There are 46 total results for your 椀 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
椀 碗 see styles |
wǎn wan3 wan wan わん |
variant of 碗[wan3] (1) (See 碗・1) bowl (wooden); (counter) (2) counter for bowls of food or drink bowl |
椀久 see styles |
wankyuu / wankyu わんきゅう |
(surname, given name) Wankyū |
椀台 see styles |
wandai わんだい |
(surname) Wandai |
椀坂 see styles |
wansaka わんさか |
(surname) Wansaka |
椀型 see styles |
wangata わんがた |
bowl-shaped; dome-shaped |
椀平 see styles |
wantaira わんたいら |
(surname) Wantaira |
椀形 see styles |
wangata わんがた |
bowl-shaped; dome-shaped |
椀沢 see styles |
wansawa わんさわ |
(surname) Wansawa |
椀澤 see styles |
wansawa わんさわ |
(surname) Wansawa |
椀田 see styles |
wanda わんだ |
(surname) Wanda |
椀盛 see styles |
wanmori わんもり |
(ktb:) food cooked by boiling or stewing |
椀種 see styles |
wandane わんだね |
soup ingredients (esp. seafood, tofu, egg) |
椀谷 see styles |
wantani わんたに |
(surname) Wantani |
椀飯 see styles |
ouban / oban おうばん |
(1) dish served in a lacquered bowl; (2) (See 大盤振る舞い・おおばんぶるまい・1) celebratory banquet |
唐椀 see styles |
touwan / towan とうわん |
(surname) Touwan |
外椀 see styles |
sotowan そとわん |
(place-name) Sotowan |
止椀 see styles |
tomewan とめわん |
soup served at the end of a traditional Japanese dinner; last soup served in a Kaiseki course (often miso soup) |
汁椀 see styles |
shiruwan しるわん |
soup bowl |
金椀 see styles |
kanawan かなわん kanamari かなまり |
small metal bowl |
飯椀 see styles |
meshiwan めしわん |
bowl used for serving rice |
椀戸谷 see styles |
wandodani わんどだに |
(place-name) Wandodani |
椀盛り see styles |
wanmori わんもり |
(ktb:) food cooked by boiling or stewing |
椀貸池 see styles |
wankashiike / wankashike わんかしいけ |
(place-name) Wankashiike |
七ッ椀 see styles |
nanatsuwan ななつわん |
(place-name) Nanatsuwan |
止め椀 see styles |
tomewan とめわん |
soup served at the end of a traditional Japanese dinner; last soup served in a Kaiseki course (often miso soup) |
茶椀谷 see styles |
chawanya ちゃわんや |
(surname) Chawan'ya |
椀名条山 see styles |
wannajouzan / wannajozan わんなじょうざん |
(personal name) Wannajōzan |
椀子そば see styles |
wankosoba わんこそば |
(kana only) soba noodles in broth served continuously so that the guest or customer never has an empty bowl |
椀子蕎麦 see styles |
wankosoba わんこそば |
(kana only) soba noodles in broth served continuously so that the guest or customer never has an empty bowl |
椀飯振舞 see styles |
oubanburumai / obanburumai おうばんぶるまい |
(noun/participle) (1) lavish feast; splendid banquet; (2) corporate largess; lavish hospitality |
Variations: |
kanamari; kanawan(金椀) かなまり; かなわん(金椀) |
(See 椀・1) small metal bowl |
Variations: |
wangata わんがた |
bowl-shaped; dome-shaped |
Variations: |
owan おわん |
(polite language) (See 椀・1) bowl (wooden) |
Variations: |
meshiwan めしわん |
bowl used for serving rice |
椀形アンテナ see styles |
wanyouantena / wanyoantena わんようアンテナ |
dish antenna; parabolic antenna |
Variations: |
wanmori わんもり |
(ktb:) food cooked by boiling or stewing |
椀飯振る舞い see styles |
oubanburumai / obanburumai おうばんぶるまい |
(noun/participle) (1) lavish feast; splendid banquet; (2) corporate largess; lavish hospitality |
Variations: |
tomewan とめわん |
(See 会席料理) last soup served in a kaiseki course (often miso soup) |
Variations: |
wankosoba わんこそば |
(kana only) soba noodles in broth served continuously so that the guest or customer never has an empty bowl |
Variations: |
owan おわん |
(polite language) (See 椀・1) bowl (wooden) |
Variations: |
shiruwan しるわん |
soup bowl |
Variations: |
tomewan とめわん |
{food} (See 会席料理) last soup served in a kaiseki course (often miso soup) |
Variations: |
wankosoba わんこそば |
(kana only) soba noodles in broth served continuously so that the customer never has an empty bowl |
Variations: |
oobanburumai(大盤振ru舞i, 大盤振舞, 大盤振舞i, 大盤burumai); oubanburumai; oobanfurumai(大盤振ru舞i, 大盤振舞i)(ik) / oobanburumai(大盤振ru舞i, 大盤振舞, 大盤振舞i, 大盤burumai); obanburumai; oobanfurumai(大盤振ru舞i, 大盤振舞i)(ik) おおばんぶるまい(大盤振る舞い, 大盤振舞, 大盤振舞い, 大盤ぶるまい); おうばんぶるまい; おおばんふるまい(大盤振る舞い, 大盤振舞い)(ik) |
(noun/participle) (1) (yoji) lavish feast; splendid banquet; (noun/participle) (2) (yoji) corporate largess; lavish hospitality |
Variations: |
oobanburumai(大盤振ru舞i, 大盤振舞, 大盤振舞i); oubanburumai; oobanfurumai(大盤振ru舞i, 大盤振舞i)(ik) / oobanburumai(大盤振ru舞i, 大盤振舞, 大盤振舞i); obanburumai; oobanfurumai(大盤振ru舞i, 大盤振舞i)(ik) おおばんぶるまい(大盤振る舞い, 大盤振舞, 大盤振舞い); おうばんぶるまい; おおばんふるまい(大盤振る舞い, 大盤振舞い)(ik) |
(noun/participle) (1) lavish feast; splendid banquet; (noun/participle) (2) corporate largess; lavish hospitality |
Variations: |
oubanburumai / obanburumai おうばんぶるまい |
(n,vs,vi) (1) (yoji) (rare) (See 大盤振る舞い・1) lavish feast; splendid banquet; (n,vs,vi) (2) (yoji) (rare) (See 大盤振る舞い・2) corporate largess; lavish hospitality |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 46 results for "椀" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.