There are 29 total results for your 水山 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
水山 see styles |
mizuyama みずやま |
(place-name, surname) Mizuyama |
水山峠 see styles |
mizuyamatouge / mizuyamatoge みずやまとうげ |
(place-name) Mizuyamatōge |
冷水山 see styles |
reisuiyama / resuiyama れいすいやま |
(personal name) Reisuiyama |
天水山 see styles |
tensuiyama てんすいやま |
(surname) Tensuiyama |
寒水山 see styles |
hiyamizuyama ひやみずやま |
(place-name) Hiyamizuyama |
泉水山 see styles |
sensuiyama せんすいやま |
(place-name) Sensuiyama |
洪水山 see styles |
kouzuyama / kozuyama こうずやま |
(place-name) Kōzuyama |
浮水山 see styles |
ukimizuyama うきみずやま |
(place-name) Ukimizuyama |
清水山 see styles |
shimizuyama しみずやま |
(place-name, surname) Shimizuyama |
澄水山 see styles |
shinjiyama しんじやま |
(personal name) Shinjiyama |
田水山 see styles |
tamiyama たみやま |
(place-name) Tamiyama |
白水山 see styles |
shiromizuyama しろみずやま |
(personal name) Shiromizuyama |
総水山 see styles |
souzuizan / sozuizan そうずいざん |
(place-name) Souzuizan |
菊水山 see styles |
kikusuiyama きくすいやま |
(place-name) Kikusuiyama |
長水山 see styles |
chouzuisan / chozuisan ちょうずいさん |
(place-name) Chōzuisan |
韓水山 see styles |
hansusan はんすさん |
(personal name) Hansusan |
高水山 see styles |
takamizusan たかみずさん |
(place-name) Takamizusan |
出水山地 see styles |
izumisanchi いずみさんち |
(personal name) Izumisanchi |
分水山脈 see styles |
bunsuisanmyaku ぶんすいさんみゃく |
watershed; divide |
早水山川 see styles |
hayamiyamagawa はやみやまがわ |
(place-name) Hayamiyamagawa |
清水山橋 see styles |
shimizuyamabashi しみずやまばし |
(place-name) Shimizuyamabashi |
玉清水山 see styles |
tamashimizuyama たましみずやま |
(personal name) Tamashimizuyama |
菊水山駅 see styles |
kikusuiyamaeki きくすいやまえき |
(st) Kikusuiyama Station |
高清水山 see styles |
takashimizuyama たかしみずやま |
(personal name) Takashimizuyama |
鬢ノ水山 see styles |
binnomizuyama びんのみずやま |
(place-name) Binnomizuyama |
大清水山荘 see styles |
ooshimizusansou / ooshimizusanso おおしみずさんそう |
(place-name) Ooshimizusansō |
清水山城跡 see styles |
shimizuyamajouato / shimizuyamajoato しみずやまじょうあと |
(place-name) Shimizuyama Castle Ruins |
菊水山トンネル see styles |
kikusuiyamatonneru きくすいやまトンネル |
(place-name) Kikusuiyama Tunnel |
醒水山トンネル see styles |
seisuiyamatonneru / sesuiyamatonneru せいすいやまトンネル |
(place-name) Seisuiyama Tunnel |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.