There are 84 total results for your 梅津 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
梅津 see styles |
baitsu ばいつ |
(surname) Baitsu |
梅津北 see styles |
umezukita うめづきた |
(place-name) Umezukita |
梅津南 see styles |
umezuminami うめづみなみ |
(place-name) Umezuminami |
梅津寺 see styles |
baishinji ばいしんじ |
(place-name) Baishinji |
梅津川 see styles |
umezugawa うめづがわ |
(place-name) Umezugawa |
梅津栄 see styles |
umezusakae うめづさかえ |
(person) Umezu Sakae |
梅津段 see styles |
umezudan うめづだん |
(place-name) Umezudan |
梅津湾 see styles |
umezuwan うめづわん |
(personal name) Umezuwan |
梅津越 see styles |
umezugoe うめづごえ |
(personal name) Umezugoe |
浜梅津 see styles |
hamaumezu はまうめづ |
(place-name) Hamaumezu |
梅津上田 see styles |
umezuueda / umezueda うめづうえだ |
(place-name) Umezuueda |
梅津中倉 see styles |
umezunakakura うめづなかくら |
(place-name) Umezunakakura |
梅津中村 see styles |
umezunakamura うめづなかむら |
(place-name) Umezunakamura |
梅津信幸 see styles |
umezunobuyuki うめづのぶゆき |
(person) Umezu Nobuyuki |
梅津前田 see styles |
umezumaeda うめづまえだ |
(place-name) Umezumaeda |
梅津北川 see styles |
umezukitagawa うめづきたがわ |
(place-name) Umezukitagawa |
梅津北広 see styles |
umezukitahiro うめづきたひろ |
(place-name) Umezukitahiro |
梅津北浦 see styles |
umezukitaura うめづきたうら |
(place-name) Umezukitaura |
梅津北町 see styles |
umezukitamachi うめづきたまち |
(place-name) Umezukitamachi |
梅津南広 see styles |
umezuminamihiro うめづみなみひろ |
(place-name) Umezuminamihiro |
梅津南町 see styles |
umezuminamimachi うめづみなみまち |
(place-name) Umezuminamimachi |
梅津呂越 see styles |
umetsurogoe うめつろごえ |
(place-name) Umetsurogoe |
梅津坂本 see styles |
umezusakamoto うめづさかもと |
(place-name) Umezusakamoto |
梅津堤上 see styles |
umezutsutsumikami うめづつつみかみ |
(place-name) Umezutsutsumikami |
梅津堤下 see styles |
umezutsutsumishita うめづつつみした |
(place-name) Umezutsutsumishita |
梅津寺町 see styles |
baishinjimachi ばいしんじまち |
(place-name) Baishinjimachi |
梅津寺駅 see styles |
baishinjieki ばいしんじえき |
(st) Baishinji Station |
梅津尻溝 see styles |
umezushirimizo うめづしりみぞ |
(place-name) Umezushirimizo |
梅津後藤 see styles |
umezugotou / umezugoto うめづごとう |
(place-name) Umezugotō |
梅津徳丸 see styles |
umezutokumaru うめづとくまる |
(place-name) Umezutokumaru |
梅津憲忠 see styles |
umezunoritama うめずのりたま |
(person) Umezu Noritama |
梅津敏昭 see styles |
umezutoshiaki うめづとしあき |
(person) Umezu Toshiaki |
梅津智史 see styles |
umetsusatoshi うめつさとし |
(person) Umetsu Satoshi (1968.3.8-) |
梅津智弘 see styles |
umetsutomohiro うめつともひろ |
(person) Umetsu Tomohiro (1983.3.3-) |
梅津林口 see styles |
umezuhayashiguchi うめづはやしぐち |
(place-name) Umezuhayashiguchi |
梅津構口 see styles |
umezukamaeguchi うめづかまえぐち |
(place-name) Umezukamaeguchi |
梅津正好 see styles |
umezumasayoshi うめづまさよし |
(person) Umezu Masayoshi |
梅津段町 see styles |
umezudanmachi うめづだんまち |
(place-name) Umezudanmachi |
梅津睦郎 see styles |
umezumutsurou / umezumutsuro うめずむつろう |
(person) Umezu Mutsurou |
梅津石灘 see styles |
umezuishinada うめづいしなだ |
(place-name) Umezuishinada |
梅津神田 see styles |
umezukanda うめづかんだ |
(place-name) Umezukanda |
梅津秀行 see styles |
umezuhideyuki うめづひでゆき |
(person) Umezu Hideyuki (1955.7.24-) |
梅津罧原 see styles |
umezufushihara うめづふしはら |
(place-name) Umezufushihara |
梅津美葉 see styles |
umezumiyou / umezumiyo うめづみよう |
(person) Umezu Miyou |
梅津西浦 see styles |
umezunishiura うめづにしうら |
(place-name) Umezunishiura |
梅津開キ see styles |
umezuhiraki うめづひらき |
(place-name) Umezuhiraki |
梅津高畝 see styles |
umezutakaze うめづたかぜ |
(place-name) Umezutakaze |
上梅津沢 see styles |
kamiumezusawa かみうめづさわ |
(place-name) Kamiumezusawa |
梅津上田町 see styles |
umezuuedachou / umezuedacho うめづうえだちょう |
(place-name) Umezuuedachō |
梅津中倉町 see styles |
umezunakakurachou / umezunakakuracho うめづなかくらちょう |
(place-name) Umezunakakurachō |
梅津中村町 see styles |
umezunakamurachou / umezunakamuracho うめづなかむらちょう |
(place-name) Umezunakamurachō |
梅津前田町 see styles |
umezumaedachou / umezumaedacho うめづまえだちょう |
(place-name) Umezumaedachō |
梅津北川町 see styles |
umezukitagawachou / umezukitagawacho うめづきたがわちょう |
(place-name) Umezukitagawachō |
梅津北浦町 see styles |
umezukitaurachou / umezukitauracho うめづきたうらちょう |
(place-name) Umezukitaurachō |
梅津南上田 see styles |
umezuminamiueda うめづみなみうえだ |
(place-name) Umezuminamiueda |
梅津南広町 see styles |
umezuminamihirochou / umezuminamihirocho うめづみなみひろちょう |
(place-name) Umezuminamihirochō |
梅津坂本町 see styles |
umezusakamotochou / umezusakamotocho うめづさかもとちょう |
(place-name) Umezusakamotochō |
梅津堤上町 see styles |
umezutsutsumikamichou / umezutsutsumikamicho うめづつつみかみちょう |
(place-name) Umezutsutsumikamichō |
梅津堤下町 see styles |
umezutsutsumishitachou / umezutsutsumishitacho うめづつつみしたちょう |
(place-name) Umezutsutsumishitachō |
梅津大縄場 see styles |
umezuoonawaba うめづおおなわば |
(place-name) Umezuoonawaba |
梅津尻溝町 see styles |
umezushirimizochou / umezushirimizocho うめづしりみぞちょう |
(place-name) Umezushirimizochō |
梅津弥英子 see styles |
umezuyaeko うめづやえこ |
(person) Umezu Yaeko (1978.1.30-) |
梅津後藤町 see styles |
umezugotouchou / umezugotocho うめづごとうちょう |
(place-name) Umezugotouchō |
梅津徳丸町 see styles |
umezutokumaruchou / umezutokumarucho うめづとくまるちょう |
(place-name) Umezutokumaruchō |
梅津時比古 see styles |
umezutokihiko うめずときひこ |
(person) Umezu Tokihiko |
梅津東構口 see styles |
umezuhigashikamaeguchi うめづひがしかまえぐち |
(place-name) Umezuhigashikamaeguchi |
梅津林口町 see styles |
umezuhayashikuchichou / umezuhayashikuchicho うめづはやしくちちょう |
(place-name) Umezuhayashikuchichō |
梅津構口町 see styles |
umezukamaeguchichou / umezukamaeguchicho うめづかまえぐちちょう |
(place-name) Umezukamaeguchichō |
梅津発電所 see styles |
umezuhatsudensho うめづはつでんしょ |
(place-name) Umezu Power Station |
梅津石灘町 see styles |
umezuishinadachou / umezuishinadacho うめづいしなだちょう |
(place-name) Umezuishinadachō |
梅津神田町 see styles |
umezukandachou / umezukandacho うめづかんだちょう |
(place-name) Umezukandachō |
梅津罧原町 see styles |
umezufushiharachou / umezufushiharacho うめづふしはらちょう |
(place-name) Umezufushiharachō |
梅津美治郎 see styles |
umezuyoshijirou / umezuyoshijiro うめづよしじろう |
(person) Umezu Yoshijirō (1882.1.4-1949.1.8) |
梅津西浦町 see styles |
umezunishiurachou / umezunishiuracho うめづにしうらちょう |
(place-name) Umezunishiurachō |
梅津開キ町 see styles |
umezuhirakichou / umezuhirakicho うめづひらきちょう |
(place-name) Umezuhirakichō |
梅津高畝町 see styles |
umezutakazechou / umezutakazecho うめづたかぜちょう |
(place-name) Umezutakazechō |
東梅津前子 see styles |
higashiumezumaeko ひがしうめづまえこ |
(place-name) Higashiumezumaeko |
谷口梅津間 see styles |
taniguchiumezuma たにぐちうめづま |
(place-name) Taniguchiumezuma |
梅津フケノ川 see styles |
umezufukenokawa うめづフケノかわ |
(place-name) Umezufukenokawa |
梅津南上田町 see styles |
umezuminamiuedachou / umezuminamiuedacho うめづみなみうえだちょう |
(place-name) Umezuminamiuedachō |
梅津大縄場町 see styles |
umezuoonawabachou / umezuoonawabacho うめづおおなわばちょう |
(place-name) Umezuoonawabachō |
梅津東構口町 see styles |
umezuhigashikamaeguchichou / umezuhigashikamaeguchicho うめづひがしかまえぐちちょう |
(place-name) Umezuhigashikamaeguchichō |
谷口梅津間町 see styles |
taniguchiumezumachou / taniguchiumezumacho たにぐちうめづまちょう |
(place-name) Taniguchiumezumachō |
梅津フケノ川町 see styles |
umezufukenokawachou / umezufukenokawacho うめづフケノかわちょう |
(place-name) Umezufukenokawachō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.