I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
There are 22 total results for your 末吉 search.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
末吉 see styles |
matsuyoshi まつよし |
(See 御神籤・おみくじ) good luck to come (omikuji fortune-telling result); future good luck; (surname) Matsuyoshi |
末吉橋 see styles |
sueyoshibashi すえよしばし |
(place-name) Sueyoshibashi |
末吉町 see styles |
sueyoshichou / sueyoshicho すえよしちょう |
(place-name) Sueyoshichō |
末吉郎 see styles |
suekichirou / suekichiro すえきちろう |
(male given name) Suekichirō |
上末吉 see styles |
kamisueyoshi かみすえよし |
(place-name) Kamisueyoshi |
下末吉 see styles |
shimosueyoshi しもすえよし |
(place-name) Shimosueyoshi |
末吉保雄 see styles |
sueyoshiyasuo すえよしやすお |
(person) Sueyoshi Yasuo (1937.3.6-) |
末吉公園 see styles |
sueyoshikouen / sueyoshikoen すえよしこうえん |
(place-name) Sueyoshi Park |
末吉宏司 see styles |
sueyoshikouji / sueyoshikoji すえよしこうじ |
(person) Sueyoshi Kōji (1977.2.5-) |
末吉宜子 see styles |
sueyoshitakako すえよしたかこ |
(person) Sueyoshi Takako |
末吉宮跡 see styles |
sueyoshiguuato / sueyoshiguato すえよしぐうあと |
(place-name) Sueyoshiguuato |
末吉聡美 see styles |
sueyoshisatomi すえよしさとみ |
(person) Sueyoshi Satomi (1982.5.17-) |
末吉興一 see styles |
sueyoshikouichi / sueyoshikoichi すえよしこういち |
(person) Sueyoshi Kōichi (1934.9-) |
末吉里花 see styles |
sueyoshirika すえよしりか |
(person) Sueyoshi Rika (1976.10.16-) |
末吉隼人 see styles |
sueyoshihayato すえよしはやと |
(person) Sueyoshi Hayato |
赤羽末吉 see styles |
akabasuekichi あかばすえきち |
(person) Akaba Suekichi |
鈴木末吉 see styles |
suzukisuekichi すずきすえきち |
(person) Suzuki Suekichi (1958.7.3-) |
阿部末吉 see styles |
abesuekichi あべすえきち |
(person) Abe Suekichi (1902.12.3-1984.2.24) |
首里末吉 see styles |
shurisueyoshi しゅりすえよし |
(place-name) Shurisueyoshi |
末吉竹二郎 see styles |
sueyoshitakejirou / sueyoshitakejiro すえよしたけじろう |
(person) Sueyoshi Takejirō |
首里末吉町 see styles |
shurisueyoshichou / shurisueyoshicho しゅりすえよしちょう |
(place-name) Shurisueyoshichō |
曽於郡末吉町 see styles |
soogunsueyoshichou / soogunsueyoshicho そおぐんすえよしちょう |
(place-name) Soogunsueyoshichō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.