There are 29 total results for your 残す search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
残す see styles |
nokosu のこす |
(transitive verb) (1) to leave (behind); (transitive verb) (2) to leave (undone); to not finish; (transitive verb) (3) to save; to set aside; to reserve; (transitive verb) (4) to leave (to someone, esp. after one's death); to bequeath; (transitive verb) (5) {sumo} to stay (in the ring); to hold on |
取残す see styles |
torinokosu とりのこす |
(transitive verb) to leave behind |
為残す see styles |
shinokosu しのこす |
(transitive verb) to leave unfinished |
見残す see styles |
minokosu みのこす |
(transitive verb) to leave unseen or unread |
言残す see styles |
iinokosu / inokosu いいのこす |
(transitive verb) to leave word with (a person); to state in one's will; to leave (something) unsaid; to forget to mention |
とり残す see styles |
torinokosu とりのこす |
(transitive verb) to leave behind |
やり残す see styles |
yarinokosu やりのこす |
(Godan verb with "su" ending) to leave undone |
取り残す see styles |
torinokosu とりのこす |
(transitive verb) to leave behind |
名を残す see styles |
naonokosu なをのこす |
(exp,v5s) to be remembered; to go down in history |
思い残す see styles |
omoinokosu おもいのこす |
(transitive verb) to regret |
書き残す see styles |
kakinokosu かきのこす |
(transitive verb) to leave a note or document behind; to leave half-written; to leave out |
積み残す see styles |
tsuminokosu つみのこす |
(transitive verb) to leave off cargo |
言い残す see styles |
iinokosu / inokosu いいのこす |
(transitive verb) to leave word with (a person); to state in one's will; to leave (something) unsaid; to forget to mention |
遣り残す see styles |
yarinokosu やりのこす |
(Godan verb with "su" ending) to leave undone |
食い残す see styles |
kuinokosu くいのこす |
(Godan verb with "su" ending) to leave food half-eaten |
食べ残す see styles |
tabenokosu たべのこす |
(transitive verb) to leave a dish half-eaten |
飲み残す see styles |
nominokosu のみのこす |
(transitive verb) to leave undrunk; to not finish (a drink) |
実績を残す see styles |
jissekionokosu じっせきをのこす |
(exp,v5s) to accomplish something; to leave a mark; to make an impression; to build a track record |
禍根を残す see styles |
kakononokosu かこんをのこす |
(exp,v5s) to create a breeding ground for future problems; to turn a blind eye to future trouble; to allow for something to come back and bite one in the ass (in the future) |
言葉を残す see styles |
kotobaonokosu ことばをのこす |
(exp,v5s) (1) to leave words (behind one, e.g. after death); to say (for posterity); to utter last words; (exp,v5s) (2) to leave some things unsaid |
足跡を残す see styles |
ashiatoonokosu; sokusekionokosu あしあとをのこす; そくせきをのこす |
(exp,v5s) to leave one's footprints; to leave one's mark on; to leave a message (behind) |
Variations: |
shinokosu しのこす |
(transitive verb) to leave unfinished |
Variations: |
kakinokosu かきのこす |
(transitive verb) (1) to leave (a note, will, etc.) behind; (transitive verb) (2) to leave (a manuscript, etc.) unfinished; to leave half-written; (transitive verb) (3) to forget to write; to leave out |
Variations: |
tsuminokosu つみのこす |
(transitive verb) to leave behind (cargo, passengers, etc.) |
Variations: |
iinokosu / inokosu いいのこす |
(transitive verb) (1) to leave word with (a person); to state in one's will; (transitive verb) (2) to leave (something) unsaid; to forget to mention |
Variations: |
yarinokosu やりのこす |
(Godan verb with "su" ending) to leave undone |
Variations: |
torinokosu とりのこす |
(transitive verb) to leave behind |
虎は死して皮を留め人は死して名を残す see styles |
torahashishitekawaotodomehitohashishitenaonokosu とらはししてかわをとどめひとはししてなをのこす |
(exp,v5s) (proverb) he has not lived that lives not after death; the great use of life is to spend it for something that will outlast it; tigers leave their hide when they die; men leave their name |
Variations: |
torinokosu とりのこす |
(transitive verb) to leave behind |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.