I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 24 total results for your 津浦 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

津浦

see styles
 tsunoura / tsunora
    つのうら
(place-name) Tsunoura

津浦町

see styles
 tsunouramachi / tsunoramachi
    つのうらまち
(place-name) Tsunouramachi

三津浦

see styles
 mitsuura / mitsura
    みつうら
(place-name) Mitsuura

上津浦

see styles
 koutsuura / kotsura
    こうつうら
(place-name) Kōtsuura

下津浦

see styles
 shimotsuura / shimotsura
    しもつうら
(place-name, surname) Shimotsuura

中津浦

see styles
 nakatsuura / nakatsura
    なかつうら
(place-name) Nakatsuura

久津浦

see styles
 kuzuura / kuzura
    くづうら
(place-name) Kuzuura

今津浦

see styles
 imazuura / imazura
    いまづうら
(place-name) Imazuura

塩津浦

see styles
 shiotsuura / shiotsura
    しおつうら
(place-name) Shiotsuura

外津浦

see styles
 hokawazuura / hokawazura
    ほかわづうら
(personal name) Hokawazuura

玉津浦

see styles
 tamatsuura / tamatsura
    たまつうら
(place-name) Tamatsuura

紫津浦

see styles
 shitsura
    しつら
(personal name) Shitsura

西津浦

see styles
 nishitsuura / nishitsura
    にしつうら
(place-name) Nishitsuura

豊津浦

see styles
 toyotsuura / toyotsura
    とよつうら
(personal name) Toyotsuura

津浦ヶ垰

see styles
 tsuuragatouge / tsuragatoge
    つうらがとうげ
(place-name) Tsuuragatouge

上津浦川

see styles
 koutsuuragawa / kotsuragawa
    こうつうらがわ
(place-name) Kōtsuuragawa

下津浦川

see styles
 shimotsuuragawa / shimotsuragawa
    しもつうらがわ
(place-name) Shimotsuuragawa

波当津浦

see styles
 hatouzuura / hatozura
    はとうづうら
(place-name) Hatouzuura

津津浦浦

see styles
 tsuzuuraura / tsuzuraura
    つづうらうら
    tsutsuuraura / tsutsuraura
    つつうらうら
(n-adv,n) (yoji) all over the country; throughout the land; every nook and cranny of the land

玉津浦町

see styles
 tamatsuuramachi / tamatsuramachi
    たまつうらまち
(place-name) Tamatsuuramachi

津浦ヶ垰隧道

see styles
 tsuuragatougezuidou / tsuragatogezuido
    つうらがとうげずいどう
(place-name) Tsuuragatougezuidō

全国津津浦浦

see styles
 zenkokutsutsuuraura / zenkokutsutsuraura
    ぜんこくつつうらうら
all over the country

Variations:
津々浦々
津津浦浦

 tsutsuuraura; tsuzuuraura / tsutsuraura; tsuzuraura
    つつうらうら; つづうらうら
(adv,n) (yoji) all over the country; throughout the land; every nook and cranny of the land; far and wide; (in) every port and harbor

Variations:
全国津々浦々
全国津津浦浦

 zenkokutsutsuuraura / zenkokutsutsuraura
    ぜんこくつつうらうら
all over the country
This page contains 24 results for "津浦" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary