I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 50 total results for your 有明 search.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
有明 see styles |
yuumei / yume ゆうめい |
dawn (sometimes esp. in ref. to the 16th day of the lunar month onward); (given name) Yūmei |
有明台 see styles |
ariakedai ありあけだい |
(place-name) Ariakedai |
有明城 see styles |
ariakejou / ariakejo ありあけじょう |
(place-name) Ariakejō |
有明山 see styles |
ariakeyama ありあけやま |
(personal name) Ariakeyama |
有明峠 see styles |
ariyaketouge / ariyaketoge ありやけとうげ |
(place-name) Ariyaketōge |
有明川 see styles |
ariakegawa ありあけがわ |
(place-name) Ariakegawa |
有明日 see styles |
ariasu ありあす |
(female given name) Ariasu |
有明橋 see styles |
ariakebashi ありあけばし |
(place-name) Ariakebashi |
有明浜 see styles |
ariakehama ありあけはま |
(place-name) Ariakehama |
有明浦 see styles |
ariakeura ありあけうら |
(place-name) Ariakeura |
有明海 see styles |
ariakekai ありあけかい |
(place-name) Ariake Sea |
有明町 see styles |
yuumeimachi / yumemachi ゆうめいまち |
(place-name) Yūmeimachi |
有明線 see styles |
ariakesen ありあけせん |
(personal name) Ariakesen |
有明開 see styles |
ariakebiraki ありあけびらき |
(place-name) Ariakebiraki |
西有明 see styles |
nishiariake にしありあけ |
(place-name) Nishiariake |
有明ダム see styles |
ariakedamu ありあけダム |
(place-name) Ariake Dam |
有明の滝 see styles |
ariakenotaki ありあけのたき |
(place-name) Ariake Falls |
有明中央 see styles |
ariakechuuou / ariakechuo ありあけちゅうおう |
(place-name) Ariakechūō |
有明夏夫 see styles |
ariakenatsuo ありあけなつお |
(person) Ariake Natsuo (1936.5.11-2002.12.17) |
有明大橋 see styles |
ariakeoohashi ありあけおおはし |
(place-name) Ariakeoohashi |
有明山社 see styles |
ariakesansha ありあけさんしゃ |
(place-name) Ariakesansha |
有明東線 see styles |
ariaketousen / ariaketosen ありあけとうせん |
(personal name) Ariaketousen |
有明町南 see styles |
ariakechouminami / ariakechominami ありあけちょうみなみ |
(place-name) Ariakechōminami |
有明行灯 see styles |
ariakeandon ありあけあんどん |
portable paper lantern for walking at night |
有明西線 see styles |
ariakesaisen ありあけさいせん |
(personal name) Ariakesaisen |
暗中有明 see styles |
àn zhōng yǒu míng an4 zhong1 you3 ming2 an chung yu ming anchū umei |
light in the darkness |
蒲原有明 see styles |
kanbaraariake / kanbarariake かんばらありあけ |
(person) Kanbara Ariake |
西有明町 see styles |
nishiariakechou / nishiariakecho にしありあけちょう |
(place-name) Nishiariakechō |
長良有明 see styles |
nagaraariake / nagarariake ながらありあけ |
(place-name) Nagaraariake |
有明埠頭橋 see styles |
ariakefutoubashi / ariakefutobashi ありあけふとうばし |
(place-name) Ariakefutoubashi |
有明大橋町 see styles |
ariakeoohashichou / ariakeoohashicho ありあけおおはしちょう |
(place-name) Ariakeoohashichō |
有明山神社 see styles |
ariakezanjinja ありあけざんじんじゃ |
(place-name) Ariakezan Shrine |
有明町中央 see styles |
ariakechouchuuou / ariakechochuo ありあけちょうちゅうおう |
(place-name) Ariakechōchūō |
有明町飛地 see styles |
ariakechoutobichi / ariakechotobichi ありあけちょうとびち |
(place-name) Ariakechōtobichi |
有明貯木場 see styles |
ariakechobokujou / ariakechobokujo ありあけちょぼくじょう |
(place-name) Ariakechobokujō |
有明高原寮 see styles |
ariakekougenryou / ariakekogenryo ありあけこうげんりょう |
(place-name) Ariakekougenryō |
長良有明町 see styles |
nagaraariakechou / nagarariakecho ながらありあけちょう |
(place-name) Nagaraariakechō |
有明工業高専 see styles |
ariakekougyoukousen / ariakekogyokosen ありあけこうぎょうこうせん |
(place-name) Ariakekougyoukousen |
天草郡有明町 see styles |
amakusagunariakemachi あまくさぐんありあけまち |
(place-name) Amakusagun'ariakemachi |
曽於郡有明町 see styles |
soogunariakechou / soogunariakecho そおぐんありあけちょう |
(place-name) Soogun'ariakechō |
杵島郡有明町 see styles |
kishimagunariakechou / kishimagunariakecho きしまぐんありあけちょう |
(place-name) Kishimagun'ariakechō |
Variations: |
ariake ありあけ |
(1) (See 夜明け) dawn (esp. from the 16th day of the lunar month onward); (2) (abbreviation) (See 有明行灯) portable paper lantern for walking at night |
有明山トンネル see styles |
ariakeyamatonneru ありあけやまトンネル |
(place-name) Ariakeyama Tunnel |
南高来郡有明町 see styles |
minamitakakigunariakechou / minamitakakigunariakecho みなみたかきぐんありあけちょう |
(place-name) Minamitakakigun'ariakechō |
有明テニスの森駅 see styles |
ariaketenisunomorieki ありあけテニスのもりえき |
(st) Ariaketenisunomori Station |
日立造船有明工場 see styles |
hitachizousenariakekoujou / hitachizosenariakekojo ひたちぞうせんありあけこうじょう |
(place-name) Hitachizousen'ariake Factory |
東京有明医療大学 see styles |
toukyouariakeiryoudaigaku / tokyoariakeryodaigaku とうきょうありあけいりょうだいがく |
(org) Tokyo Ariake University of Medical and Health Sciences; (o) Tokyo Ariake University of Medical and Health Sciences |
有明テニスの森公園 see styles |
ariaketenisunomorikouen / ariaketenisunomorikoen ありあけテニスのもりこうえん |
(place-name) Ariaketenisunomori Park |
有明教育芸術短期大学 see styles |
ariakekyouikugeijutsutankidaigaku / ariakekyoikugejutsutankidaigaku ありあけきょういくげいじゅつたんきだいがく |
(org) Ariake College of Education and the Arts; (o) Ariake College of Education and the Arts |
陸上自衛隊有明演習場 see styles |
rikujoujieitaiariakeenshuujou / rikujojietaiariakeenshujo りくじょうじえいたいありあけえんしゅうじょう |
(place-name) Rikujōjieitaiariakeenshuujō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.