Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 25 total results for your 東名 search in the dictionary.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

東名

see styles
 toumei / tome
    とうめい
Tokyo and Nagoya; (place-name) Tōmei

東名坂

see styles
 higashinasaka
    ひがしなさか
(place-name) Higashinasaka

東名柄

see styles
 higashinagara
    ひがしながら
(place-name) Higashinagara

東名良

see styles
 toumeiryou / tomeryo
    とうめいりょう
(surname) Tōmeiryō

東名西

see styles
 toumeinishi / tomenishi
    とうめいにし
(place-name) Tōmeinishi

東名阪

see styles
 toumeihan / tomehan
    とうめいはん
Tokyo, Nagoya, Osaka

東名駅

see styles
 tounaeki / tonaeki
    とうなえき
(st) Tōna Station

新東名

see styles
 shintouna / shintona
    しんとうな
(place-name) Shintouna

東名西町

see styles
 toumeinishichou / tomenishicho
    とうめいにしちょう
(place-name) Tōmeinishichō

東名運河

see styles
 tounaunga / tonaunga
    とうなうんが
(personal name) Tōnaunga

東名高速

see styles
 toumeikousoku / tomekosoku
    とうめいこうそく
(abbreviation) (See 東名高速道路) Tokyo-Nagoya Expressway; Tomei Expressway

唐比東名

see styles
 karakohigashimyou / karakohigashimyo
    からこひがしみょう
(place-name) Karakohigashimyou

股東名冊


股东名册

see styles
gǔ dōng míng cè
    gu3 dong1 ming2 ce4
ku tung ming ts`e
    ku tung ming tse
register of shareholders

東名古屋港

see styles
 higashinagoyakou / higashinagoyako
    ひがしなごやこう
(personal name) Higashinagoyakou

東名ゴルフ場

see styles
 toumeigorufujou / tomegorufujo
    とうめいゴルフじょう
(place-name) Tōmei golf links

東名古屋港駅

see styles
 higashinagoyakoueki / higashinagoyakoeki
    ひがしなごやこうえき
(st) Higashinagoyakou Station

東名安倍川橋

see styles
 toumeiabegawahashi / tomeabegawahashi
    とうめいあべがわはし
(place-name) Tōmeiabegawahashi

東名高速道路

see styles
 toumeikousokudouro / tomekosokudoro
    とうめいこうそくどうろ
Tokyo-Nagoya Expressway; (personal name) Tōmeikousokudōro

東名古屋変電所

see styles
 higashinagoyahendensho
    ひがしなごやへんでんしょ
(place-name) Higashinagoyahendensho

東名阪自動車道

see styles
 higashimeihanjidoushadou / higashimehanjidoshado
    ひがしめいはんじどうしゃどう
(place-name) Higashimeihan Expressway

東名厚木ゴルフ場

see styles
 toumeiatsugigorufujou / tomeatsugigorufujo
    とうめいあつぎゴルフじょう
(place-name) Tōmeiatsugi Golf Links

東名古屋ゴルフ場

see styles
 higashinagoyagorufujou / higashinagoyagorufujo
    ひがしなごやゴルフじょう
(place-name) Higashinagoya Golf Links

東名富士ゴルフ場

see styles
 toumeifujigorufujou / tomefujigorufujo
    とうめいふじゴルフじょう
(place-name) Tōmeifuji Golf Links

国立東名古屋病院

see styles
 kokuritsuhigashinagoyabyouin / kokuritsuhigashinagoyabyoin
    こくりつひがしなごやびょういん
(place-name) Kokuritsuhigashinagoya Hospital

東名御殿場ゴルフ場

see styles
 toumeigotenbagorufujou / tomegotenbagorufujo
    とうめいごてんばゴルフじょう
(place-name) Tōmeigotenba Golf Links

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 25 results for "東名" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary