I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 39 total results for your 沼町 search.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
沼町 see styles |
numamachi ぬままち |
(place-name) Numamachi |
下沼町 see styles |
shimonumachou / shimonumacho しもぬまちょう |
(place-name) Shimonumachō |
中沼町 see styles |
nakanumachou / nakanumacho なかぬまちょう |
(place-name) Nakanumachō |
但沼町 see styles |
tadanumachou / tadanumacho ただぬまちょう |
(place-name) Tadanumachō |
佐沼町 see styles |
sanumamachi さぬままち |
(place-name) Sanumamachi |
刈沼町 see styles |
karinumamachi かりぬままち |
(place-name) Karinumamachi |
勝沼町 see styles |
katsunumachou / katsunumacho かつぬまちょう |
(place-name) Katsunumachō |
吉沼町 see styles |
yoshinumachou / yoshinumacho よしぬまちょう |
(place-name) Yoshinumachō |
大沼町 see styles |
oonumachou / oonumacho おおぬまちょう |
(place-name) Oonumachō |
天沼町 see styles |
amanumachou / amanumacho あまぬまちょう |
(place-name) Amanumachō |
妻沼町 see styles |
menumamachi めぬままち |
(place-name) Menumamachi |
影沼町 see styles |
kagenumamachi かげぬままち |
(place-name) Kagenumamachi |
新沼町 see styles |
shinnumachou / shinnumacho しんぬまちょう |
(place-name) Shinnumachō |
木沼町 see styles |
kinumamachi きぬままち |
(place-name) Kinumamachi |
松沼町 see styles |
matsunumachou / matsunumacho まつぬまちょう |
(place-name) Matsunumachō |
横沼町 see styles |
yokonumachou / yokonumacho よこぬまちょう |
(place-name) Yokonumachō |
浅沼町 see styles |
asanumachou / asanumacho あさぬまちょう |
(place-name) Asanumachō |
田沼町 see styles |
tanumamachi たぬままち |
(place-name) Tanumamachi |
細沼町 see styles |
hosonumamachi ほそぬままち |
(place-name) Hosonumamachi |
蓮沼町 see styles |
hasunumachou / hasunumacho はすぬまちょう |
(place-name) Hasunumachō |
見沼町 see styles |
minumachou / minumacho みぬまちょう |
(place-name) Minumachō |
豊沼町 see styles |
toyonumachou / toyonumacho とよぬまちょう |
(place-name) Toyonumachō |
赤沼町 see styles |
akanumamachi あかぬままち |
(place-name) Akanumamachi |
長沼町 see styles |
naganumamachi ながぬままち |
(place-name) Naganumamachi |
飯沼町 see styles |
iinumachou / inumacho いいぬまちょう |
(place-name) Iinumachō |
かげ沼町 see styles |
kagenumamachi かげぬままち |
(place-name) Kagenumamachi |
伊佐沼町 see styles |
isanumamachi いさぬままち |
(place-name) Isanumamachi |
東大沼町 see styles |
higashioonumachou / higashioonumacho ひがしおおぬまちょう |
(place-name) Higashioonumachō |
泉大沼町 see styles |
izumioonumachou / izumioonumacho いずみおおぬまちょう |
(place-name) Izumioonumachō |
西平沼町 see styles |
nishihiranumachou / nishihiranumacho にしひらぬまちょう |
(place-name) Nishihiranumachō |
西鹿沼町 see styles |
nishikanumamachi にしかぬままち |
(place-name) Nishikanumamachi |
八橋大沼町 see styles |
yabaseoonumamachi やばせおおぬままち |
(place-name) Yabaseoonumamachi |
八橋鯲沼町 see styles |
yabasedojounumamachi / yabasedojonumamachi やばせどじょうぬままち |
(place-name) Yabasedojōnumamachi |
勝沼町飛地 see styles |
katsunumachoutobichi / katsunumachotobichi かつぬまちょうとびち |
(place-name) Katsunumachōtobichi |
夕張郡長沼町 see styles |
yuubarigunnaganumachou / yubarigunnaganumacho ゆうばりぐんながぬまちょう |
(place-name) Yūbarigunnaganumachō |
大里郡妻沼町 see styles |
oosatogunmenumamachi おおさとぐんめぬままち |
(place-name) Oosatogunmenumamachi |
安蘇郡田沼町 see styles |
asoguntanumamachi あそぐんたぬままち |
(place-name) Asoguntanumamachi |
岩瀬郡長沼町 see styles |
iwasegunnaganumamachi いわせぐんながぬままち |
(place-name) Iwasegunnaganumamachi |
東山梨郡勝沼町 see styles |
higashiyamanashigunkatsunumachou / higashiyamanashigunkatsunumacho ひがしやまなしぐんかつぬまちょう |
(place-name) Higashiyamanashigunkatsunumachō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.