There are 34 total results for your 木一 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
木一 see styles |
kiichi / kichi きいち |
(surname, given name) Kiichi |
木一朗 see styles |
kiichirou / kichiro きいちろう |
(male given name) Kiichirō |
木一郎 see styles |
kiichirou / kichiro きいちろう |
(male given name) Kiichirō |
美木一 see styles |
mikiichi / mikichi みきいち |
(given name) Mikiichi |
赤木一 see styles |
akagihajime あかぎはじめ |
(person) Akagi Hajime |
鈴木一 see styles |
suzukihajime すずきはじめ |
(person) Suzuki Hajime |
一木一草 see styles |
ichibokuissou / ichibokuisso いちぼくいっそう |
(yoji) a single tree or blade of grass; every stick and stone (of a place) |
三木一正 see styles |
mikikazumasa みきかずまさ |
(person) Miki Kazumasa |
伏木一宮 see styles |
fushikiichinomiya / fushikichinomiya ふしきいちのみや |
(place-name) Fushikiichinomiya |
八木一男 see styles |
yagikazuo やぎかずお |
(person) Yagi Kazuo (1911.6.7-1976.9.11) |
桜木一条 see styles |
sakuragiichijou / sakuragichijo さくらぎいちじょう |
(place-name) Sakuragiichijō |
水木一郎 see styles |
mizukiichirou / mizukichiro みずきいちろう |
(person) Mizuki Ichirō (1948.1.7-) |
白木一色 see styles |
shirakiisshiki / shirakisshiki しらきいっしき |
(place-name) Shirakiisshiki |
舟木一夫 see styles |
funakikazuo ふなきかずお |
(person) Funaki Kazuo (1944.12-) |
荒木一郎 see styles |
arakiichirou / arakichiro あらきいちろう |
(person) Araki Ichirō (1944.1.8-) |
鈴木一平 see styles |
suzukikazuhira すずきかずひら |
(person) Suzuki Kazuhira (1947.7.6-) |
鈴木一弘 see styles |
suzukikazuhiro すずきかずひろ |
(person) Suzuki Kazuhiro (1924.11.1-2003.7.7) |
鈴木一朗 see styles |
suzukiichirou / suzukichiro すずきいちろう |
(person) Suzuki Ichiro (1973.10.22-) |
鈴木一真 see styles |
suzukikazuma すずきかずま |
(person) Suzuki Kazuma (1968.10.8-) |
鈴木一誌 see styles |
suzukihitoshi すずきひとし |
(person) Suzuki Hitoshi (1950.4.8-) |
鈴木一馬 see styles |
suzukikazuma すずきかずま |
(person) Suzuki Kazuma (1954.5.29-) |
青木一男 see styles |
aokikazuo あおきかずお |
(person) Aoki Kazuo (1889.11.28-1982.6.25) |
青木一矩 see styles |
aokikazunori あおきかずのり |
(person) Aoki Kazunori |
青木一雄 see styles |
aokikazuo あおきかずお |
(person) Aoki Kazuo (1917.2.20-2001.7.13) |
高木一夫 see styles |
takagikazuo たかぎかずお |
(person) Takagi Kazuo |
高木一幸 see styles |
takagikazuyuki たかぎかずゆき |
(person) Takagi Kazuyuki |
高木一見 see styles |
takagikazumi たかぎかずみ |
(person) Takagi Kazumi (1919.8.20-1997.3.18) |
佐々木一成 see styles |
sasakikazunari ささきかずなり |
(person) Sasaki Kazunari |
宇津木一典 see styles |
utsugikazunori うつぎかずのり |
(person) Utsugi Kazunori (1961.2.2-) |
鈴木一二美 see styles |
suzukihifumi すずきひふみ |
(person) Suzuki Hifumi |
啄木一族の墓 see styles |
takubokuichizokunohaka たくぼくいちぞくのはか |
(place-name) Takubokuichizokunohaka |
若木一条通り see styles |
osanagiichijoudoori / osanagichijodoori おさなぎいちじょうどおり |
(place-name) Osanagiichijōdoori |
六本木一丁目駅 see styles |
roppongiicchoumeeki / roppongicchomeeki ろっぽんぎいっちょうめえき |
(st) Roppongiicchōme Station |
人生一世,草木一春 |
rén shēng yī shì , cǎo mù yī chūn ren2 sheng1 yi1 shi4 , cao3 mu4 yi1 chun1 jen sheng i shih , ts`ao mu i ch`un jen sheng i shih , tsao mu i chun |
Man has but one life, grass but one spring (idiom). fig. the brevity of human existence |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.