There are 24 total results for your 松峠 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
松峠 see styles |
matsutouge / matsutoge まつとうげ |
(surname) Matsutōge |
並松峠 see styles |
nanmatsutouge / nanmatsutoge なんまつとうげ |
(place-name) Nanmatsutōge |
傘松峠 see styles |
kasamatsutouge / kasamatsutoge かさまつとうげ |
(place-name) Kasamatsutōge |
唐松峠 see styles |
karamatsutouge / karamatsutoge からまつとうげ |
(personal name) Karamatsutōge |
小松峠 see styles |
komatsutouge / komatsutoge こまつとうげ |
(place-name) Komatsutōge |
岩松峠 see styles |
iwamatsutouge / iwamatsutoge いわまつとうげ |
(place-name) Iwamatsutōge |
束松峠 see styles |
tabanematsutouge / tabanematsutoge たばねまつとうげ |
(place-name) Tabanematsutōge |
柄松峠 see styles |
karamatsutouge / karamatsutoge からまつとうげ |
(place-name) Karamatsutōge |
江松峠 see styles |
ematsutouge / ematsutoge えまつとうげ |
(place-name) Ematsutōge |
焼松峠 see styles |
yakematsutouge / yakematsutoge やけまつとうげ |
(place-name) Yakematsutōge |
笠松峠 see styles |
kasamatsutouge / kasamatsutoge かさまつとうげ |
(place-name) Kasamatsutōge |
赤松峠 see styles |
akamatsutouge / akamatsutoge あかまつとうげ |
(personal name) Akamatsutōge |
門松峠 see styles |
kadomatsutouge / kadomatsutoge かどまつとうげ |
(place-name) Kadomatsutōge |
黒松峠 see styles |
kuromatsutouge / kuromatsutoge くろまつとうげ |
(place-name) Kuromatsutōge |
一本松峠 see styles |
ipponmatsutouge / ipponmatsutoge いっぽんまつとうげ |
(place-name) Ipponmatsutōge |
三本松峠 see styles |
sanbonmatsutouge / sanbonmatsutoge さんぼんまつとうげ |
(place-name) Sanbonmatsutōge |
二本松峠 see styles |
nihonmatsutouge / nihonmatsutoge にほんまつとうげ |
(place-name) Nihonmatsutōge |
五本松峠 see styles |
gohonmatsutouge / gohonmatsutoge ごほんまつとうげ |
(personal name) Gohonmatsutōge |
六本松峠 see styles |
ropponmatsutouge / ropponmatsutoge ろっぽんまつとうげ |
(place-name) Ropponmatsutōge |
十本松峠 see styles |
jupponmatsutouge / jupponmatsutoge じゅっぽんまつとうげ |
(place-name) Jupponmatsutōge |
夫婦松峠 see styles |
meotomatsutouge / meotomatsutoge めおとまつとうげ |
(place-name) Meotomatsutōge |
ワラダ松峠 see styles |
waradamatsutouge / waradamatsutoge ワラダまつとうげ |
(place-name) Waradamatsutōge |
安居辻松峠 see styles |
agotsujimatsutouge / agotsujimatsutoge あごつじまつとうげ |
(place-name) Agotsujimatsutōge |
松峠トンネル see styles |
matsunotougetonneru / matsunotogetonneru まつのとうげトンネル |
(place-name) Matsunotōge Tunnel |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.