I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 95 total results for your 朽 search.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
朽 see styles |
xiǔ xiu3 hsiu ku |
rotten decay |
朽下 see styles |
tochishita とちした |
(surname) Tochishita |
朽原 see styles |
kuchihara くちはら |
(surname) Kuchihara |
朽名 see styles |
kutsuna くつな |
(surname) Kutsuna |
朽堀 see styles |
kuchihori くちほり |
(surname) Kuchihori |
朽壊 see styles |
kyuukai / kyukai きゅうかい |
(n,vs,vi) (obsolete) rotting and crumbling |
朽壞 朽坏 see styles |
xiǔ huài xiu3 huai4 hsiu huai kue |
rotten withered |
朽尾 see styles |
kuchio くちお |
(surname) Kuchio |
朽山 see styles |
kuchiyama くちやま |
(surname) Kuchiyama |
朽岡 see styles |
kuchioka くちおか |
(surname) Kuchioka |
朽崎 see styles |
kuchisaki くちさき |
(surname) Kuchisaki |
朽廃 see styles |
kyuuhai / kyuhai きゅうはい |
(n,vs,vi) decay; dilapidation (ruin) |
朽故 see styles |
xiǔ gù xiu3 gu4 hsiu ku kuko |
old and rotten |
朽方 see styles |
kuchikata くちかた |
(surname) Kuchikata |
朽木 see styles |
xiǔ mù xiu3 mu4 hsiu mu kutsugi くつぎ |
rotten wood (1) decayed tree; rotted tree; decayed wood; rotten wood; (2) obscure, meaningless life (metaphor); (place-name, surname) Kutsugi |
朽本 see styles |
kuchimoto くちもと |
(surname) Kuchimoto |
朽棄 朽弃 see styles |
xiǔ qì xiu3 qi4 hsiu ch`i hsiu chi kuki |
to abandon (one's body) because of (its) decrepitude |
朽津 see styles |
kuchitsu くちつ |
(surname) Kuchitsu |
朽爛 朽烂 see styles |
xiǔ làn xiu3 lan4 hsiu lan |
rotten |
朽穢 朽秽 see styles |
xiǔ huì xiu3 hui4 hsiu hui kue |
rotten |
朽綱 see styles |
kutsuna くつな |
(surname) Kutsuna |
朽網 see styles |
kutami くたみ |
(surname) Kutami |
朽老 see styles |
xiǔ lǎo xiu3 lao3 hsiu lao kyūrō |
aged |
朽耄 see styles |
xiǔ mào xiu3 mao4 hsiu mao kubō |
aged |
朽葉 see styles |
kuchiba くちば |
(1) decayed leaves; (noun - becomes adjective with の) (2) (abbreviation) russet; tawny; yellow-brown; (surname) Kuchiba |
朽蠹 see styles |
xiǔ dù xiu3 du4 hsiu tu |
to decay and be eaten by worms etc; to overhoard grain so that it rots |
朽見 see styles |
kutami くたみ |
(surname) Kutami |
朽谷 see styles |
kuchitani くちたに |
(surname) Kuchitani |
朽邁 朽迈 see styles |
xiǔ mài xiu3 mai4 hsiu mai kumai |
aged |
朽金 see styles |
kuchikane くちかね |
(surname) Kuchikane |
朽飯 see styles |
kudashi くだし |
(place-name) Kudashi |
不朽 see styles |
bù xiǔ bu4 xiu3 pu hsiu fukyuu / fukyu ふきゅう |
More info & calligraphy: Immortal / Immortality(adj-no,n) everlasting; immortal; eternal; enduring; undying; imperishable; (given name) Fukyū |
悧朽 see styles |
riku りく |
(female given name) Riku |
摧朽 see styles |
cuī xiǔ cui1 xiu3 ts`ui hsiu tsui hsiu zaiku |
broken and rotten |
枯朽 see styles |
kū xiǔ ku1 xiu3 k`u hsiu ku hsiu |
withered and rotten |
無朽 无朽 see styles |
wú xiǔ wu2 xiu3 wu hsiu muku |
no disappearance |
老朽 see styles |
lǎo xiǔ lao3 xiu3 lao hsiu roukyuu / rokyu ろうきゅう |
decrepit and behind the times; old; useless; (humble) I; me (used by the elderly) (n,vs,vi) infirmity (due to old age); decrepitude; senility; senescence; superannuation aged |
腐朽 see styles |
fǔ xiǔ fu3 xiu3 fu hsiu fukyuu / fukyu ふきゅう |
rotten; decayed; decadent; degenerate (n,vs,vi) decay; deterioration; rot |
若朽 see styles |
jakkyuu / jakkyu じゃっきゅう |
(obsolete) (See 老朽) being young yet unambitious; being young but lacking spirit |
衰朽 see styles |
shuāi xiǔ shuai1 xiu3 shuai hsiu |
decaying; decrepit; aged and crumbling |
頹朽 颓朽 see styles |
tuí xiǔ tui2 xiu3 t`ui hsiu tui hsiu |
decaying; rotten; decrepit |
朽ちる see styles |
kuchiru くちる |
(v1,vi) (1) to rot; to decay; (v1,vi) (2) to die in obscurity; (v1,vi) (3) (often in neg.) to be forgotten with time |
朽ち木 see styles |
kuchiki くちき |
(1) decayed tree; rotted tree; decayed wood; rotten wood; (2) obscure, meaningless life (metaphor) |
朽ち葉 see styles |
kuchiba くちば |
(1) decayed leaves; (noun - becomes adjective with の) (2) (abbreviation) russet; tawny; yellow-brown |
朽久保 see styles |
kuchikubo くちくぼ |
(surname) Kuchikubo |
朽垣内 see styles |
kuchigaichi くちがいち |
(surname) Kuchigaichi |
朽木川 see styles |
kuchikigawa くちきがわ |
(place-name) Kuchikigawa |
朽木村 see styles |
kutsukimura くつきむら |
(place-name) Kutsukimura |
朽木林 see styles |
kuchikibayashi くちきばやし |
(place-name) Kuchikibayashi |
朽木橋 see styles |
kuchigibashi くちぎばし |
(place-name) Kuchigibashi |
朽砥山 see styles |
toishiyama といしやま |
(personal name) Toishiyama |
朽網東 see styles |
kusamihigashi くさみひがし |
(place-name) Kusamihigashi |
朽網西 see styles |
kusaminishi くさみにし |
(place-name) Kusaminishi |
朽網駅 see styles |
kusamieki くさみえき |
(st) Kusami Station |
朽葉色 see styles |
kuchibairo くちばいろ |
(noun - becomes adjective with の) russet; tawny; yellow-brown |
三不朽 see styles |
sān bù xiǔ san1 bu4 xiu3 san pu hsiu |
the three imperishables, three ways to distinguish oneself that aren't forgotten by history: through one's virtue 立德[li4 de2], one's service 立功[li4 gong1] and one's writings 立言[li4 yan2] (from the Zuo Zhuan 左傳|左传[Zuo3 Zhuan4]) |
內朽敗 内朽败 see styles |
nèi xiǔ bài nei4 xiu3 bai4 nei hsiu pai naikubai |
inward rottenness |
老朽化 see styles |
roukyuuka / rokyuka ろうきゅうか |
(n,vs,vi) deterioration; becoming decrepit; becoming worn out |
老朽耄 see styles |
lǎo xiǔ mào lao3 xiu3 mao4 lao hsiu mao rōkubō |
aged |
腐朽菌 see styles |
fukyuukin / fukyukin ふきゅうきん |
wood-decay fungus; xylophagous fungus |
青朽葉 see styles |
aokuchiba あおくちば |
bluish russet |
黄朽葉 see styles |
kikuchiba きくちば |
reddish-yellow (colour); russet |
朽ち葉色 see styles |
kuchibairo くちばいろ |
(noun - becomes adjective with の) russet; tawny; yellow-brown |
朽木元綱 see styles |
kuchikimototsuna くちきもとつな |
(person) Kuchiki Mototsuna |
朽木可雕 see styles |
xiǔ mù kě diāo xiu3 mu4 ke3 diao1 hsiu mu k`o tiao hsiu mu ko tiao |
(idiom) even though a person may have shortcomings, there is still room for improvement |
朽木植綱 see styles |
kuchikitanetsuna くちきたねつな |
(person) Kuchiki Tanetsuna |
朽木英次 see styles |
kutsukieiji / kutsukieji くつきえいじ |
(person) Kutsuki Eiji |
朽果てる see styles |
kuchihateru くちはてる |
(v1,vi) (1) to rot away; to crumble to dust; to decay completely; to fall to ruins; to rust away; (2) to die in obscurity |
朽津信明 see styles |
kuchitsunobuaki くちつのぶあき |
(person) Kuchitsu Nobuaki |
朽羅神社 see styles |
kuchirajinja くちらじんじゃ |
(place-name) Kuchira Shrine |
不朽不滅 see styles |
fukyuufumetsu / fukyufumetsu ふきゅうふめつ |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) everlasting; eternal; immortal; imperishable; undying |
乾燥腐朽 see styles |
kansoufukyuu / kansofukyu かんそうふきゅう |
dry rot |
永垂不朽 see styles |
yǒng chuí bù xiǔ yong3 chui2 bu4 xiu3 yung ch`ui pu hsiu yung chui pu hsiu eisuifukyuu / esuifukyu えいすいふきゅう |
eternal glory; will never be forgotten (yoji) one's fame or achievements being passed down eternally |
朽ち果てる see styles |
kuchihateru くちはてる |
(v1,vi) (1) to rot away; to crumble to dust; to decay completely; to fall to ruins; to rust away; (2) to die in obscurity |
朽故弊壞衣 朽故弊坏衣 see styles |
xiǔ gù bì huài yī xiu3 gu4 bi4 huai4 yi1 hsiu ku pi huai i kuko heie e |
rotten and tattered clothes |
朽木ゆり子 see styles |
kuchikiyuriko くちきゆりこ |
(person) Kuchiki Yuriko |
朽木不可雕 see styles |
xiǔ mù bù kě diāo xiu3 mu4 bu4 ke3 diao1 hsiu mu pu k`o tiao hsiu mu pu ko tiao |
lit. rotten wood cannot be carved (idiom); fig. you can't make a silk purse out of a sow's ear |
不朽の名作 see styles |
fukyuunomeisaku / fukyunomesaku ふきゅうのめいさく |
(exp,n) timeless masterpiece; immortal work |
木材腐朽菌 see styles |
mokuzaifukyuukin / mokuzaifukyukin もくざいふきゅうきん |
wood-decay fungus; xylophagous fungus |
老朽化した see styles |
roukyuukashita / rokyukashita ろうきゅうかした |
(can act as adjective) deteriorated; outworn |
Variations: |
kuchiki くちき |
(1) decayed tree; rotted tree; decayed wood; rotten wood; (2) (See 朽ちる・2) obscure, meaningless life (metaphor) |
Variations: |
kuchiba くちば |
(1) decayed leaves; (noun - becomes adjective with の) (2) (abbreviation) (See 朽ち葉色) russet; tawny; yellow-brown |
朽木ゴルフ場 see styles |
kuchikigorufujou / kuchikigorufujo くちきゴルフじょう |
(place-name) Kuchiki golf links |
化腐朽為神奇 化腐朽为神奇 see styles |
huà fǔ xiǔ wéi shén qí hua4 fu3 xiu3 wei2 shen2 qi2 hua fu hsiu wei shen ch`i hua fu hsiu wei shen chi |
lit. to change something rotten into something magical (idiom) |
高島郡朽木村 see styles |
takashimagunkutsukimura たかしまぐんくつきむら |
(place-name) Takashimagunkutsukimura |
Variations: |
kuchibairo くちばいろ |
(noun - becomes adjective with の) russet; tawny; yellow-brown |
Variations: |
kyuuhai / kyuhai きゅうはい |
(n,vs,vi) decay; dilapidation |
Variations: |
kuchihateru くちはてる |
(v1,vi) (1) to rot away; to crumble to dust; to decay completely; to fall to ruins; to rust away; (v1,vi) (2) to die in obscurity |
蛇にかまれて朽縄におじる see styles |
hebinikamaretekuchinawaniojiru へびにかまれてくちなわにおじる |
(expression) once bitten twice shy; to become over cautious from a bad experience; to be bitten by a snake and thus fear a rotten rope (which resembles a snake) |
蛇に噛まれて朽縄におじる see styles |
hebinikamaretekuchinawaniojiru へびにかまれてくちなわにおじる |
(expression) once bitten twice shy; to become over cautious from a bad experience; to be bitten by a snake and thus fear a rotten rope (which resembles a snake) |
蛇に噛まれて朽縄に怖じる see styles |
hebinikamaretekuchinawaniojiru へびにかまれてくちなわにおじる |
(expression) once bitten twice shy; to become over cautious from a bad experience; to be bitten by a snake and thus fear a rotten rope (which resembles a snake) |
蛇に咬まれて朽ち縄に怖じる see styles |
hebinikamaretekuchinawaniojiru へびにかまれてくちなわにおじる |
(expression) once bitten twice shy; to become over cautious from a bad experience; to be bitten by a snake and thus fear a rotten rope (which resembles a snake) |
蛇に噛まれて朽ち縄に怖じる see styles |
hebinikamaretekuchinawaniojiru へびにかまれてくちなわにおじる |
(expression) once bitten twice shy; to become over cautious from a bad experience; to be bitten by a snake and thus fear a rotten rope (which resembles a snake) |
Variations: |
hebinikamaretekuchinawaniojiru へびにかまれてくちなわにおじる |
(expression) once bitten twice shy; to become over cautious from a bad experience; to be bitten by a snake and thus fear a rotten rope (which resembles a snake) |
Variations: |
hebinikamaretekuchinawaniojiru へびにかまれてくちなわにおじる |
(exp,v1) (proverb) once bitten twice shy; to become over cautious from a bad experience; to be bitten by a snake and thus fear a rotten rope (which resembles a snake) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 95 results for "朽" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.