I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 15 total results for your 求人 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
求人 see styles |
qiú rén qiu2 ren2 ch`iu jen chiu jen kyuujin / kyujin きゅうじん |
to ask for help; to ask a favor; to recruit talented people (n,vs,vt,vi) recruiting; job offer; job vacancy |
求人口 see styles |
kyuujinguchi / kyujinguchi きゅうじんぐち |
job vacancy |
求人欄 see styles |
kyuujinran / kyujinran きゅうじんらん |
jobs available section (e.g. in a newspaper) |
求人者 see styles |
kyuujinsha / kyujinsha きゅうじんしゃ |
employer; someone hunting for workers |
求人誌 see styles |
kyuujinshi / kyujinshi きゅうじんし |
job advertisement |
求人難 see styles |
kyuujinnan / kyujinnan きゅうじんなん |
labor shortage; labour shortage |
不求人 see styles |
bù qiú rén bu4 qiu2 ren2 pu ch`iu jen pu chiu jen |
backscratcher (made from bamboo etc) |
勿求人 see styles |
wù qiú rén wu4 qiu2 ren2 wu ch`iu jen wu chiu jen |
see 不求人[bu4 qiu2 ren2] |
求人倍率 see styles |
kyuujinbairitsu / kyujinbairitsu きゅうじんばいりつ |
(exp,n) job opening-to-application ratio; job-offers-seekers ratio |
求人市場 see styles |
kyuujinshijou / kyujinshijo きゅうじんしじょう |
job market |
求人広告 see styles |
kyuujinkoukoku / kyujinkokoku きゅうじんこうこく |
help-wanted advertisement; job advertisement; want ad |
求人情報 see styles |
kyuujinjouhou / kyujinjoho きゅうじんじょうほう |
job vacancy information; recruitment information |
求人情報誌 see styles |
kyuujinjouhoushi / kyujinjohoshi きゅうじんじょうほうし |
job magazine |
求人不如求己 see styles |
qiú rén bù rú qiú jǐ qiu2 ren2 bu4 ru2 qiu2 ji3 ch`iu jen pu ju ch`iu chi chiu jen pu ju chiu chi |
if you want something done well, do it yourself (idiom) |
有効求人倍率 see styles |
yuukoukyuujinbairitsu / yukokyujinbairitsu ゆうこうきゅうじんばいりつ |
ratio of job openings to job applicants |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.