There are 15 total results for your 歹 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
歹 see styles |
dǎi dai3 tai |
bad; wicked; evil; Kangxi radical 78 |
歹人 see styles |
dǎi rén dai3 ren2 tai jen |
bad person; evildoer; robber |
歹偏 see styles |
gatsuhen がつへん |
(See 一タ偏) kanji "bare bone" radical at left |
歹勢 歹势 see styles |
dǎi shì dai3 shi4 tai shih |
(Tw) excuse me; to be sorry (from Taiwanese, Tai-lo pr. [pháinn-sè]) |
歹命 see styles |
dǎi mìng dai3 ming4 tai ming |
(Tw) to have been dealt a hard lot in life (from Taiwanese, Tai-lo pr. [pháinn-miā]) |
歹徒 see styles |
dǎi tú dai3 tu2 tai t`u tai tu |
evildoer; malefactor; gangster; hoodlum |
歹意 see styles |
dǎi yì dai3 yi4 tai i |
evil intent; malice |
歹毒 see styles |
dǎi dú dai3 du2 tai tu |
vicious; ruthless; malevolent |
好歹 see styles |
hǎo dǎi hao3 dai3 hao tai |
good and bad; most unfortunate occurrence; in any case; whatever |
不問好歹 不问好歹 see styles |
bù wèn hǎo dǎi bu4 wen4 hao3 dai3 pu wen hao tai |
no matter what may happen (idiom) |
不知好歹 see styles |
bù zhī hǎo dǎi bu4 zhi1 hao3 dai3 pu chih hao tai |
unable to differentiate good from bad (idiom); not to know what's good for one; unable to recognize others' good intentions |
不識好歹 不识好歹 see styles |
bù shí hǎo dǎi bu4 shi2 hao3 dai3 pu shih hao tai |
unable to tell good from bad (idiom); undiscriminating |
做好做歹 see styles |
zuò hǎo zuò dǎi zuo4 hao3 zuo4 dai3 tso hao tso tai |
to persuade using all possible arguments (idiom); to act good cop and bad cop in turn |
好說歹說 好说歹说 see styles |
hǎo shuō dǎi shuō hao3 shuo1 dai3 shuo1 hao shuo tai shuo |
(idiom) to try one's very best to persuade sb; to reason with sb in every way possible |
為非作歹 为非作歹 see styles |
wéi fēi zuò dǎi wei2 fei1 zuo4 dai3 wei fei tso tai |
to break the law and commit crimes (idiom); malefactor; evildoer; to perpetrate outrages |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 15 results for "歹" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.