I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 23 total results for your 波止 search.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
波止 see styles |
hashi はし |
breakwater; seawall; bulwark; mole; narrow stone structure for breaking incoming waves and loading goods on and off ships; (surname) Hashi |
波止元 see styles |
hatomoto はともと |
(surname) Hatomoto |
波止場 see styles |
hatopa はとぱ |
wharf; quay; landing-stage; jetty; (surname) Hatopa |
波止浜 see styles |
hashihama はしはま |
(place-name) Hashihama |
波止艾 see styles |
hatoyomogi はとよもぎ |
(place-name) Hatoyomogi |
中波止 see styles |
nakabato なかばと |
(place-name) Nakabato |
北波止 see styles |
kitahato きたはと |
(place-name) Kitahato |
大波止 see styles |
oohato おおはと |
(place-name) Oohato |
新波止 see styles |
shinbato しんばと |
(place-name) Shinbato |
西波止 see styles |
nishihato にしはと |
(place-name) Nishihato |
波止土濃 see styles |
hashidono はしどの |
(place-name) Hashidono |
波止場町 see styles |
hatobachou / hatobacho はとばちょう |
(place-name) Hatobachō |
波止浜駅 see styles |
hashihamaeki はしはまえき |
(st) Hashihama Station |
北波止町 see styles |
kitahatochou / kitahatocho きたはとちょう |
(place-name) Kitahatochō |
小浦波止 see styles |
kourahato / korahato こうらはと |
(place-name) Kōrahato |
片浦波止 see styles |
kataurahato かたうらはと |
(place-name) Kataurahato |
西波止町 see styles |
nishihatochou / nishihatocho にしはとちょう |
(place-name) Nishihatochō |
Variations: |
hato はと |
(See 防波堤) breakwater; seawall; bulwark; mole; narrow stone structure for breaking incoming waves and loading goods on and off ships |
波止土濃町 see styles |
hashidonochou / hashidonocho はしどのちょう |
(place-name) Hashidonochō |
波止浜造船工場 see styles |
hatohamazousenkoujou / hatohamazosenkojo はとはまぞうせんこうじょう |
(place-name) Hatohamazousen Factory |
メリケン波止場 see styles |
merikenhatoba メリケンはとば |
(place-name) Merikenhatoba |
Variations: |
hatoba はとば |
wharf; quay; landing-stage; jetty |
Variations: |
hatoba はとば |
wharf; quay; landing-stage; jetty |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.