There are 59 total results for your 有田 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
有田 see styles |
uda うだ |
More info & calligraphy: Arita |
有田上 see styles |
aridakami ありだかみ |
(place-name) Aridakami |
有田屋 see styles |
aridaya ありだや |
(place-name) Aridaya |
有田川 see styles |
aritagawa ありたがわ |
(personal name) Aritagawa |
有田市 see styles |
aridashi ありだし |
(place-name) Arida (city) |
有田橋 see styles |
aritabashi ありたばし |
(place-name) Aritabashi |
有田池 see styles |
aritaike ありたいけ |
(place-name) Aritaike |
有田沢 see styles |
aritanosawa ありたのさわ |
(place-name) Aritanosawa |
有田焼 see styles |
aritayaki ありたやき |
Arita ware (porcelain) |
有田町 see styles |
aritamachi ありたまち |
(place-name) Aritamachi |
有田郡 see styles |
aridagun ありだぐん |
(place-name) Aridagun |
有田駅 see styles |
aritaeki ありたえき |
(st) Arita Station |
上有田 see styles |
kamiarita かみありた |
(place-name) Kamiarita |
下有田 see styles |
shimoarida しもありだ |
(place-name) Shimoarida |
人有田 see styles |
hitoarita ひとありた |
(place-name) Hitoarita |
南有田 see styles |
minamiarita みなみありた |
(surname) Minamiarita |
後有田 see styles |
ushiroarida うしろありだ |
(place-name) Ushiroarida |
東有田 see styles |
higashiarita ひがしありた |
(place-name) Higashiarita |
西有田 see styles |
nishiarita にしありた |
(place-name) Nishiarita |
有田ダム see styles |
aritadamu ありたダム |
(place-name) Arita Dam |
有田一彦 see styles |
aritakazuhiko ありたかずひこ |
(person) Arita Kazuhiko (1956-) |
有田中央 see styles |
aritachuuou / aritachuo ありたちゅうおう |
(place-name) Aritachūō |
有田二郎 see styles |
aritajirou / aritajiro ありたじろう |
(person) Arita Jirou (1904.7.1-1980.10.28) |
有田修三 see styles |
aritashuuzou / aritashuzo ありたしゅうぞう |
(person) Arita Shuuzou (1951.9.27-) |
有田八郎 see styles |
aritahachirou / aritahachiro ありたはちろう |
(person) Arita Hachirou |
有田哲平 see styles |
aritateppei / aritateppe ありたてっぺい |
(person) Arita Teppei (1971.2.3-) |
有田哲治 see styles |
aritatetsuharu ありたてつはる |
(person) Arita Tetsuharu |
有田喜一 see styles |
aritakiichi / aritakichi ありたきいち |
(person) Arita Kiichi (1943.2-) |
有田団地 see styles |
aritadanchi ありただんち |
(place-name) Aritadanchi |
有田大橋 see styles |
aridaoohashi ありだおおはし |
(place-name) Aridaoohashi |
有田屋町 see styles |
aridayamachi ありだやまち |
(place-name) Aridayamachi |
有田川橋 see styles |
aridagawabashi ありだがわばし |
(place-name) Aridagawabashi |
有田気恵 see styles |
aritakie ありたきえ |
(person) Arita Kie (1983.4.4-) |
有田焼き see styles |
aritayaki ありたやき |
(irregular okurigana usage) Arita ware (porcelain) |
有田知徳 see styles |
aritatomoyoshi ありたともよし |
(person) Arita Tomoyoshi |
有田紀子 see styles |
aritanoriko ありたのりこ |
(person) Arita Noriko (1940.2.11-) |
有田芳生 see styles |
aritayoshifu ありたよしふ |
(person) Arita Yoshifu (1952.2-) |
有田鉄道 see styles |
aridatetsudou / aridatetsudo ありだてつどう |
(place-name) Aridatetsudō |
有田陰地 see styles |
aritaonji ありたおんじ |
(place-name) Aritaonji |
上有田駅 see styles |
kamiaritaeki かみありたえき |
(st) Kamiarita Station |
西有田町 see styles |
nishiaritachou / nishiaritacho にしありたちょう |
(place-name) Nishiaritachō |
西有田駅 see styles |
nishiaritaeki にしありたえき |
(st) Nishiarita Station |
有田東大橋 see styles |
aridahigashioohashi ありだひがしおおはし |
(place-name) Aridahigashioohashi |
有田浄妙寺 see styles |
aritajoumyouji / aritajomyoji ありたじょうみょうじ |
(personal name) Aritajōmyouji |
紀伊有田駅 see styles |
kiiaritaeki / kiaritaeki きいありたえき |
(st) Kiiarita Station |
若狭有田駅 see styles |
wakasaaritaeki / wakasaritaeki わかさありたえき |
(st) Wakasaarita Station |
有田郡吉備町 see styles |
aridagunkibichou / aridagunkibicho ありだぐんきびちょう |
(place-name) Aridagunkibichō |
有田郡広川町 see styles |
aridagunhirogawachou / aridagunhirogawacho ありだぐんひろがわちょう |
(place-name) Aridagunhirogawachō |
有田郡清水町 see styles |
aridagunshimizuchou / aridagunshimizucho ありだぐんしみずちょう |
(place-name) Aridagunshimizuchō |
有田郡湯浅町 see styles |
aridagunyuasachou / aridagunyuasacho ありだぐんゆあさちょう |
(place-name) Aridagun'yuasachō |
有田郡金屋町 see styles |
aridagunkanayachou / aridagunkanayacho ありだぐんかなやちょう |
(place-name) Aridagunkanayachō |
有田のイチョウ see styles |
aritanoichou / aritanoicho ありたのイチョウ |
(place-name) Aritanoichō |
有田屋町南ノ丁 see styles |
aridayamachiminaminochou / aridayamachiminaminocho ありだやまちみなみのちょう |
(place-name) Aridayamachiminaminochō |
有田屋町西ノ丁 see styles |
aridayamachinishinochou / aridayamachinishinocho ありだやまちにしのちょう |
(place-name) Aridayamachinishinochō |
有田窯業大学校 see styles |
aritayougyoudaigakkou / aritayogyodaigakko ありたようぎょうだいがっこう |
(place-name) Aritayougyoudaigakkou |
西松浦郡有田町 see styles |
nishimatsuuragunaritamachi / nishimatsuragunaritamachi にしまつうらぐんありたまち |
(place-name) Nishimatsuuragun'aritamachi |
有田東急ゴルフ場 see styles |
aridatoukyuugorufujou / aridatokyugorufujo ありだとうきゅうゴルフじょう |
(place-name) Aridatoukyū Golf Links |
西松浦郡西有田町 see styles |
nishimatsuuragunnishiaritachou / nishimatsuragunnishiaritacho にしまつうらぐんにしありたちょう |
(place-name) Nishimatsuuragunnishiaritachō |
Variations: |
aritayaki ありたやき |
Arita ware (porcelain) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.