I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 21 total results for your 江東 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

江東


江东

see styles
jiāng dōng
    jiang1 dong1
chiang tung
 koutou / koto
    こうとう
Jiangdong district of Ningbo city 寧波市|宁波市[Ning2 bo1 shi4], Zhejiang
(place-name) Kōtō

江東区

see styles
 koutouku / kotoku
    こうとうく
(place-name) Kōtō City

江東區


江东区

see styles
jiāng dōng qū
    jiang1 dong1 qu1
chiang tung ch`ü
    chiang tung chü
Jiangdong district of Ningbo city 寧波市|宁波市[Ning2 bo1 shi4], Zhejiang

江東橋

see styles
 koutoubashi / kotobashi
    こうとうばし
(place-name) Kōtoubashi

江東町

see styles
 etouchou / etocho
    えとうちょう
(place-name) Etouchō

古江東

see styles
 furuehigashi
    ふるえひがし
(place-name) Furuehigashi

本江東

see styles
 hongouhigashi / hongohigashi
    ほんごうひがし
(place-name) Hongouhigashi

松江東

see styles
 matsuehigashi
    まつえひがし
(place-name) Matsuehigashi

若江東

see styles
 wakaehigashi
    わかえひがし
(place-name) Wakaehigashi

長江東

see styles
 nagaehigashi
    ながえひがし
(place-name) Nagaehigashi

六条江東

see styles
 rokujouehigashi / rokujoehigashi
    ろくじょうえひがし
(place-name) Rokujōehigashi

古江東町

see styles
 furuehigashimachi
    ふるえひがしまち
(place-name) Furuehigashimachi

古江東線

see styles
 furuetousen / furuetosen
    ふるえとうせん
(personal name) Furuetousen

対馬江東

see styles
 tsushimaehigashi
    つしまえひがし
(place-name) Tsushimaehigashi

深江東触

see styles
 fukaehigashifure
    ふかえひがしふれ
(place-name) Fukaehigashifure

若江東町

see styles
 wakaehigashimachi
    わかえひがしまち
(place-name) Wakaehigashimachi

郷中江東

see styles
 gounakaehigashi / gonakaehigashi
    ごうなかえひがし
(place-name) Gounakaehigashi

長江東町

see styles
 nagaehigashimachi
    ながえひがしまち
(place-name) Nagaehigashimachi

江東変電所

see styles
 koutouhendensho / kotohendensho
    こうとうへんでんしょ
(place-name) Kōtouhendensho

対馬江東町

see styles
 tsushimaehigashimachi
    つしまえひがしまち
(place-name) Tsushimaehigashimachi

無顏見江東父老


无颜见江东父老

see styles
wú yán jiàn jiāng dōng fù lǎo
    wu2 yan2 jian4 jiang1 dong1 fu4 lao3
wu yen chien chiang tung fu lao
(idiom) to be unable to return to one's hometown due to the shame of failure (originally referred to Xiang Yu 項羽|项羽[Xiang4 Yu3], who chose not to retreat to Jiangdong after his humiliating defeat)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 21 results for "江東" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary