There are 32 total results for your 沼郡 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
沼郡 see styles |
numagoori ぬまごおり |
(personal name) Numagoori |
大沼郡 see styles |
oonumagun おおぬまぐん |
(place-name) Oonumagun |
江沼郡 see styles |
enumagun えぬまぐん |
(place-name) Enumagun |
河沼郡 see styles |
kawanumagun かわぬまぐん |
(place-name) Kawanumagun |
中魚沼郡 see styles |
nakauonumagun なかうおぬまぐん |
(place-name) Nakauonumagun |
北魚沼郡 see styles |
kitauonumagun きたうおぬまぐん |
(place-name) Kitauonumagun |
南魚沼郡 see styles |
minamiuonumagun みなみうおぬまぐん |
(place-name) Minamiuonumagun |
大沼郡三島町 see styles |
oonumagunmishimamachi おおぬまぐんみしままち |
(place-name) Oonumagunmishimamachi |
大沼郡新鶴村 see styles |
oonumagunniitsurumura / oonumagunnitsurumura おおぬまぐんにいつるむら |
(place-name) Oonumagunniitsurumura |
大沼郡昭和村 see styles |
oonumagunshouwamura / oonumagunshowamura おおぬまぐんしょうわむら |
(place-name) Oonumagunshouwamura |
大沼郡金山町 see styles |
oonumagunkaneyamamachi おおぬまぐんかねやままち |
(place-name) Oonumagunkaneyamamachi |
江沼郡山中町 see styles |
enumagunyamanakamachi えぬまぐんやまなかまち |
(place-name) Enumagun'yamanakamachi |
河沼郡柳津町 see styles |
kawanumagunyanaizumachi かわぬまぐんやないづまち |
(place-name) Kawanumagun'yanaizumachi |
河沼郡河東町 see styles |
kawanumagunkawahigashimachi かわぬまぐんかわひがしまち |
(place-name) Kawanumagunkawahigashimachi |
河沼郡湯川村 see styles |
kawanumagunyugawamura かわぬまぐんゆがわむら |
(place-name) Kawanumagun'yugawamura |
中魚沼郡中里村 see styles |
nakauonumagunnakasatomura なかうおぬまぐんなかさとむら |
(place-name) Nakauonumagunnakasatomura |
中魚沼郡川西町 see styles |
nakauonumagunkawanishimachi なかうおぬまぐんかわにしまち |
(place-name) Nakauonumagunkawanishimachi |
中魚沼郡津南町 see styles |
nakauonumaguntsunanmachi なかうおぬまぐんつなんまち |
(place-name) Nakauonumaguntsunanmachi |
北魚沼郡守門村 see styles |
kitauonumagunsumonmura きたうおぬまぐんすもんむら |
(place-name) Kitauonumagunsumonmura |
北魚沼郡小出町 see styles |
kitauonumagunkoidemachi きたうおぬまぐんこいでまち |
(place-name) Kitauonumagunkoidemachi |
北魚沼郡川口町 see styles |
kitauonumagunkawaguchimachi きたうおぬまぐんかわぐちまち |
(place-name) Kitauonumagunkawaguchimachi |
北魚沼郡広神村 see styles |
kitauonumagunhirokamimura きたうおぬまぐんひろかみむら |
(place-name) Kitauonumagunhirokamimura |
南魚沼郡六日町 see styles |
minamiuonumagunmuikamachi みなみうおぬまぐんむいかまち |
(place-name) Minamiuonumagunmuikamachi |
南魚沼郡塩沢町 see styles |
minamiuonumagunshiozawamachi みなみうおぬまぐんしおざわまち |
(place-name) Minamiuonumagunshiozawamachi |
南魚沼郡大和町 see styles |
minamiuonumagunyamatomachi みなみうおぬまぐんやまとまち |
(place-name) Minamiuonumagun'yamatomachi |
南魚沼郡湯沢町 see styles |
minamiuonumagunyuzawamachi みなみうおぬまぐんゆざわまち |
(place-name) Minamiuonumagun'yuzawamachi |
北魚沼郡入広瀬村 see styles |
kitauonumagunirihirosemura きたうおぬまぐんいりひろせむら |
(place-name) Kitauonumagun'irihirosemura |
北魚沼郡堀之内町 see styles |
kitauonumagunhorinouchimachi / kitauonumagunhorinochimachi きたうおぬまぐんほりのうちまち |
(place-name) Kitauonumagunhorinouchimachi |
北魚沼郡湯之谷村 see styles |
kitauonumagunyunotanimura きたうおぬまぐんゆのたにむら |
(place-name) Kitauonumagun'yunotanimura |
大沼郡会津本郷町 see styles |
oonumagunaizuhongoumachi / oonumagunaizuhongomachi おおぬまぐんあいづほんごうまち |
(place-name) Oonumagun'aizuhongoumachi |
大沼郡会津高田町 see styles |
oonumagunaizutakadamachi おおぬまぐんあいづたかだまち |
(place-name) Oonumagun'aizutakadamachi |
河沼郡会津坂下町 see styles |
kawanumagunaizubangemachi かわぬまぐんあいづばんげまち |
(place-name) Kawanumagun'aizubangemachi |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.