Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 36 total results for your 江津 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

江津

see styles
jiāng jīn
    jiang1 jin1
chiang chin
 gouzu / gozu
    ごうづ
Jiangjin, a district of Chongqing 重慶|重庆[Chong2qing4]
(place-name, surname) Gouzu

江津三

see styles
 etsumi
    えつみ
(personal name) Etsumi

江津代

see styles
 etsuyo
    えつよ
(female given name) Etsuyo

江津區


江津区

see styles
jiāng jīn qū
    jiang1 jin1 qu1
chiang chin ch`ü
    chiang chin chü
Jiangjin, a district of Chongqing 重慶|重庆[Chong2qing4]

江津子

see styles
 etsuko
    えつこ
(female given name) Etsuko

江津実

see styles
 etsumi
    えつみ
(personal name) Etsumi

江津川

see styles
 ezugawa
    えづがわ
(place-name) Ezugawa

江津己

see styles
 etsumi
    えつみ
(personal name) Etsumi

江津巳

see styles
 etsumi
    えつみ
(personal name) Etsumi

江津市

see styles
 goutsushi / gotsushi
    ごうつし
(place-name) Goutsu (city)

江津未

see styles
 etsumi
    えつみ
(female given name) Etsumi

江津橋

see styles
 gouzubashi / gozubashi
    ごうづばし
(place-name) Gouzubashi

江津水

see styles
 etsumi
    えつみ
(personal name) Etsumi

江津湖

see styles
 ezuko
    えづこ
(personal name) Ezuko

江津町

see styles
 goutsuchou / gotsucho
    ごうつちょう
(place-name) Goutsuchō

江津美

see styles
 etsumi
    えつみ
(female given name) Etsumi

江津良

see styles
 ezura
    えづら
(place-name) Ezura

江津見

see styles
 etsumi
    えつみ
(female given name) Etsumi

江津雄

see styles
 etsuo
    えつお
(personal name) Etsuo

江津駅

see styles
 goutsueki / gotsueki
    ごうつえき
(st) Goutsu Station

直江津

see styles
 naoetsu
    なおえつ
(place-name) Naoetsu

金江津

see styles
 kanaetsu
    かなえつ
(place-name) Kanaetsu

江津ヶ里

see styles
 ezugari
    えづがり
(place-name) Ezugari

江津本町

see styles
 goutsuhonmachi / gotsuhonmachi
    ごうつほんまち
(personal name) Goutsuhonmachi

上金江津

see styles
 kamikanaezu
    かみかなえづ
(place-name) Kamikanaezu

下金江津

see styles
 shimokanaezu
    しもかなえづ
(place-name) Shimokanaezu

中金江津

see styles
 nakakanaezu
    なかかなえづ
(place-name) Nakakanaezu

早津江津

see styles
 hayatsuetsu
    はやつえつ
(place-name) Hayatsuetsu

直江津橋

see styles
 naoetsubashi
    なおえつばし
(place-name) Naoetsubashi

直江津港

see styles
 naoetsukou / naoetsuko
    なおえつこう
(place-name) Naoetsukou

直江津線

see styles
 naoetsusen
    なおえつせん
(personal name) Naoetsusen

直江津駅

see styles
 naoetsueki
    なおえつえき
(st) Naoetsu Station

江津本町駅

see styles
 goutsuhonmachieki / gotsuhonmachieki
    ごうつほんまちえき
(st) Goutsuhonmachi Station

江津工業団地

see styles
 ezukougyoudanchi / ezukogyodanchi
    えづこうぎょうだんち
(place-name) Ezu Industrial Park

画図町下江津

see styles
 ezumachishimoezu
    えずまちしもえづ
(place-name) Ezumachishimoezu

直江津海底線中継所

see styles
 naoetsukaiteisenchuukeijo / naoetsukaitesenchukejo
    なおえつかいていせんちゅうけいじょ
(place-name) Naoetsukaiteisenchuukeijo

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 36 results for "江津" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary