I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 18 total results for your 本経 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
本経 see styles |
hongyou / hongyo ほんぎょう |
{Buddh} main sutra (of a lecture) |
本経寺 see styles |
honkyouji / honkyoji ほんきょうじ |
(place-name) Honkyōji |
日本経済 see styles |
nihonkeizai / nihonkezai にほんけいざい |
Japanese economy |
橋本経子 see styles |
hashimototsuneko はしもとつねこ |
(person) Hashimoto Tsuneko |
日本経団連 see styles |
nipponkeidanren / nipponkedanren にっぽんけいだんれん |
(org) Nippon Keidanren (Japan Business Federation) (abbreviation); (o) Nippon Keidanren (Japan Business Federation) (abbreviation) |
日本経営学会 see styles |
nihonkeieigakkai / nihonkeegakkai にほんけいえいがっかい |
(org) Japan Society for the Study of Business Administration; JBA; (o) Japan Society for the Study of Business Administration; JBA |
日本経済大学 see styles |
nihonkeizaidaigaku / nihonkezaidaigaku にほんけいざいだいがく |
(org) Japan University of Economics; (o) Japan University of Economics |
日本経済新聞 see styles |
nihonkeizaishinbun / nihonkezaishinbun にほんけいざいしんぶん |
(product) Nihon Keizai Shimbun (Japanese newspaper); (product name) Nihon Keizai Shimbun (Japanese newspaper) |
日本経済新聞社 see styles |
nihonkeizaishinbunsha / nihonkezaishinbunsha にほんけいざいしんぶんしゃ |
(company) Nihon Keizai Shimbun (Japanese newspaper company); (c) Nihon Keizai Shimbun (Japanese newspaper company) |
日本経済研究所 see styles |
nipponkeizaikenkyuujo / nipponkezaikenkyujo にっぽんけいざいけんきゅうじょ |
(org) Japan Economic Research Institute; JERI; (o) Japan Economic Research Institute; JERI |
日本経緯度原点 see styles |
nihonkeiidogenten / nihonkedogenten にほんけいいどげんてん |
Japan Geodetic Datum |
日本経営管理協会 see styles |
nihonkeieikanrikyoukai / nihonkeekanrikyokai にほんけいえいかんりきょうかい |
(org) Japan Institute of Management and Administration; JIMA; (o) Japan Institute of Management and Administration; JIMA |
日本経済政策学会 see styles |
nipponkeizaiseisakugakkai / nipponkezaisesakugakkai にっぽんけいざいせいさくがっかい |
(org) Japan Economic Policy Association; JEPA; (o) Japan Economic Policy Association; JEPA |
日本経営者団体連盟 see styles |
nihonkeieishadantairenmei / nihonkeeshadantairenme にほんけいえいしゃだんたいれんめい |
(org) Japan Federation of Employers' Associations; (o) Japan Federation of Employers' Associations |
日本経営能率研究所 see styles |
nihonkeieinouritsukenkyuujo / nihonkeenoritsukenkyujo にほんけいえいのうりつけんきゅうじょ |
(org) Japan Institute of Management; (o) Japan Institute of Management |
日本経済団体連合会 see styles |
nipponkeizaidantairengoukai / nipponkezaidantairengokai にっぽんけいざいだんたいれんごうかい |
(org) Japan Business Federation; Keidanren; (o) Japan Business Federation; Keidanren |
日本経営財務研究学会 see styles |
nihonkeieizaimukenkyuugakkai / nihonkeezaimukenkyugakkai にほんけいえいざいむけんきゅうがっかい |
(org) Japan Finance Association; (o) Japan Finance Association |
日本経済新聞株式会社 see styles |
nihonkeizaishinbunkabushikigaisha / nihonkezaishinbunkabushikigaisha にほんけいざいしんぶんかぶしきがいしゃ |
(org) Nihon Keizai Shimbun Incorporated; (o) Nihon Keizai Shimbun Incorporated |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.