I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 24 total results for your 梶木 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
梶木 see styles |
kajiki かじき |
(kana only) marlin; swordfish; spearfish; sailfish; (surname) Kajiki |
梶木屋 see styles |
kajikiya かじきや |
(surname) Kajikiya |
梶木山 see styles |
kajikiyama かじきやま |
(personal name) Kajikiyama |
梶木岳 see styles |
kajikidake かじきだけ |
(personal name) Kajikidake |
梶木崎 see styles |
kajikizaki かじきざき |
(place-name) Kajikizaki |
梶木座 see styles |
kajikiza かじきざ |
(irregular kanji usage) Dorado (constellation); the Goldfish; the Swordfish |
梶木町 see styles |
kajikichou / kajikicho かじきちょう |
(place-name) Kajikichō |
梶木鮪 see styles |
kajikimaguro かじきまぐろ |
marlin |
目梶木 see styles |
mekajiki めかじき |
(kana only) swordfish (Xiphias gladius); broadbill |
真梶木 see styles |
makajiki まかじき |
(kana only) striped marlin (Tetrapturus audax) |
眼梶木 see styles |
mekajiki めかじき |
(kana only) swordfish (Xiphias gladius); broadbill |
黒梶木 see styles |
kurokajiki くろかじき |
(kana only) Indo-Pacific blue marlin (Makaira mazara) |
梶木又三 see styles |
kajikimatazou / kajikimatazo かじきまたぞう |
(person) Kajiki Matazou (1919.1.4-) |
梶木場免 see styles |
kajikobamen かじこばめん |
(place-name) Kajikobamen |
芭蕉梶木 see styles |
bashoukajiki / bashokajiki ばしょうかじき |
(kana only) Indo-Pacific sailfish (Istiophorus platypterus) |
Variations: |
kajiki; kajiki かじき; カジキ |
(kana only) marlin; swordfish; spearfish; sailfish |
Variations: |
makajiki; makajiki まかじき; マカジキ |
(kana only) striped marlin (Tetrapturus audax) |
Variations: |
kurokajiki; kurokajiki くろかじき; クロカジキ |
(kana only) Indo-Pacific blue marlin (Makaira mazara) |
Variations: |
bashoukajiki; bashoukajiki / bashokajiki; bashokajiki ばしょうかじき; バショウカジキ |
(kana only) Indo-Pacific sailfish (Istiophorus platypterus) |
Variations: |
mekajiki; mekajiki めかじき; メカジキ |
(kana only) swordfish (Xiphias gladius); broadbill |
Variations: |
kajikiza かじきざ |
{astron} Dorado (constellation); the Goldfish; the Swordfish |
Variations: |
kajikiza かじきざ |
(See ドラド・3) Dorado (constellation); the Goldfish; the Swordfish |
Variations: |
kajikimaguro; kajikimaguro カジキマグロ; かじきまぐろ |
(kana only) marlin; swordfish; spearfish; sailfish |
Variations: |
mekajiki; mekajiki めかじき; メカジキ |
(kana only) swordfish (Xiphias gladius); broadbill |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.