶ浦町 see styles |
kasumigauramachi かすみがうらまち |
(place-name) Kasumigauramachi |
飯香浦町 see styles |
ikanouramachi / ikanoramachi いかのうらまち |
(place-name) Ikanouramachi |
飽の浦町 see styles |
akunouramachi / akunoramachi あくのうらまち |
(place-name) Akunouramachi |
亀崎北浦町 see styles |
kamezakikitaurachou / kamezakikitauracho かめざききたうらちょう |
(place-name) Kamezakikitaurachō |
二浦町亀浦 see styles |
futauramachikameura ふたうらまちかめうら |
(place-name) Futauramachikameura |
二浦町早浦 see styles |
futauramachihayaura ふたうらまちはやうら |
(place-name) Futauramachihayaura |
多加良浦町 see styles |
takaraurachou / takarauracho たからうらちょう |
(place-name) Takaraurachō |
大塚西浦町 see styles |
ootsukanishiurachou / ootsukanishiuracho おおつかにしうらちょう |
(place-name) Ootsukanishiurachō |
天応福浦町 see styles |
tennoufukuurachou / tennofukuracho てんのうふくうらちょう |
(place-name) Tennoufukuurachō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.