There are 19 total results for your 波布 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
波布 see styles |
habu はぶ |
(kana only) habu (Trimeresurus flavoviridis); yellow-spotted pit viper |
波布茶 see styles |
habucha はぶちゃ |
senna tea |
波布草 see styles |
habusou; habusou / habuso; habuso はぶそう; ハブソウ |
(kana only) coffee senna (Senna occidentalis) |
姫波布 see styles |
himehabu ひめはぶ |
(kana only) Okinawa pit viper (Ovophis okinavensis); Ryukyu Island pit viper |
本波布 see styles |
honhabu ほんはぶ |
(kana only) Okinawan habu (Trimeresurus flavoviridis) |
波布水母 see styles |
habukurage はぶくらげ |
(kana only) habu jellyfish (Chironex yamaguchii); habu-kurage |
波布海月 see styles |
habukurage はぶくらげ |
(kana only) habu jellyfish (Chironex yamaguchii); habu-kurage |
台湾波布 see styles |
taiwanhabu たいわんはぶ |
(kana only) Taiwanese habu (Trimeresurus mucrosquamatus) |
Variations: |
habu; habu はぶ; ハブ |
(kana only) habu (Trimeresurus flavoviridis); yellow-spotted pit viper |
Variations: |
habucha はぶちゃ |
senna tea |
Variations: |
habusou; habusou / habuso; habuso はぶそう; ハブソウ |
(kana only) coffee senna (Senna occidentalis) |
Variations: |
himehabu; himehabu ひめはぶ; ヒメハブ |
(kana only) Okinawa pit viper (Ovophis okinavensis); Ryukyu Island pit viper |
Variations: |
honhabu ほんはぶ |
(kana only) (See 波布) Okinawan habu (Trimeresurus flavoviridis) |
Variations: |
habukurage; habukurage はぶくらげ; ハブクラゲ |
(kana only) habu jellyfish (Chironex yamaguchii); habu-kurage |
Variations: |
habu; habu はぶ; ハブ |
(kana only) habu (Trimeresurus flavoviridis); yellow-spotted pit viper |
Variations: |
taiwanhabu たいわんはぶ |
(kana only) (See 波布) Taiwanese habu (Trimeresurus mucrosquamatus) |
Variations: |
honhabu; honhabu ほんはぶ; ホンハブ |
(kana only) (See ハブ) Okinawan habu (Trimeresurus flavoviridis) |
Variations: |
taiwanhabu; taiwanhabu タイワンはぶ; タイワンハブ |
(kana only) (See ハブ) Taiwanese habu (Trimeresurus mucrosquamatus) |
Variations: |
habukurage; habukurage はぶくらげ; ハブクラゲ |
(kana only) habu jellyfish (Chironex yamaguchii); habu-kurage |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.