There are 39 total results for your 歩く search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
歩く see styles |
aruku あるく |
(v5k,vi) to walk |
出歩く see styles |
dearuku であるく |
(v5k,vi) to go out; to go around; to walk about; to roam |
練歩く see styles |
neriaruku ねりあるく |
(v5k,vi) to parade; to march |
飲歩く see styles |
nomiaruku のみあるく |
(v5k,vi) to go bar-hopping; to go on a pub crawl |
ねり歩く see styles |
neriaruku ねりあるく |
(v5k,vi) to parade; to march |
のし歩く see styles |
noshiaruku のしあるく |
(v5k,vi) to swagger |
伸し歩く see styles |
noshiaruku のしあるく |
(v5k,vi) to swagger |
呑み歩く see styles |
nomiaruku のみあるく |
(v5k,vi) to go bar-hopping; to go on a pub crawl |
売り歩く see styles |
uriaruku うりあるく |
(transitive verb) to peddle |
巡り歩く see styles |
meguriaruku めぐりあるく |
(Godan verb with "ku" ending) to walk around; to travel around |
持ち歩く see styles |
mochiaruku もちあるく |
(Godan verb with "ku" ending) to carry |
流れ歩く see styles |
nagarearuku ながれあるく |
(v5k,vi) to wander about |
浮れ歩く see styles |
ukarearuku うかれあるく |
(v5k,vi) to gad around |
渡り歩く see styles |
watariaruku わたりあるく |
(v5k,vi) to wander from place to place; to change jobs |
練り歩く see styles |
neriaruku ねりあるく |
(v5k,vi) to parade; to march |
踏み歩く see styles |
fumiaruku ふみあるく |
(Godan verb with "ku" ending) to tramp; to hike |
連れ歩く see styles |
tsurearuku つれあるく |
(Godan verb with "ku" ending) (1) to walk with; to make someone tag along; (Godan verb with "ku" ending) (2) to carry around (esp. a child); to carry about |
遊び歩く see styles |
asobiaruku あそびあるく |
(v5k,vi) to walk about; to go out (here and there); to gad about |
飛び歩く see styles |
tobiaruku とびあるく |
(v5k,vi) to walk about |
食べ歩く see styles |
tabearuku たべあるく |
(v5k,vi) (colloquialism) (See 食べ歩き・1) to try out the food at various restaurants |
飲み歩く see styles |
nomiaruku のみあるく |
(v5k,vi) to go bar-hopping; to go on a pub crawl |
うかれ歩く see styles |
ukarearuku うかれあるく |
(v5k,vi) to gad around |
浮かれ歩く see styles |
ukarearuku うかれあるく |
(v5k,vi) to gad around |
爪先で歩く see styles |
tsumasakidearuku つまさきであるく |
(exp,v5k) to tiptoe |
つま先で歩く see styles |
tsumasakidearuku つまさきであるく |
(exp,v5k) to tiptoe |
ほっつき歩く see styles |
hottsukiaruku ほっつきあるく |
(Godan verb with "ku" ending) (colloquialism) to loiter around; to wander about |
のしのしと歩く see styles |
noshinoshitoaruku のしのしとあるく |
(exp,v5k,vi) to walk heavily and clumsily; to lumber |
Variations: |
uriaruku うりあるく |
(transitive verb) to peddle (goods); to hawk |
Variations: |
mochiaruku もちあるく |
(transitive verb) to carry around; to carry on one's person |
Variations: |
noshiaruku のしあるく |
(v5k,vi) to swagger |
Variations: |
fumiaruku ふみあるく |
(Godan verb with "ku" ending) to tramp; to hike |
Variations: |
samayoiaruku さまよいあるく |
(exp,v5k) to wander; to roam from place to place |
Variations: |
tsumasakidearuku つまさきであるく |
(exp,v5k) to tiptoe |
Variations: |
nomiaruku のみあるく |
(v5k,vi) (See 飲み歩き) to go bar-hopping; to go on a pub crawl |
Variations: |
tsutaiaruku つたいあるく |
(v5k,vi) (1) to walk while holding on to (a wall, furniture, etc.); (v5k,vi) (2) to step from ... to ... (e.g. stone to stone); to walk over (stepping stones, etc.) |
Variations: |
ukarearuku うかれあるく |
(v5k,vi) (1) to gad about; to gallivant; (v5k,vi) (2) to wander aimlessly; to walk around restlessly |
Variations: |
neriaruku ねりあるく |
(v5k,vi) to parade; to march; to walk in procession |
立てば芍薬座れば牡丹歩く姿は百合の花 see styles |
tatebashakuyakusuwarebabotanarukusugatahayurinohana たてばしゃくやくすわればぼたんあるくすがたはゆりのはな |
(expression) beautiful appearance of a woman |
Variations: |
neriaruku ねりあるく |
(v5k,vi) to parade; to march; to walk in procession |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.