There are 46 total results for your 池之 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
池之 see styles |
ikeno いけの |
(surname) Ikeno |
池之上 see styles |
ikenogami いけのがみ |
(surname) Ikenogami |
池之俣 see styles |
ikenomata いけのまた |
(place-name, surname) Ikenomata |
池之側 see styles |
ikenogawa いけのがわ |
(surname) Ikenogawa |
池之元 see styles |
ikenomoto いけのもと |
(surname) Ikenomoto |
池之内 see styles |
ikenouchi / ikenochi いけのうち |
(place-name, surname) Ikenouchi |
池之原 see styles |
ikenohara いけのはら |
(place-name, surname) Ikenohara |
池之向 see styles |
ikenomukou / ikenomuko いけのむこう |
(place-name) Ikenomukou |
池之園 see styles |
ikenson いけんそん |
(place-name) Ikenson |
池之坊 see styles |
ikenobou / ikenobo いけのぼう |
(surname) Ikenobō |
池之奥 see styles |
ikenoku いけのく |
(place-name) Ikenoku |
池之宮 see styles |
ikenomiya いけのみや |
(place-name) Ikenomiya |
池之尻 see styles |
ikenoshiri いけのしり |
(place-name) Ikenoshiri |
池之尾 see styles |
ikenoo いけのお |
(place-name) Ikenoo |
池之山 see styles |
ikenoyama いけのやま |
(surname) Ikenoyama |
池之島 see styles |
ikenoshima いけのしま |
(surname) Ikenoshima |
池之嶌 see styles |
ikenoshima いけのしま |
(surname) Ikenoshima |
池之平 see styles |
ikenohira いけのひら |
(surname) Ikenohira |
池之座 see styles |
ikenoza いけのざ |
(surname) Ikenoza |
池之戸 see styles |
ikenobe いけのべ |
(surname) Ikenobe |
池之本 see styles |
ikenomoto いけのもと |
(surname) Ikenomoto |
池之段 see styles |
ikenodan いけのだん |
(place-name) Ikenodan |
池之沢 see styles |
ikenozawa いけのざわ |
(personal name) Ikenozawa |
池之町 see styles |
ikenochou / ikenocho いけのちょう |
(place-name) Ikenochō |
池之畑 see styles |
ikenohata いけのはた |
(place-name, surname) Ikenohata |
池之窪 see styles |
ikenokubo いけのくぼ |
(place-name) Ikenokubo |
池之端 see styles |
ikenobata いけのばた |
(surname) Ikenobata |
池之脇 see styles |
ikenowaki いけのわき |
(place-name) Ikenowaki |
池之谷 see styles |
ikenoya いけのや |
(surname) Ikenoya |
池之迫 see styles |
ikenosako いけのさこ |
(surname) Ikenosako |
池之野 see styles |
ikenono いけのの |
(surname) Ikenono |
御池之 see styles |
oikeno おいけの |
(place-name) Oikeno |
池之上町 see styles |
ikenouechou / ikenoecho いけのうえちょう |
(place-name) Ikenouechō |
池之久保 see styles |
ikenokubo いけのくぼ |
(place-name) Ikenokubo |
池之俣川 see styles |
ikenomatagawa いけのまたがわ |
(place-name) Ikenomatagawa |
池之内町 see styles |
ikenouchimachi / ikenochimachi いけのうちまち |
(place-name) Ikenouchimachi |
池之原上 see styles |
ikenoharakami いけのはらかみ |
(place-name) Ikenoharakami |
池之原下 see styles |
ikenoharashimo いけのはらしも |
(place-name) Ikenoharashimo |
池之園橋 see styles |
ikenosonobashi いけのそのばし |
(place-name) Ikenosonobashi |
池之尻町 see styles |
ikenoshirichou / ikenoshiricho いけのしりちょう |
(place-name) Ikenoshirichō |
池之島町 see styles |
ikenoshimamachi いけのしままち |
(place-name) Ikenoshimamachi |
池之河内 see styles |
ikenkotsu いけんこつ |
(place-name) Ikenkotsu |
池之端町 see styles |
ikenohatachou / ikenohatacho いけのはたちょう |
(place-name) Ikenohatachō |
御池之町 see styles |
oikenochou / oikenocho おいけのちょう |
(place-name) Oikenochō |
池之平牧場 see styles |
ikenotairabokujou / ikenotairabokujo いけのたいらぼくじょう |
(place-name) Ikenotairabokujō |
柱本池之頭 see styles |
hashiramotoikenogashira はしらもといけのがしら |
(place-name) Hashiramotoikenogashira |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.