Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 29 total results for your 武彦 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

武彦

see styles
 takehiko
    たけひこ
(male given name) Takehiko

乃武彦

see styles
 nobuhiko
    のぶひこ
(male given name) Nobuhiko

鴨武彦

see styles
 kamotakehiko
    かもたけひこ
(person) Kamo Takehiko (1942-)

中尾武彦

see styles
 nakaotakehiko
    なかおたけひこ
(person) Takehiko Nakao

井上武彦

see styles
 inouetakehiko / inoetakehiko
    いのうえたけひこ
(person) Inoue Takehiko

前田武彦

see styles
 maedatakehiko
    まえだたけひこ
(person) Maeda Takehiko (1929-)

吉川武彦

see styles
 kikkawatakehiko
    きっかわたけひこ
(person) Kikkawa Takehiko

吉田武彦

see styles
 yoshidatakehiko
    よしだたけひこ
(person) Yoshida Takehiko (1937.9.28-)

小城武彦

see styles
 ogitakehiko
    おぎたけひこ
(person) Ogi Takehiko

小野武彦

see styles
 onotakehiko
    おのたけひこ
(person) Ono Takehiko (1942.8.1-)

山村武彦

see styles
 yamamuratakehiko
    やまむらたけひこ
(person) Yamamura Takehiko

嶋口武彦

see styles
 shimaguchitakehiko
    しまぐちたけひこ
(person) Shimaguchi Takehiko

広石武彦

see styles
 hiroishitakehiko
    ひろいしたけひこ
(person) Hiroishi Takehiko (1965.1.24-)

春日武彦

see styles
 kasugatakehiko
    かすがたけひこ
(person) Kasuga Takehiko (1951.9.25-)

木暮武彦

see styles
 koguretakehiko
    こぐれたけひこ
(person) Kogure Takehiko (1960.3.8-)

松木武彦

see styles
 matsukitakehiko
    まつきたけひこ
(person) Matsuki Takehiko

植田武彦

see styles
 uedatakehiko
    うえだたけひこ
(person) Ueda Takehiko (1940.4-)

清原武彦

see styles
 kiyoharatakehiko
    きよはらたけひこ
(person) Kiyohara Takehiko (1937.10-)

的場武彦

see styles
 matobatakehiko
    まとばたけひこ
(person) Matoba Takehiko

福永武彦

see styles
 fukunagatakehiko
    ふくながたけひこ
(person) Fukunaga Takehiko (1918-1879)

若松武彦

see styles
 wakamatsutakehiko
    わかまつたけひこ
(person) Wakamatsu Takehiko

谷田武彦

see styles
 tanidatakehiko
    たにだたけひこ
(person) Tanida Takehiko (1944-)

遠藤武彦

see styles
 endoutakehiko / endotakehiko
    えんどうたけひこ
(person) Endou Takehiko (1938.10.5-)

野口武彦

see styles
 noguchitakehiko
    のぐちたけひこ
(person) Noguchi Takehiko (1937.6.28-)

青柳武彦

see styles
 aoyagitakehiko
    あおやぎたけひこ
(person) Aoyagi Takehiko

須賀武彦

see styles
 sugatakehiko
    すがたけひこ
(person) Suga Takehiko (1925-)

久留島武彦

see styles
 kurushimatakehiko
    くるしまたけひこ
(person) Kurushima Takehiko

朝乃若武彦

see styles
 asanowakatakehiko
    あさのわかたけひこ
(person) Asanowaka Takehiko (1969.12.11-)

長谷川武彦

see styles
 hasegawatakehiko
    はせがわたけひこ
(person) Hasegawa Takehiko (1931.11-)
This page contains 29 results for "武彦" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary