I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 41 total results for your 武雄 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
武雄 see styles |
fuyu ふゆ |
(female given name) Fuyu |
武雄山 see styles |
buyuuzan / buyuzan ぶゆうざん |
(surname) Buyūzan |
武雄川 see styles |
takeogawa たけおがわ |
(place-name) Takeogawa |
武雄市 see styles |
takeoshi たけおし |
(place-name) Takeo (city) |
乃武雄 see styles |
nobuo のぶお |
(personal name) Nobuo |
武雄温泉 see styles |
takeoonsen たけおおんせん |
(personal name) Takeoonsen |
井口武雄 see styles |
inokuchitakeo いのくちたけお |
(person) Inokuchi Takeo (1942.4.9-) |
加藤武雄 see styles |
ratoutakeo / ratotakeo らとうたけお |
(person) Katou Takeo |
坂田武雄 see styles |
sakatatakeo さかたたけお |
(person) Sakata Takeo (1888.12.15-1984.1.12) |
大島武雄 see styles |
ooshimatakeo おおしまたけお |
(person) Ooshima Takeo |
守随武雄 see styles |
shuzuitakeo しゅずいたけお |
(person) Shuzui Takeo (1937.7-) |
安井武雄 see styles |
yasuitakeo やすいたけお |
(person) Yasui Takeo (1884.2.25-1955.5.23) |
木村武雄 see styles |
kimuratakeo きむらたけお |
(person) Kimura Takeo (1902.8.30-1983.11.26) |
椎名武雄 see styles |
shiinatakeo / shinatakeo しいなたけお |
(person) Shiina Takeo (1929.5-) |
沢浦武雄 see styles |
sawauratakeo さわうらたけお |
(person) Sawaura Takeo (1952.5-) |
浜本武雄 see styles |
hamamototakeo はまもとたけお |
(person) Hamamoto Takeo (1925.3.3-2003.6.10) |
浜田武雄 see styles |
hamadatakeo はまだたけお |
(person) Hamada Takeo (1938.10.13-) |
清水武雄 see styles |
shimizutakeo しみずたけお |
(person) Shimizu Takeo (1890.7.12-1976.10.16) |
渡辺武雄 see styles |
watanabetakeo わたなべたけお |
(person) Watanabe Takeo |
漁田武雄 see styles |
isaridatakeo いさりだたけお |
(person) Isarida Takeo |
田部武雄 see styles |
tabetakeo たべたけお |
(person) Tabe Takeo (1906.3.28-1945.5.?) |
神崎武雄 see styles |
kanzakitakeo かんざきたけお |
(person) Kanzaki Takeo (1906.6.18-1944.9.17) |
稲畑武雄 see styles |
inabatatakeo いなばたたけお |
(person) Inabata Takeo (1938.11-) |
藤岡武雄 see styles |
fujiokatakeo ふじおかたけお |
(person) Fujioka Takeo |
酒井武雄 see styles |
sakaitakeo さかいたけお |
(person) Sakai Takeo (1952.5.10-) |
重光武雄 see styles |
shigemitsutakeo しげみつたけお |
(person) Shigemitsu Takeo (1922.10-) |
金出武雄 see styles |
kanadetakeo かなでたけお |
(person) Kanade Takeo |
齋藤武雄 see styles |
saitoutakeo / saitotakeo さいとうたけお |
(person) Saitou Takeo |
武雄山喬義 see styles |
buyuuzantakeyoshi / buyuzantakeyoshi ぶゆうざんたけよし |
(person) Buyūzan Takeyoshi (1974.7.29-) |
武雄市飛地 see styles |
takeoshitobichi たけおしとびち |
(place-name) Takeoshitobichi |
武雄温泉駅 see styles |
takeoonseneki たけおおんせんえき |
(st) Takeoonsen Station |
武雄町富岡 see styles |
takeochoutomioka / takeochotomioka たけおちょうとみおか |
(place-name) Takeochōtomioka |
武雄町昭和 see styles |
takeochoushouwa / takeochoshowa たけおちょうしょうわ |
(place-name) Takeochōshouwa |
武雄町武雄 see styles |
takeochoutakeo / takeochotakeo たけおちょうたけお |
(place-name) Takeochōtakeo |
武雄町永島 see styles |
takeochounagashima / takeochonagashima たけおちょうながしま |
(place-name) Takeochōnagashima |
大久保武雄 see styles |
ookubotakeo おおくぼたけお |
(person) Ookubo Takeo (1903.11.24-1996.10.14) |
東海林武雄 see styles |
shoujitakeo / shojitakeo しょうじたけお |
(person) Shouji Takeo (1900.1.14-1988.9.20) |
藤ノ川武雄 see styles |
fujinokawatakeo ふじのかわたけお |
(person) Fujinokawa Takeo (1946.9.26-) |
武雄ゴルフ場 see styles |
takeogorufujou / takeogorufujo たけおゴルフじょう |
(place-name) Takeo golf links |
武雄工業団地 see styles |
takeokougyoudanchi / takeokogyodanchi たけおこうぎょうだんち |
(place-name) Takeo Industrial Park |
武雄嬉野ゴルフ場 see styles |
takeoureshinogorufujou / takeoreshinogorufujo たけおうれしのゴルフじょう |
(place-name) Takeoureshino Golf Links |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.